Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4697 total results for your Tea search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誠諦 诚谛 see styles |
chéng dì cheng2 di4 ch`eng ti cheng ti jōtai |
Truth, a truth, the true teaching of Buddhism. |
調侃 调侃 see styles |
tiáo kǎn tiao2 kan3 t`iao k`an tiao kan |
to ridicule; to tease; to mock; idle talk; chitchat |
調包 调包 see styles |
diào bāo diao4 bao1 tiao pao |
to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item; to sell a fake for the genuine article; to palm off |
調弄 调弄 see styles |
tiáo nòng tiao2 nong4 t`iao nung tiao nung |
to tease; to make fun of; to provoke; to stir up (trouble) |
調教 调教 see styles |
tiáo jiào tiao2 jiao4 t`iao chiao tiao chiao choukyou / chokyo ちょうきょう |
to instruct; to teach; to train; to raise (livestock) (noun, transitive verb) training (animals); breaking (animals) |
調笑 调笑 see styles |
tiáo xiào tiao2 xiao4 t`iao hsiao tiao hsiao |
to tease; to poke fun at |
諸教 see styles |
shokyou / shokyo しょきょう |
(1) various religions; various teachings; (2) various sects of Buddhism |
謔語 谑语 see styles |
xuè yǔ xue4 yu3 hsüeh yü |
words to tease sb |
講師 讲师 see styles |
jiǎng shī jiang3 shi1 chiang shih koushi / koshi こうし |
instructor; lecturer (1) speaker; lecturer; (2) lecturer (at a university or college); instructor; (3) part-time teacher; (4) tutor (at a cram school) An expounder, or teacher. |
講授 讲授 see styles |
jiǎng shòu jiang3 shou4 chiang shou |
to lecture; to teach |
講筵 讲筵 see styles |
jiǎng yán jiang3 yan2 chiang yen kouen / koen こうえん |
the teacher's seat lecture room; lecture lecture seat |
講義 讲义 see styles |
jiǎng yì jiang3 yi4 chiang i kougi / kogi こうぎ |
teaching materials (noun, transitive verb) lecture |
講臺 讲台 see styles |
jiǎng tái jiang3 tai2 chiang t`ai chiang tai |
platform; podium; rostrum; lectern; (teacher's) desk |
講評 讲评 see styles |
jiǎng píng jiang3 ping2 chiang p`ing chiang ping kouhyou / kohyo こうひょう |
to criticize; to evaluate (noun, transitive verb) criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading); review; critique |
講課 讲课 see styles |
jiǎng kè jiang3 ke4 chiang k`o chiang ko |
teach; lecture |
護法 护法 see styles |
hù fǎ hu4 fa3 hu fa gohou / goho ごほう |
to keep the law; to protect Buddha's teachings; protector of Buddhist law (i.e. temple donor) (1) {Buddh} defence of Buddhist doctrines; god who defends Buddhist doctrines; (2) defence of the constitution; (3) religious power to dispel demons and diseases; (surname) Gohou To protect or maintain the Buddha-truth; also name of Dharmapāla q.v. |
讃歎 see styles |
sandan さんだん santan さんたん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay; (n,vs,adj-no) praise; extolment; extollment |
讃談 see styles |
sandan さんだん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay |
讚歎 see styles |
zàn tàn zan4 tan4 tsan t`an tsan tan zandan さんだん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay to praise |
讚談 see styles |
sandan さんだん |
(noun/participle) (1) (Buddhist term) praising Buddha; sermon; (2) (Buddhist term) praise (second of the five gates of mindfulness); (3) (Buddhist term) style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay |
豚饅 see styles |
butaman ぶたまん |
(ksb:) steamed bun with minced pork filling |
象教 see styles |
xiàng jiào xiang4 jiao4 hsiang chiao zōkyō |
The teaching by images or symbols i.e. Buddhism, v. 像教. |
貞庵 see styles |
teian / tean ていあん |
(given name) Teian |
貢茶 贡茶 see styles |
gòng chá gong4 cha2 kung ch`a kung cha goncha ゴンチャ |
