I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5661 total results for your Sid search in the dictionary. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渾圓 浑圆 see styles |
hún yuán hun2 yuan2 hun yüan |
perfectly round; (fig.) accommodating; considerate; smooth (way of doing things) |
湖岸 see styles |
kogan こがん |
(noun - becomes adjective with の) lakeshore; lakeside |
湖畔 see styles |
hú pàn hu2 pan4 hu p`an hu pan kohan こはん |
lakeside (noun - becomes adjective with の) lakeside; lakeshore; lakefront; (place-name) Kohan |
湖邊 湖边 see styles |
hú biān hu2 bian1 hu pien |
lakeside |
湾内 see styles |
wannai わんない |
(See 湾外) inside the bay; (place-name) Wannai |
源平 see styles |
motohira もとひら |
Genji and Heike clans; two opposing sides; (personal name) Motohira |
準正 see styles |
junsei / junse じゅんせい |
legitimation (of a child born outside a marriage) |
溜り see styles |
tamari たまり |
(irregular okurigana usage) (1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) |
滑落 see styles |
huá luò hua2 luo4 hua lo katsuraku かつらく |
to slip and fall; to slide down; to roll down; (fig.) (of sales, popularity etc) to decline; to fall (n,vs,vi) sliding down (a slope, mountainside); slipping down |
漸教 渐教 see styles |
jiàn jiào jian4 jiao4 chien chiao zengyō |
The gradual method of teaching by beginning with the Hīnayāna and proceeding to the Mahāyāna, in contrast with 頓教 q.v. the immediate teaching of the Mahāyāna doctrine, or of any truth directly; e.g. the Huayan school considers the Huayan sūtra as the immediate or direct teaching, and the Lotus Sūtra as both gradual and direct; Tiantai considers the Lotus direct and complete; but there are other definitions. |
潜り see styles |
moguri もぐり |
(1) diving; diver; (adj-no,n) (2) (kana only) unlicensed (doctor, driver, etc.); unregistered; unqualified; (3) (kana only) outsider; stranger |
潭府 see styles |
tán fǔ tan2 fu3 t`an fu tan fu |
abyss; imposing dwellings and spacious courtyard; your residence; deep pool |
濱江 滨江 see styles |
bīn jiāng bin1 jiang1 pin chiang hamae はまえ |
along the bank of a river; riverside (surname, female given name) Hamae |
濾取 see styles |
roshu ろしゅ |
filtrand; filter residue; residue |
濾餅 滤饼 see styles |
lǜ bǐng lu:4 bing3 lü ping |
filtrate; solid residue produced by a filter; mud from filtering can sugar |
炉端 see styles |
robata ろばた |
fireside; hearth; by the fire |
炉辺 see styles |
rohen ろへん |
fireside |
炮耳 see styles |
pào ěr pao4 er3 p`ao erh pao erh |
trunnion; protrusions on either side of a cannon facilitating mounting and vertical pivot |
点綴 see styles |
tentei; tentetsu / tente; tentetsu てんてい; てんてつ |
(n,vs,vt,vi) interspersion; dotting (e.g. the countryside); studding |
烏鶲 乌鹟 see styles |
wū wēng wu1 weng1 wu weng |
(bird species of China) dark-sided flycatcher (Muscicapa sibirica) |
無倒 无倒 see styles |
wú dào wu2 dao4 wu tao mudō |
Not upside-down, seeing things right-side up, or correctly, i.e. correct views of truth and things, e.g. not regarding the seeming as real, the temporal as eternal, etc. |
無明 无明 see styles |
wú míng wu2 ming2 wu ming mumyou / mumyo むみょう |
avidya (Buddhism); ignorance; delusion {Buddh} avidya (ignorance) avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc. |
無漏 无漏 see styles |
wú lòu wu2 lou4 wu lou muro むろ |
(surname) Muro anāsrava. No drip, leak, or flow; outside the passion-stream; passionless; outside the stream (of transmigratory suffering); away from the downflow into lower forms of rebirth. |
無知 无知 see styles |
wú zhī wu2 zhi1 wu chih chi nashi むち |
ignorant; ignorance (noun or adjectival noun) ignorance; innocence; stupidity Ignorant; ignorance; absence of perception. Also, ultimate wisdom considered as static, and independent of differentiation. |
照顧 照顾 see styles |
zhào gu zhao4 gu5 chao ku |
