I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2193 total results for your Tang Soo Do - Tang Hand Way search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

舊車市場


旧车市场

see styles
jiù chē shì chǎng
    jiu4 che1 shi4 chang3
chiu ch`e shih ch`ang
    chiu che shih chang
second-hand car market; used bike market

茲事體大


兹事体大

see styles
zī shì tǐ dà
    zi1 shi4 ti3 da4
tzu shih t`i ta
    tzu shih ti ta
this is no small thing (idiom); to have a serious matter at hand

蘅塘退士

see styles
héng táng tuì shì
    heng2 tang2 tui4 shi4
heng t`ang t`ui shih
    heng tang tui shih
assumed name of Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sun1 Zhu1] (1711-1778), poet and compiler of Three Hundred Tang Poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Tang2 shi1 San1 bai3 Shou3]

被動吸煙


被动吸烟

see styles
bèi dòng xī yān
    bei4 dong4 xi1 yan1
pei tung hsi yen
second-hand smoking; passive smoking

詰め切る

see styles
 tsumekiru
    つめきる
(Godan verb with "ru" ending) to be or remain always on hand

話說回來


话说回来

see styles
huà shuō huí lai
    hua4 shuo1 hui2 lai5
hua shuo hui lai
(but) then again; (but) on the other hand

語りつぐ

see styles
 kataritsugu
    かたりつぐ
(transitive verb) to transmit; to hand down

語り継ぐ

see styles
 kataritsugu
    かたりつぐ
(transitive verb) to transmit; to hand down

請け売り

see styles
 ukeuri
    うけうり
(noun/participle) (1) retailing; (2) second-hand opinion or knowledge; telling at second hand; second-hand telling

譲り渡す

see styles
 yuzuriwatasu
    ゆずりわたす
(transitive verb) to hand over; to turn over; to cede

軟硬兼施


软硬兼施

see styles
ruǎn yìng jiān shī
    ruan3 ying4 jian1 shi1
juan ying chien shih
use both carrot and stick; use gentle methods and force; an iron hand in a velvet glove

辺張待ち

see styles
 penchanmachi
    ペンチャンまち
{mahj} one-sided wait for the end tile of a three-in-a-row which will finish one's hand (i.e. for a 3 while holding 1-2, or for a 7 while holding 8-9)

近在咫尺

see styles
jìn zài zhǐ chǐ
    jin4 zai4 zhi3 chi3
chin tsai chih ch`ih
    chin tsai chih chih
(idiom) very close; almost within reach; close at hand

近在眼前

see styles
jìn zài yǎn qián
    jin4 zai4 yan3 qian2
chin tsai yen ch`ien
    chin tsai yen chien
right under one's nose; right in front of one's eyes; close at hand; imminent

鑒真和尚


鉴真和尚

see styles
jiàn zhēn hé shang
    jian4 zhen1 he2 shang5
chien chen ho shang
Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism

長孫無忌


长孙无忌

see styles
zhǎng sūn wú jì
    zhang3 sun1 wu2 ji4
chang sun wu chi
Zhangsun Wuji (c. 594-659), politician and historian of early Tang

開漳聖王


开漳圣王

see styles
kāi zhāng shèng wáng
    kai1 zhang1 sheng4 wang2
k`ai chang sheng wang
    kai chang sheng wang
Sacred King, founder of Zhangzhou, posomethingumous title of Tang dynasty general Chen Yuanguang (657-711) 陳元光|陈元光[Chen2 Yuan2 guang1]

開門揖盜


开门揖盗

see styles
kāi mén yī dào
    kai1 men2 yi1 dao4
k`ai men i tao
    kai men i tao
leaving the door open invites the thief (idiom); to invite disaster by giving evildoers a free hand

閑話休題

see styles
 kanwakyuudai / kanwakyudai
    かんわきゅうだい
(conjunction) (yoji) (form) getting back to the subject at hand, ...; (but) to return to the main topic, ...; so much for digressions, ...