tribute tea; fine quality tea (company) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain); (c) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain) |
赤字 see styles |
chì zì chi4 zi4 ch`ih tzu chih tzu akaji あかじ |
(financial) deficit; red letter (1) (ant: 黒字・1) (being in) the red; deficit; (2) red letter; red writing; (3) corrections (by a teacher or proofreader) written in red |
赤組 see styles |
akagumi あかぐみ |
red team |
超八 see styles |
chāo bā chao1 ba1 ch`ao pa chao pa chōhachi |
Surpassing the eight other schools, as does the teaching of the Lotus and Nirvāṇa Sūtras, according to Tiantai. |
跛行 see styles |
hakou; hikou(ik) / hako; hiko(ik) はこう; ひこう(ik) |
(n,vs,vi) (1) imbalance; proceeding irregularly; unsteady progress; (n,vs,vi) (2) {med} limp; claudication |
路地 see styles |
roji ろじ |
(1) alley; alleyway; lane; (2) teahouse garden; (3) path through a gate (or through a garden, etc.) |
路氹 see styles |
lù dàng lu4 dang4 lu tang |
Cotai, portmanteau term referring to the islands of 路環|路环[Lu4 huan2] (Coloane) and 氹仔[Dang4 zai3] (Taipa) in Macau; the strip of reclaimed land between Coloane and Taipa; the island formed by Coloane, Taipa and the reclaimed land between them |
踊場 see styles |
odoriba おどりば |
(1) dance hall; dance floor; (2) landing (stairs); (3) leveling off (e.g. in the economy); period of stagnation; cooling-off period; lull; plateau; (surname) Odoriba |
蹌々 see styles |
sousou / soso そうそう |
(adv-to,adj-t) (obscure) moving unsteadily; staggeringly |
蹌蹌 see styles |
sousou / soso そうそう |
(adv-to,adj-t) (obscure) moving unsteadily; staggeringly |
蹣跚 蹒跚 see styles |
pán shān pan2 shan1 p`an shan pan shan mansan まんさん |
to walk unsteadily; to stagger; to lurch; to hobble; to totter (adj-t,adv-to) (See 酔歩蹣跚) staggering; reeling; tottering |
身教 see styles |
shēn jiào shen1 jiao4 shen chiao |
to teach by example |
躾る see styles |
shitsukeru しつける |
(transitive verb) (kana only) to train; to discipline; to teach manners |
車裂 车裂 see styles |
chē liè che1 lie4 ch`e lieh che lieh |
to tear off sb's four limbs and head using five horse-drawn carts (historical form of capital punishment) |
軍心 军心 see styles |
jun xīn jun1 xin1 chün hsin |
(military) troop morale; (fig.) team morale |
軽羮 see styles |
karukan かるかん |
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour |
軽羹 see styles |
karukan かるかん |
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour |
輔幣 辅币 see styles |
fǔ bì fu3 bi4 fu pi |
fractional currency (coin or note of value smaller than the country's unit of currency); token (used instead of money for slot machines etc) |
輪船 轮船 see styles |
lún chuán lun2 chuan2 lun ch`uan lun chuan |
steamship; steamer; steamboat; CL:艘[sou1] |
轉教 转教 see styles |
zhuǎn jiào zhuan3 jiao4 chuan chiao tengyō |
To teach or preach through a deputy; to pass on the doctrine from one to another. |
辣條 辣条 see styles |
là tiáo la4 tiao2 la t`iao la tiao |
spicy sticks, a snack food similar to beef jerky but made with flour or dried beancurd instead of meat |
迹化 see styles |
jī huà ji1 hua4 chi hua shakuke |
Teaching or lessons derived from external events, i.e. of the Buddha's life and work, shown in the first fourteen sections of the Lotus Sutra; the second fourteen sections of that work are called 本化 his direct teaching. The lessons from the external indications are called 迹化十妙 the ten marvellous indications, cf. 十妙. |
退団 see styles |
taidan たいだん |
(n,vs,vi) (ant: 入団) leaving (a group, team, etc.) |
退治 see styles |