to take care of; to show consideration; to attend to; to look after |
熊曾 see styles |
kumaso くまそ |
Kumaso (ancient Japanese people resident to southern Kyushu) |
熊襲 see styles |
kumaso くまそ |
Kumaso (ancient Japanese people resident to southern Kyushu) |
熟思 see styles |
shú sī shu2 si1 shu ssu jukushi じゅくし |
deliberation (noun, transitive verb) deliberation; consideration to think deeply about |
熟慮 熟虑 see styles |
shú lǜ shu2 lu:4 shu lü jukuryo じゅくりょ |
careful thought (1) deliberation; (thoughtful) consideration; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to consider a matter carefully |
熟考 see styles |
jukkou / jukko じゅっこう |
(noun, transitive verb) careful consideration; deliberation; thinking over carefully |
熱り see styles |
hotobori ほとぼり |
(1) remaining heat; (2) residual excitement; (3) lingering enthusiasm |
燈草 灯草 see styles |
dēng cǎo deng1 cao3 teng ts`ao teng tsao |
the spongy, white pulp inside the stem of rush plants, used as a wick for oil lamps |
燭淚 烛泪 see styles |
zhú lèi zhu2 lei4 chu lei |
drop of melted wax that runs down the side of a candle |
爐邊 炉边 see styles |
lú biān lu2 bian1 lu pien |
fireside |
父側 see styles |
chichigawa ちちがわ |
(noun - becomes adjective with の) father's side (of the family) |
父方 see styles |
chichikata ちちかた |
(1) (See 母方・ははかた・1) father's side of family; (can be adjective with の) (2) (See 母方・ははかた・2) paternal (grandfather, uncle, etc.) |
父系 see styles |
fù xì fu4 xi4 fu hsi fukei / fuke ふけい |
paternal line; patrilineal (noun - becomes adjective with の) (See 母系) paternal line; father's side of the family |
片や see styles |
kataya かたや |
(expression) (as 片や...片や...) on the one hand ... (and on the other ...); on one side |
片偏 see styles |
katahen かたへん |
kanji "side" radical (radical 91) at left |
片側 see styles |
katagawa かたがわ |
one side; (surname) Katagawa |
片務 see styles |
henmu へんむ |
(noun - becomes adjective with の) unilaterality (e.g. of a contract); one-sidedness (e.g. of a treaty) |
片口 see styles |
kataguchi かたぐち |
(1) lipped bowl; (2) one side of a story or argument; (place-name, surname) Kataguchi |
片恋 see styles |
katakoi かたこい |
unrequited love; one-sided love |
片方 see styles |
katagata かたがた |
(1) (See 両方) one side; one party; the other side; the other party; (noun - becomes adjective with の) (2) one (of a pair); the other (one); the mate; the fellow; (surname) Katagata |
片端 see styles |
kataha かたは |
one edge; one end; one side; (place-name) Kataha |
片言 see styles |
hengen へんげん |
(1) brief remark; few words; (2) one side (e.g. of an argument); ex-parte statement |
片身 see styles |
katami かたみ |
one side of a body |
片面 see styles |
piàn miàn pian4 mian4 p`ien mien pien mien katamen かためん |
unilateral; one-sided (noun - becomes adjective with の) one side |
牛糞 牛粪 see styles |
niú fèn niu2 fen4 niu fen go fun ぎゅうふん |
cattle manure; cow dung; cowpat; bullshit gomaya, cow-dung, considered in India as clean and cleansing; used by the esoterics for 'cleansing' altars. |
牛腩 see styles |
niú nǎn niu2 nan3 niu nan |
brisket (esp. Cantonese); belly beef; spongy meat from cow's underside and neighboring ribs; erroneously translated as sirloin |
物外 see styles |
wù wài wu4 wai4 wu wai butsugai ぶつがい |
transcendent world; world outside of the material world; somewhere removed from the world; (given name) Butsugai beyond things |
特旨 see styles |
tokushi とくし |
special consideration (esp. of a monarch, emperor, etc.); special favour |
犢子 犊子 see styles |
dú zi du2 zi5 tu tzu Tokushi |
calf Vatsa, the founder of the犢子部, Vātsīputrīyas (Pali Vajjiputtakas), one of the main divisions of the Sarvāstivāda (Vaibhāṣika) school; they were considered schismatics through their insistence on the reality of the ego; "their failure in points of discipline," etc.; the vinaya as taught by this school "has never reached China". Eitel. For other forms of Vātsīputrīya, v. 跋私; also 婆 and 佛. |