関係省庁

see styles
 kankeishouchou / kankeshocho
    かんけいしょうちょう
the concerned government agencies; the ministries and agencies that are relevant to the matter at hand; the relevant authorities

隋唐演義


隋唐演义

see styles
suí táng yǎn yì
    sui2 tang2 yan3 yi4
sui t`ang yen i
    sui tang yen i
Dramatized History of Sui and Tang, novel by Qing dynasty author Chu Renhuo 褚人獲|褚人获[Chu3 Ren2 huo4]

隻手の声

see styles
 sekishunokoe
    せきしゅのこえ
(exp,n) {Buddh} (See 公案) the sound of one hand clapping (a classic Zen koan)

雁字搦め

see styles
 ganjigarame
    がんじがらめ
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile

電打字機

see styles
diàn dǎ zì jī
    dian4 da3 zi4 ji1
tien ta tzu chi
electric typewriter (as opposed to hand typewriter)

青綠山水


青绿山水

see styles
qīng lǜ shān shuǐ
    qing1 lu:4 shan1 shui3
ch`ing lü shan shui
    ching lü shan shui
blue-and-green landscape (genre of landscape painting originating in the Tang dynasty, in which blues and greens predominate)

靴下人形

see styles
 kutsushitaningyou / kutsushitaningyo
    くつしたにんぎょう
(1) (See ソックパペット・1) sock puppet (hand puppet made from a stocking or sock); (2) (net-sl) sock puppet (online pseudonym account used for deception)

駕輕就熟


驾轻就熟

see styles
jià qīng jiù shú
    jia4 qing1 jiu4 shu2
chia ch`ing chiu shu
    chia ching chiu shu
lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back

駢偶文風


骈偶文风

see styles
pián ǒu wén fēng
    pian2 ou3 wen2 feng1
p`ien ou wen feng
    pien ou wen feng
early Tang literary style despised as shallow by the classicists

高壓手段


高压手段

see styles
gāo yā shǒu duàn
    gao1 ya1 shou3 duan4
kao ya shou tuan
high-handed (measures); with a heavy hand

鬼手仏心

see styles
 kishubusshin
    きしゅぶっしん
(expression) (yoji) compassionate ruthlessness; merciless scalpel of a merciful surgeon; a demon's hand and a Buddha's heart

鹿死誰手


鹿死谁手

see styles
lù sǐ shei shǒu
    lu4 si3 shei2 shou3
lu ssu shei shou
lit. at whose hand will the deer die (idiom); fig. who will emerge victorious

黃巢之亂


黄巢之乱

see styles
huáng cháo zhī luàn
    huang2 chao2 zhi1 luan4
huang ch`ao chih luan
    huang chao chih luan
late Tang peasant uprising 875-884 led by Huang Chao

黃巢起義


黄巢起义

see styles
huáng cháo qǐ yì
    huang2 chao2 qi3 yi4
huang ch`ao ch`i i
    huang chao chi i
Huang Chao peasant uprising 875-884 in late Tang, led by Huang Chao

齊頭並進


齐头并进

see styles
qí tóu bìng jìn
    qi2 tou2 bing4 jin4
ch`i t`ou ping chin
    chi tou ping chin
to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks; going hand in hand

あり合わせ

see styles
 ariawase
    ありあわせ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) anything available; on hand; ready

ヴェテラン

see styles
 reteran
    ヴェテラン
(noun - becomes adjective with の) person with a lot of experience; old hand; veteran (in a particular field)

エアタオル

see styles
 eataoru
    エアタオル
hand dryer (wasei: air towel)

エレキテル

see styles
 erekiteru
    エレキテル
(1) hand-operated electric generator (used in Edo-period medical treatment) (dut: elektriciteit); (2) (archaism) (orig. meaning) (See 電気・1) electricity

おっとり刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

Variations:
お手
御手

 ote
    おて
(1) (polite language) (See 手・1) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) (See お代わり・2) shake! (command to have a dog place its paw in one's hand)

かと言って

see styles
 katoitte
    かといって
(expression) (kana only) having said that; on the other hand; (but) then; (but) still

がんじ搦め

see styles
 ganjigarame
    がんじがらめ
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile

キイロハギ

see styles
 kiirohagi / kirohagi
    キイロハギ
yellow tang (Zebrasoma flavescens)

ギニョール

see styles
 ginyooru
    ギニョール
hand puppet (fre: guignol)

ぐるになる

see styles
 guruninaru
    ぐるになる
(exp,v5r) to conspire; to act in collusion; to be hand-in-glove

サニタイザ

see styles
 sanitaiza
    サニタイザ
(1) hand sanitizer; disinfectant; antiseptic; germicide; (2) disinfectant dispenser

したたか者

see styles
 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

スケーラー

see styles
 sukeeraa / sukeera
    スケーラー
scaler (dental, hand, air, etc.)

セルアニメ

see styles
 seruanime
    セルアニメ
(abbreviation) cel animation; hand-drawn animation; traditional animation

その代わり

see styles
 sonokawari
    そのかわり
(conjunction) instead; but (on the other hand)

その日暮し

see styles
 sonohigurashi
    そのひぐらし
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

そもそも論

see styles
 somosomoron
    そもそもろん
(See そもそも・1) going back to the beginning (in a discussion, argument, etc.); returning to the fundamental points (of the issue at hand); discussion of how things began (in the first place)

タイカラー

see styles
 taikaraa / taikara
    タイカラー
four-in-hand (type of necktie)

ちょっかい

see styles
 chokkai
    ちょっかい
(1) (See ちょっかいを出す) meddling; interference; making a pass at someone; (2) extending a paw to drag something closer; (3) (derogatory term) (archaism) hand; arm; wrist; (4) (archaism) disfigured arm; disfigured hand

つづれ織り

see styles
 tsuzureori
    つづれおり
(hand-woven) tapestry

Variations:
テボ
てぼ

 tebo; tebo
    テボ; てぼ
(1) {food} deep draining basket (esp. for noodles); (2) (rare) hand basket; (3) (rare) (slang) (thieves' cant) going to a prostitute

テングハギ

see styles
 tenguhagi
    テングハギ
bluespine unicornfish (Naso unicornis, species of Indo-Pacific tang); bluespine surgeonfish; short-nose unicornfish

トサカハギ

see styles
 tosakahagi
    トサカハギ
humpnose unicornfish (Naso tuberosus, species of Indo-Pacific tang)

ナメラハギ

see styles
 namerahagi
    ナメラハギ
chronixis surgeonfish (Acanthurus chronixis, Western-Pacific species of tang from Kapingamarangi in the Caroline Islands)

にぎり寿司

see styles
 nigirizushi
    にぎりずし
(food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.

ハンドトス

see styles
 handotosu
    ハンドトス
(adj-no,n) hand-tossed (e.g. pizza)

ハンドログ

see styles
 handorogu
    ハンドログ
hand log

ブシュカン

see styles
 bushukan
    ブシュカン
Buddha's hand; fingered citron (Citrus medica sarcodactylus)

Variations:
ぶた
ブタ

 buta; buta
    ぶた; ブタ
{cards} (See おいちょかぶ) hand with a total value of 10 or 20 points (in oicho-kabu; results in a loss)

ブルータン

see styles
 buruutan / burutan
    ブルータン
palette surgeonfish (Paracanthurus hepatus, species of Indo-Pacific tang); palette surgeon; blue surgeonfish; blue tang

フレンダー

see styles
 furendaa / furenda
    フレンダー
(1) (See ハンドブレンダー) stick blender; hand blender; immersion blender; (2) (rare) (See ミキサー・2) blender (countertop); (personal name) Flender

ヘッドレス

see styles
 heddoresu
    ヘッドレス
(1) {comp} headless; (2) {mahj} (See 頭・あたま・10) hand without a pair

Variations:
へぼ
ヘボ

 hebo; hebo
    へぼ; ヘボ
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) (poss. from 平凡) (See 下手・へた・1) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) low quality (of crops, fruits, etc.); poor produce; (3) (Gifu dialect) (See 蜂の子) wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; used as food); bee larva; hornet larva

ボウズハギ

see styles
 bouzuhagi / bozuhagi
    ボウズハギ
oneknife unicornfish (Naso thynnoides, species of Indo-Pacific tang)