taiji たいじ |
(noun/participle) (1) extermination (e.g. of pests, demons, bandits); elimination; eradication; suppression; (2) (Buddhist term) making someone renounce worldly desires in order to concentrate on Buddha's teachings; (3) curing illness; (given name) Taiji |
逆毛 see styles |
sakage さかげ |
back-combed hair; puffed up hair; teased hair |
逗弄 see styles |
dòu nòng dou4 nong4 tou nung |
to tease; to provoke; to play with (a child, animal etc) |
逗會 逗会 see styles |
dòu huì dou4 hui4 tou hui zue |
逗機 Adaptation of the teaching to the taught. |
逗趣 see styles |
dòu qù dou4 qu4 tou ch`ü tou chü |
to amuse; to make sb laugh; to tease |
通化 see styles |
tōng huà tong1 hua4 t`ung hua tung hua tsūke |
see 通化市[Tong1hua4 Shi4]; see 通化縣|通化县[Tong1hua4 Xian4] Perspicacious, or influential teaching; universal powers of teaching. |
通教 see styles |
tōng jiào tong1 jiao4 t`ung chiao tung chiao michinori みちのり |
(given name) Michinori Tiantai classified Buddhist schools into four periods 藏, 通, 別, and 圓. The 藏 Piṭaka school was that of Hīnayāna. The 通Tong, interrelated or intermediate school, was the first stage of Mahāyāna, having in it elements of all the three vehicles, śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva. Its developing doctrine linked it with Hīnayāna on the one hand and on the other with the two further developments of the 別 'separate', or 'differentiated' Mahāyāna teaching, and the 圓 full-orbed, complete, or perfect Mahāyāna. The 通教 held the doctrine of the Void, but had not arrived at the doctrine of the Mean. |
通會 通会 see styles |
tōng huì tong1 hui4 t`ung hui tung hui tsūe |
To harmonize differences of teaching. |
遊ぶ see styles |
asobu(p); asubu(ok) あそぶ(P); あすぶ(ok) |
(v5b,vi) (1) to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time; (v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (v5b,vi) (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (v5b,vi) (4) to meet up (with friends); to hang out; (v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.); (v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (someone); to play (with); (v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration |
道家 see styles |
dào jiā dao4 jia1 tao chia michiya みちや |
Daoist School of the Warring States Period (475-221 BC), based on the teachings of Laozi or Lao-tze 老子[Lao3 zi3] (c. 500 BC-) and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] (369-286 BC) Taoist; (surname) Michiya A Daoist |
達摩 达摩 see styles |
dá mó da2 mo2 ta mo daruma だるま |
Dharma, the teaching of Buddha; Bodhidharma (surname) Daruma (Skt. dharma) |
達磨 达磨 see styles |
dá mó da2 mo2 ta mo daruma だるま |
(1) (kana only) daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted; (2) (kana only) Bodhidharma; (3) (kana only) prostitute; (personal name) Daruma dharma; also 達摩; 達麼; 達而麻耶; 曇摩; 馱摩 tr. by 法. dharma is from dhara, holding, bearing, possessing, etc.; and means 'that which is to be held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice'; 'anything right.' M.W. It may be variously intp. as (1) characteristic, attribute, predicate; (2) the bearer, the transcendent substratum of single elements of conscious life; (3) element, i.e. a part of conscious life; (4) nirvāṇa, i.e. the Dharma par excellence, the object of Buddhist teaching; (5) the absolute, the real; (6) the teaching or religion of Buddha; (7) thing, object, appearance. Also, Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India; originally called Bodhitara. He