狼蜘 see styles |
láng zhī lang2 zhi1 lang chih |
wolf spider (Lycosidae family) |
猫板 see styles |
nekoita ねこいた |
fireside board |
猶又 see styles |
naomata なおまた |
(out-dated kanji) (adverb) (kana only) further; besides; moreover; in addition to |
猶子 犹子 see styles |
yóu zǐ you2 zi3 yu tzu yuuko / yuko ゆうこ |
(old) brother's son or daughter; nephew nephew (like a son); another child considered as one's own; (female given name) Yūko |
猿尾 see styles |
saruo さるお |
backside part of the shamisen's neck where it meets the body; (place-name) Saruo |
獄内 see styles |
gokunai ごくない |
(adj-no,n) inside a prison; in prison |
玄奘 see styles |
xuán zàng xuan2 zang4 hsüan tsang genjou / genjo げんじょう |
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645 (given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664) Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year. |
玄應 玄应 see styles |
xuán yìng xuan2 ying4 hsüan ying genou / geno げんおう |
(surname) Gen'ou Deep, or abstruse response; also Xuanying, the author in the Tang dynasty of the 玄應音義, i. e. 一切經音義 a Buddhist dictionary in 25 juan, not considered very reliable. |
王丹 see styles |
wáng dān wang2 dan1 wang tan wandan わんだん |
Wang Dan (1969-), Chinese dissident, one of the leaders of the Beijing student democracy movement of 1989 (person) Wan Dan (1965-) |
王古 see styles |
wáng gǔ wang2 gu3 wang ku Ōko |
Wanggu, name of a President of the Board of Rites during the Sung dynasty, who was also a devout Buddhist, end of eleventh century. |
玩轉 玩转 see styles |
wán zhuàn wan2 zhuan4 wan chuan |
to know all the ins and outs of something; to get to know (a place) inside out |
班代 see styles |
bān dài ban1 dai4 pan tai |
(Tw) class representative; class president |
現任 现任 see styles |
xiàn rèn xian4 ren4 hsien jen gennin げんにん |
to occupy a post currently; current (president etc); incumbent; (coll.) current boyfriend (girlfriend, spouse) (noun - becomes adjective with の) present post |
現法 现法 see styles |
xiàn fǎ xian4 fa3 hsien fa genpou; genhou / genpo; genho げんぽう; げんほう |
(abbreviation) (See 現地法人) local subsidiary manifest world |
理具 see styles |
lǐ jù li3 ju4 li chü rigu |
Wholly noumenal or all things as aspects of the absolute, a doctrine of the Tiantai 'profounder' school, in contrast with the 事造 of the 'shallower' school, which considered all things to be phenomenally produced. |
瑤池 瑶池 see styles |
yáo chí yao2 chi2 yao ch`ih yao chih |
the Jade lake on Mount Kunlun, residence of Xi Wangmu 西王母 See: 瑶池 |
甚鉅 甚巨 see styles |
shèn jù shen4 ju4 shen chü |
(usu. of an adverse effect) immense; considerable; substantial |
田園 田园 see styles |
tián yuán tian2 yuan2 t`ien yüan tien yüan denen でんえん |
fields; countryside; rural; bucolic (out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (place-name) Den'en farm fields |
田楽 see styles |
taraga たらが |
(1) ritual music and dancing in shrines and temples; (2) rice dance; rice festival; (3) (abbreviation) {food} (See 田楽焼き) tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso; (4) (abbreviation) (See 田楽返し) turning something in the manner one would use to cook dengaku-tofu on both sides; (surname) Taraga |
田野 see styles |
tián yě tian2 ye3 t`ien yeh tien yeh denno でんの |
field; open land; CL:片[pian4] cultivated fields; countryside; (surname) Denno |
甲第 see styles |
jiǎ dì jia3 di4 chia ti |
residence of a noble; top candidate in the imperial examinations |
男方 see styles |
nán fāng nan2 fang1 nan fang |
(of a marriage) the bridegroom's side; the husband's side |
町民 see styles |
choumin / chomin ちょうみん |
townsman; townswoman; resident of a town; townspeople; townsfolk |
町石 see styles |
chouishi / choishi ちょういし |
roadside stone distance indicators placed at intervals of one cho (approx. 109 meters) |
界外 see styles |
jiè wài jie4 wai4 chieh wai kaige かいげ |
(place-name, surname) Kaige The pure realms, or illimitable 'spiritual' regions of the Buddhas outside the three limitations of desire, form, and formlessness. |
留作 see styles |
liú zuò liu2 zuo4 liu tso tomesaku とめさく |
to set aside for; to keep as (given name) Tomesaku |
留底 see styles |
liú dǐ liu2 di3 liu ti |
to keep a copy; copy kept for archiving; to put aside a portion (of a money sum) |
留数 see styles |
ryuusuu / ryusu りゅうすう |
{math} residue |
留給 留给 see styles |
liú gěi liu2 gei3 liu kei |
to set aside for |
留置 see styles |
liú zhì liu2 zhi4 liu chih tomeoki とめおき |
to leave in place; to set aside (for further use); to retain; to detain (a suspect or offender); (medicine) indwelling (noun, transitive verb) detention (usu. during investigation); imprisonment; poundage; custody; (surname) Tomeoki |
留飯 留饭 see styles |
liú fàn liu2 fan4 liu fan |
to put some food aside for sb; to invite sb to stay for a meal; invitation to dinner |
番刀 see styles |
fān dāo fan1 dao1 fan tao |
type of machete used by Taiwan aborigines, worn at the waist in an open-sided scabbard |
異己 异己 see styles |
yì jǐ yi4 ji3 i chi |
dissident; alien; outsider; non-self; others |
異見 异见 see styles |
yì jiàn yi4 jian4 i chien iken いけん |
dissident; dissenting; dissent (1) different opinion; different view; dissenting view; objection; (n,vs,vt,vi) (2) (obsolete) (See 意見・2) scolding; reprimand; rebuke; admonition; cautioning; warning A different view, heterodoxy. |
異說 异说 see styles |
yì shuō yi4 shuo1 i shuo isetsu |
different opinion; dissident view; absurd remark A different, or heterodox, explanation. |
畳物 see styles |
tatamimono たたみもの |
(obscure) map (or diagram, etc.) folded with a cover on each side |
畳紙 see styles |
tatoushi / tatoshi たとうし tatougami / tatogami たとうがみ tatangami たたんがみ tatamigami たたみがみ |
(1) folding paper-case; kimono wrapping paper; (2) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony) |
當事 当事 see styles |
dàng shì dang4 shi4 tang shih koto ni ataru |
to consider as a matter of importance; to be of importance this matter |
當成 当成 see styles |
dàng chéng dang4 cheng2 tang ch`eng tang cheng tō jō |
to consider as; to take to be will become [buddha] |
畸形 see styles |
jī xíng ji1 xing2 chi hsing kikei / kike きけい |
deformed; malformed; lopsided; unbalanced (noun - becomes adjective with の) (1) birth defect; deformity; malformation; (2) misshapenness |
痛車 see styles |
itasha いたしゃ |
(colloquialism) (joc) car painted with anime characters; painful car (because some people consider it painful to look at) |
白象 see styles |
bái xiàng bai2 xiang4 pai hsiang byakuzou / byakuzo びゃくぞう |
white elephant; (given name) Byakuzou The six-tusked white elephant which bore the Buddha on his descent from the Tuṣita heaven into Maya's womb, through her side. Every Buddha descends in similar fashion. The immaculate path, i. e. the immaculate conception (of Buddha). |
皇居 see styles |
koukyo(p); kougyo(ok) / kokyo(p); kogyo(ok) こうきょ(P); こうぎょ(ok) |
Imperial Palace (of Japan); imperial residence |
益民 see styles |
yì mín yi4 min2 i min masutami ますたみ |
good citizens; the right side in a civil war (given name) Masutami |
盛砂 see styles |
morizuna もりずな |
ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage); (surname) Morizuna |
盤餐 盘餐 see styles |
pán cān pan2 can1 p`an ts`an pan tsan |
side dish |
目す see styles |
mokusu もくす |
(transitive verb) (1) (See 目する・1) to regard (as); to recognize (as); to see as; to consider; (transitive verb) (2) to pay attention to; to watch |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Sid" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.