ほっかいろ

see styles
 hokkairo
    ほっかいろ
(chemical) body warmer; heat pad; hand warmer

まわし打ち

see styles
 mawashiuchi
    まわしうち
(mahj) discarding somewhat safe tiles while still trying to win a hand

一切如來寶


一切如来宝

see styles
yī qiè rú lái bǎo
    yi1 qie4 ru2 lai2 bao3
i ch`ieh ju lai pao
    i chieh ju lai pao
 issai nyorai hō
The talismanic pearl of all Buddhas, especially one in the Garbhadhātu maṇḍala who holds a lotus in his left hand and the talismanic pearl in his right.

一覽眾山小


一览众山小

see styles
yī lǎn zhòng shān xiǎo
    yi1 lan3 zhong4 shan1 xiao3
i lan chung shan hsiao
(last line of the poem 望岳 by Tang poet Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) with one look I shall see all the smaller mountains down below (from the summit of Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1]); (fig.) awe-inspiring view from a very high place

二十八部衆


二十八部众

see styles
èr shí bā bù zhòng
    er4 shi2 ba1 bu4 zhong4
erh shih pa pu chung
 nijūhachi bushu
The thousand-hand Guanyin has twenty-eight groups of 大仙衆great ṛṣis or genii, under the direction of the 孔雀王 Peacock king, Mayūrarāja; also each of the 四天王 mahārājas, or guardians of the four regions, has the same provision of demons, known as 鬼神衆 company of spirits.

五佛羯磨印

see styles
wǔ fó jié mó yìn
    wu3 fo2 jie2 mo2 yin4
wu fo chieh mo yin
 gobutsu konma in
The manual signs by which the characteristic of each of the Five Dhyāni-Buddhas is shown in the Diamond-realm group, i. e. Vairocana, the closed hand of wisdom; Akṣobhya, right fingers touching the ground, firm wisdom; Ratnasaṃbhava, right hand open uplifted, vow-making sign; Amitābha, samādhi sign, right fingers in left palm, preaching and ending doubts; and Amoghasiddhi, i. e. Śākyamuni, the karma sign, i. e. final nirvana. These mūdra, or manual signs, are from the 瑜祇經 but other forms are common.

優位に立つ

see styles
 yuuinitatsu / yuinitatsu
    ゆういにたつ
(exp,v5t) to dominate; to prevail; to be superior to; to get ahead of; to get the upper hand

先下手為強


先下手为强

see styles
xiān xià shǒu wéi qiáng
    xian1 xia4 shou3 wei2 qiang2
hsien hsia shou wei ch`iang
    hsien hsia shou wei chiang
(idiom) strike first to gain the upper hand

其の日暮し

see styles
 sonohigurashi
    そのひぐらし
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time

分け与える

see styles
 wakeataeru
    わけあたえる
(Ichidan verb) to distribute; to hand out

Variations:
利き
効き

 kiki
    きき
(1) (効き often refers to medicine) effectiveness; efficacy; efficaciousness; (n-suf,n-pref) (2) (利き only) dominance (e.g. of left or right hand); (3) (利き only) (See 聞き・きき・3) tasting (alcohol, tea, etc.)

助一臂之力

see styles
zhù yī bì zhī lì
    zhu4 yi1 bi4 zhi1 li4
chu i pi chih li
to lend a helping hand (idiom)

北庭都護府

see styles
 hokuteitogofu / hokutetogofu
    ほくていとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Beiting (Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 702 CE)

十三ヤオ九

see styles
 shiisanyaochuu / shisanyaochu
    シーサンヤオチュー
{mahj} (See 国士無双・2) thirteen orphans (chi:); winning hand containing one of each terminal and honor tile

双ポン待ち

see styles
 shanponmachi
    シャンポンまち
(mahj) wait to turn either of two pairs into a pung to finish one's hand

右ハンドル

see styles
 migihandoru
    みぎハンドル
right hand drive (of cars, etc.)