arrived at Guangdong, bringing it is said the sacred begging-bowl, and settled in Luoyang, where he engaged in silent meditation for nine years, whence he received the title of wall-gazing Brahman 壁觀婆羅門, though he was a kṣatriya. His doctrine and practice were those of the 'inner light', independent of the written word, but to 慧可 Huike, his successor, he commended the Laṅkāvatāra-sūtra as nearest to his views. There are many names with Dharma as initial: Dharmapāla, Dharmagupta, Dharmayaśas, Dharmaruci, Dharmarakṣa, Dharmatrāta, Dharmavardhana, etc. |
遠征 远征 see styles |
yuǎn zhēng yuan3 zheng1 yüan cheng ensei / ense えんせい |
an expedition, esp. military; march to remote regions (n,vs,vi) (1) (military) expedition; campaign; (n,vs,vi) (2) expedition (for exploration, research, etc.); travelling (a long way); tour (by a sports team, performer, etc.); visit |
適化 适化 see styles |
shì huà shi4 hua4 shih hua tekika |
To adapt teaching to circumstances. |
選手 选手 see styles |
xuǎn shǒu xuan3 shou3 hsüan shou senshu せんしゅ |
athlete; contestant player (of a sport); athlete; team member |
遺教 遗教 see styles |
yí jiào yi2 jiao4 i chiao yuikyō |
work or plans left as a legacy; the views of the departed; posomethingumous orders or teachings 遺化; 遺法; 遺訓 Doctrine, or transforming teaching, handed down or bequeathed (by a Buddha). |
遺訓 遗训 see styles |
yí xùn yi2 xun4 i hsün ikun いくん |
wishes of the deceased teachings left by a deceased person; last instructions transmitted teachings |
遺風 遗风 see styles |
yí fēng yi2 feng1 i feng ifuu / ifu いふう |
tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic (1) hereditary custom; surviving tradition; (2) teachings passed down from previous generations |
邊罪 边罪 see styles |
biān zuì bian1 zui4 pien tsui henzai |
Sins of expulsion from the order, i.e. sexual intercourse, killing, stealing, lying. |
邪法 see styles |
xié fǎ xie2 fa3 hsieh fa jahou / jaho じゃほう |
(1) heresy; heretical teachings; (2) black magic Heterodoxy, false doctrines or methods. |
邪說 邪说 see styles |
xié shuō xie2 shuo1 hsieh shuo jasetsu |
harmful teachings; evil doctrine incorrect teaching |
邪論 邪论 see styles |
xié lùn xie2 lun4 hsieh lun jaron じゃろん |
heretical doctrine; wicked teaching erroneous theories |
部長 部长 see styles |
bù zhǎng bu4 zhang3 pu chang buchou / bucho ぶちょう |
head of a (government etc) department; section chief; section head; secretary; minister; CL:個|个[ge4],位[wei4],名[ming2] (1) head (chief, director) of a section or department; (2) (See 倶楽部) head of a (school) club; head of a (school) team |
配茶 see styles |
haicha はいちゃ |
serving tea (to hospital patients, esp. during meals) |
酒蒸 see styles |
sakamushi さかむし |
seafood seasoned with salt and sake then steamed |
釋師 释师 see styles |
shì shī shi4 shi1 shih shih shakushi |
The Śākya teacher, Buddha. |
釋教 释教 see styles |
shì jiào shi4 jiao4 shih chiao shakukyō |
Buddhism Buddhism; the teaching or school of Śākyamuni. |
重盗 see styles |
juutou / juto じゅうとう |
{baseb} (See ダブルスチール) double steal |
野点 see styles |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
釜師 see styles |
kamashi かまし |
(See 茶釜) teakettle caster; craftsman who makes tea ceremony pots |
銘茶 see styles |
meicha / mecha めいちゃ |
fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea |
長板 see styles |
nagaita ながいた |
wooden board on which utensils for a tea ceremony are displayed; (place-name) Nagaita |
門侶 门侣 see styles |
mén lǚ men2 lv3 men lü monro |
Disciple, fellow-student. 門師Preceptor, the monk who is recognized as teacher by any family. 門徒 Disciple. |
開化 开化 see styles |
kāi huà kai1 hua4 k`ai hua kai hua kaika かいか |
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika To transform the character by instruction; to teach. |
開法 开法 see styles |
kāi fǎ kai1 fa3 k`ai fa kai fa kaihō かいほう |
(mathematics term) extraction of roots; evolution To found a sect or teaching, e.g. as Buddha founded Buddhism; the method of opening, or beginning. |
開溜 开溜 see styles |
kāi liū kai1 liu1 k`ai liu kai liu |
to leave in stealth; to slip away |
開示 开示 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih kaiji かいじ |
to instruct (novices); to preach; to teach; to reveal (noun, transitive verb) (1) release (of information, documents, etc.); disclosure; display; (2) {law} discovery to elucidate the teachings |
開胃 开胃 see styles |
kāi wèi kai1 wei4 k`ai wei kai wei |
to whet the appetite; appetizing; to amuse oneself at sb's expense; to tease |
開課 开课 see styles |
kāi kè kai1 ke4 k`ai k`o kai ko |
school begins; give a course; teach a subject |
開顯 开显 see styles |
kāi xiǎn kai1 xian3 k`ai hsien kai hsien kaiken |
To open up and reveal; to expose the one and make manifest the other. It is a term used by Tiantai, i.e. 開權顯實, to expose and dispose of the temporary or partial teaching, and reveal the final and real truth as in the Lotus Sūtra. |
闇然 see styles |
anzen あんぜん |
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited |
闍梨 阇梨 see styles |
shé lí she2 li2 she li jari |
Buddhist monk (Sanskrit: jala) 闍黎 ācārya, cf. 阿, a teacher, instructor, exemplar. |
闍黎 阇黎 see styles |
shé lí she2 li2 she li jari |
Buddhist teacher (Sanskrit transliteration); also written 闍梨|阇梨[she2 li2] ācārya |
闘茶 see styles |
toucha / tocha とうちゃ |
tea-tasting contest |
阪神 see styles |
hanshin はんしん |
(1) Osaka-Kobe; (2) Hanshin (company name: railway, dept. store, baseball team, etc.); (place-name) Hanshin |
阿歐 阿欧 see styles |
ā ōu a1 ou1 a ou aō |
au! An exclamation, e.g. Ho! Oh! Ah! Also 阿傴; 阿嘔; 阿漚 or 阿優. The two letters a and u fell from the comers of Brahmā's mouth when he gave the seventy-two letters of Kharoṣṭhī, and they are said to be placed at the beginning of the Brahminical sacred books as divine letters, the Buddhists adopting 如是 'Thus' (evam) instead. |
陣型 阵型 see styles |
zhèn xíng zhen4 xing2 chen hsing |
formation (of a sports team, troops etc) |
陣容 阵容 see styles |
zhèn róng zhen4 rong2 chen jung jinyou / jinyo じんよう |
troop arrangement; battle formation; lineup (of a sports team etc) (1) battle formation; battle array; (2) lineup (of a team, etc.); cast; staff; team structure |
除々 see styles |
jojo じょじょ |
(irregular kanji usage) (adv,adv-to,adj-no) (1) gradually; steadily; quietly; slowly; little by little; (adverb) (2) soon |
除除 see styles |
jojo じょじょ |
(irregular kanji usage) (adv,adv-to,adj-no) (1) gradually; steadily; quietly; slowly; little by little; (adverb) (2) soon |
陸羽 陆羽 see styles |
lù yǔ lu4 yu3 lu yü rikuu / riku りくう |
Lu Yu (733-804), Chinese writer from Tang dynasty, known for his obsession with tea (person) Luk (Lu) Yu |
隊友 队友 see styles |
duì yǒu dui4 you3 tui yu |
teammate; fellow team member |
隊員 队员 see styles |
duì yuán dui4 yuan2 tui yüan taiin / tain たいいん |
team member troops; group members; team members |
隊旗 队旗 see styles |
duì qí dui4 qi2 tui ch`i tui chi taiki たいき |
team pennant (military) unit flag; unit colors |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Tea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.