右手の法則

see styles
 migitenohousoku / migitenohosoku
    みぎてのほうそく
(exp,n) (See フレミングの法則) (Fleming's) right-hand rule

Variations:
吏部
李部

 ribu; rihou / ribu; riho
    りぶ; りほう
(hist) (See 六部・りくぶ) Ministry of Personnel (Tang dynasty China)

唐初四大家

see styles
táng chū sì dà jiā
    tang2 chu1 si4 da4 jia1
t`ang ch`u ssu ta chia
    tang chu ssu ta chia
Four Great Calligraphers of early Tang; refers to Yu Shinan 虞世南[Yu2 Shi4 nan2], Ouyang Xun 歐陽詢|欧阳询[Ou1 yang2 Xun2], Chu Suiliang 褚遂良[Chu3 Sui4 liang2] and Xue Ji 薛稷[Xue1 Ji4]

唐宋八大家

see styles
táng sòng bā dà jiā
    tang2 song4 ba1 da4 jia1
t`ang sung pa ta chia
    tang sung pa ta chia
the eight giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動|古文运动[gu3 wen2 yun4 dong4], namely: Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4], Liu Zongyuan 柳宗元[Liu3 Zong1 yuan2], Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1], the three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1], Wang Anshi 王安石[Wang2 An1 shi2], Zeng Gong 曾鞏|曾巩[Zeng1 Gong3]

唐詩三百首


唐诗三百首

see styles
táng shī sān bǎi shǒu
    tang2 shi1 san1 bai3 shou3
t`ang shih san pai shou
    tang shih san pai shou
Three Hundred Tang Poems, an anthology collected around 1763 by Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sun1 Zhu1]

唐高祖李淵


唐高祖李渊

see styles
táng gāo zǔ lǐ yuān
    tang2 gao1 zu3 li3 yuan1
t`ang kao tsu li yüan
    tang kao tsu li yüan
Li Yuan (566-635), first Tang emperor Gaozu, reigned 618-626

唯識論樞要


唯识论枢要

see styles
wéi shì lùn shū yào
    wei2 shi4 lun4 shu1 yao4
wei shih lun shu yao
 Yuishikiron sūyō
Essentials of the Discourse on the Theory of Consciousness-only in the Palm of your Hand

在り合せる

see styles
 ariawaseru
    ありあわせる
(Ichidan verb) to have something on hand; to have something in stock

在り合わす

see styles
 ariawasu
    ありあわす
(Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock

大唐內典錄


大唐内典录

see styles
dà táng nèi diǎn lù
    da4 tang2 nei4 dian3 lu4
ta t`ang nei tien lu
    ta tang nei tien lu
 Daitō naitenr roku
Catalogue of Buddhist Works in the Great Tang

大唐内典錄

see styles
dà táng nèi diǎn lù
    da4 tang2 nei4 dian3 lu4
ta t`ang nei tien lu
    ta tang nei tien lu
A catalogue of the Buddhist library in the Tang dynasty A.D. 664.

大唐狄公案

see styles
dà táng dí gōng àn
    da4 tang2 di2 gong1 an4
ta t`ang ti kung an
    ta tang ti kung an
Three Murder Cases Solved by Judge Dee, 1949 novel by R.H. van Gulik, featuring Tang Dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth

大唐芙蓉園


大唐芙蓉园

see styles
dà táng fú róng yuán
    da4 tang2 fu2 rong2 yuan2
ta t`ang fu jung yüan
    ta tang fu jung yüan
Tang Paradise in Xi'an

大唐西域記


大唐西域记

see styles
dà táng xī yù jì
    da4 tang2 xi1 yu4 ji4
ta t`ang hsi yü chi
    ta tang hsi yü chi
 Dai Tō saiiki ki
Great Tang Records on the Western Regions, travel record of Xuan Zang 玄奘[Xuan2 zang4], compiled by 辯機|辩机[Bian4 ji1] in 646
The Record of Western Countries by Xuanzang of the Tang dynasty ; v. 西域記.

Variations:
大鼓
大革

 ootsuzumi(大鼓); ookawa
    おおつづみ(大鼓); おおかわ
large hand drum

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Tang Soo Do - Tang Hand Way" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary