Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5303 total results for your Sid search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

片側

see styles
 katagawa
    かたがわ
one side; (surname) Katagawa

片務

see styles
 henmu
    へんむ
(noun - becomes adjective with の) unilaterality (e.g. of a contract); one-sidedness (e.g. of a treaty)

片口

see styles
 katakuchi
    かたくち
(1) lipped bowl; (2) one side of a story or argument; (place-name, surname) Kataguchi

片恋

see styles
 katakoi
    かたこい
unrequited love; one-sided love

片方

see styles
 katahou / kataho
    かたほう
(1) (See 両方) one side; one party; the other side; the other party; (noun - becomes adjective with の) (2) one (of a pair); the other (one); the mate; the fellow; (surname) Katagata

片端

see styles
 katahashi
    かたはし
one edge; one end; one side; (place-name) Kataha

片言

see styles
 hengen
    へんげん
(1) brief remark; few words; (2) one side (e.g. of an argument); ex-parte statement

片身

see styles
 katami
    かたみ
one side of a body

片面

see styles
piàn miàn
    pian4 mian4
p`ien mien
    pien mien
 katamen
    かためん
unilateral; one-sided
(noun - becomes adjective with の) one side

牛糞


牛粪

see styles
niú fèn
    niu2 fen4
niu fen
 go fun
    ぎゅうふん
cattle manure; cow dung; cowpat; bullshit
gomaya, cow-dung, considered in India as clean and cleansing; used by the esoterics for 'cleansing' altars.

牛腩

see styles
niú nǎn
    niu2 nan3
niu nan
brisket (esp. Cantonese); belly beef; spongy meat from cow's underside and neighboring ribs; erroneously translated as sirloin

物外

see styles
wù wài
    wu4 wai4
wu wai
 butsugai
    ぶつがい
transcendent world; world outside of the material world; somewhere removed from the world; (given name) Butsugai
beyond things

特旨

see styles
 tokushi
    とくし
special consideration (esp. of a monarch, emperor, etc.); special favour

犢子


犊子

see styles
dú zi
    du2 zi5
tu tzu
 Tokushi
calf
Vatsa, the founder of the犢子部, Vātsīputrīyas (Pali Vajjiputtakas), one of the main divisions of the Sarvāstivāda (Vaibhāṣika) school; they were considered schismatics through their insistence on the reality of the ego; "their failure in points of discipline," etc.; the vinaya as taught by this school "has never reached China". Eitel. For other forms of Vātsīputrīya, v. 跋私; also 婆 and 佛.

狼蜘

see styles
láng zhī
    lang2 zhi1
lang chih
wolf spider (Lycosidae family)

猫板

see styles
 nekoita
    ねこいた
fireside board

猶又

see styles
 naomata
    なおまた
(out-dated kanji) (adverb) (kana only) further; besides; moreover; in addition to

猶子


犹子

see styles
yóu zǐ
    you2 zi3
yu tzu
 yuushi / yushi
    ゆうし
(old) brother's son or daughter; nephew
nephew (like a son); another child considered as one's own; (female given name) Yūko

猿尾

see styles
 saruo
    さるお
backside part of the shamisen's neck where it meets the body; (place-name) Saruo

獄内

see styles
 gokunai
    ごくない
(adj-no,n) inside a prison; in prison

玄奘

see styles
xuán zàng
    xuan2 zang4
hsüan tsang
 genjou / genjo
    げんじょう
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645
(given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664)
Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year.

玄應


玄应

see styles
xuán yìng
    xuan2 ying4
hsüan ying
 genou / geno
    げんおう
(surname) Gen'ou
Deep, or abstruse response; also Xuanying, the author in the Tang dynasty of the 玄應音義, i. e. 一切經音義 a Buddhist dictionary in 25 juan, not considered very reliable.

王丹

see styles
wáng dān
    wang2 dan1
wang tan
 wandan
    わんだん
Wang Dan (1969-), Chinese dissident, one of the leaders of the Beijing student democracy movement of 1989
(person) Wan Dan (1965-)

王古

see styles
wáng gǔ
    wang2 gu3
wang ku
 Ōko
Wanggu, name of a President of the Board of Rites during the Sung dynasty, who was also a devout Buddhist, end of eleventh century.

玩轉


玩转

see styles
wán zhuàn
    wan2 zhuan4
wan chuan
to know all the ins and outs of something; to get to know (a place) inside out

班代

see styles
bān dài
    ban1 dai4
pan tai
(Tw) class representative; class president

現任


现任

see styles
xiàn rèn
    xian4 ren4
hsien jen
 gennin
    げんにん
to occupy a post currently; current (president etc); incumbent; (coll.) current boyfriend (girlfriend, spouse)
(noun - becomes adjective with の) present post

現法


现法

see styles
xiàn fǎ
    xian4 fa3
hsien fa
 genpou; genhou / genpo; genho
    げんぽう; げんほう
(abbreviation) (See 現地法人) local subsidiary
manifest world

理具

see styles
lǐ jù
    li3 ju4
li chü
 rigu
Wholly noumenal or all things as aspects of the absolute, a doctrine of the Tiantai 'profounder' school, in contrast with the 事造 of the 'shallower' school, which considered all things to be phenomenally produced.

瑤池


瑶池

see styles
yáo chí
    yao2 chi2
yao ch`ih
    yao chih
the Jade lake on Mount Kunlun, residence of Xi Wangmu 西王母
See: 瑶池

甚巨

see styles
shèn jù
    shen4 ju4
shen chü
considerable; substantial; very great

甚鉅


甚钜

see styles
shèn jù
    shen4 ju4
shen chü
considerable; substantial; very great

田園


田园

see styles
tián yuán
    tian2 yuan2
t`ien yüan
    tien yüan
 denen
    でんえん
fields; countryside; rural; bucolic
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (noun - becomes adjective with の) (1) country; rural districts; (2) cultivated land; fields; (place-name) Den'en
farm fields

田楽

see styles
 dengaku
    でんがく
(1) ritual music and dancing in shrines and temples; (2) rice dance; rice festival; (3) (abbreviation) {food} (See 田楽焼き) tofu (or fish, etc.) baked and coated with miso; (4) (abbreviation) (See 田楽返し) turning something in the manner one would use to cook dengaku-tofu on both sides; (surname) Taraga

田野

see styles
tián yě
    tian2 ye3
t`ien yeh
    tien yeh
 denya
    でんや
field; open land; CL:片[pian4]
cultivated fields; countryside; (surname) Denno

甲第

see styles
jiǎ dì
    jia3 di4
chia ti
residence of a noble; top candidate in the imperial examinations

男方

see styles
nán fāng
    nan2 fang1
nan fang
(of a marriage) the bridegroom's side; the husband's side

町石

see styles
 chouishi / choishi
    ちょういし
roadside stone distance indicators placed at intervals of one cho (approx. 109 meters)

界外

see styles
jiè wài
    jie4 wai4
chieh wai
 kaige
    かいげ
(place-name, surname) Kaige
The pure realms, or illimitable 'spiritual' regions of the Buddhas outside the three limitations of desire, form, and formlessness.

留作

see styles
liú zuò
    liu2 zuo4
liu tso
 tomesaku
    とめさく
to set aside for; to keep as
(given name) Tomesaku

留底

see styles
liú dǐ
    liu2 di3
liu ti
to keep a copy; copy kept for archiving; to put aside a portion (of a money sum)

留数

see styles
 ryuusuu / ryusu
    りゅうすう
{math} residue

留給


留给

see styles
liú gěi
    liu2 gei3
liu kei
to set aside for

留置

see styles
liú zhì
    liu2 zhi4
liu chih
 ryuuchi / ryuchi
    りゅうち
to leave in place; to set aside (for further use); to retain; to detain (a suspect or offender); (medicine) indwelling
(noun, transitive verb) detention (usu. during investigation); imprisonment; poundage; custody; (surname) Tomeoki

留飯


留饭

see styles
liú fàn
    liu2 fan4
liu fan
to put some food aside for sb; to invite sb to stay for a meal; invitation to dinner

番刀

see styles
fān dāo
    fan1 dao1
fan tao
type of machete used by Taiwan aborigines, worn at the waist in an open-sided scabbard

異己


异己

see styles
yì jǐ
    yi4 ji3
i chi
dissident; alien; outsider; non-self; others

異見


异见

see styles
yì jiàn
    yi4 jian4
i chien
 iken
    いけん
dissident; dissenting; dissent
(1) different opinion; different view; dissenting view; objection; (n,vs,vt,vi) (2) (obsolete) (See 意見・2) scolding; reprimand; rebuke; admonition; cautioning; warning
A different view, heterodoxy.

異說


异说

see styles
yì shuō
    yi4 shuo1
i shuo
 isetsu
different opinion; dissident view; absurd remark
A different, or heterodox, explanation.

畳物

see styles
 tatamimono
    たたみもの
(obscure) map (or diagram, etc.) folded with a cover on each side

畳紙

see styles
 tatoushi / tatoshi
    たとうし
    tatougami / tatogami
    たとうがみ
    tatangami
    たたんがみ
    tatamigami
    たたみがみ
(1) folding paper-case; kimono wrapping paper; (2) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)

當事


当事

see styles
dàng shì
    dang4 shi4
tang shih
 koto ni ataru
to consider as a matter of importance; to be of importance
this matter

當成


当成

see styles
dàng chéng
    dang4 cheng2
tang ch`eng
    tang cheng
 tō jō
to consider as; to take to be
will become [buddha]

畸形

see styles
jī xíng
    ji1 xing2
chi hsing
 kikei / kike
    きけい
deformed; malformed; lopsided; unbalanced
(noun - becomes adjective with の) (1) birth defect; deformity; malformation; (2) misshapenness

痛車

see styles
 itasha
    いたしゃ
(colloquialism) (joc) car painted with anime characters; painful car (because some people consider it painful to look at)

白象

see styles
bái xiàng
    bai2 xiang4
pai hsiang
 shirozou; hakuzou; byakuzou / shirozo; hakuzo; byakuzo
    しろぞう; はくぞう; びゃくぞう
white elephant; (given name) Byakuzou
The six-tusked white elephant which bore the Buddha on his descent from the Tuṣita heaven into Maya's womb, through her side. Every Buddha descends in similar fashion. The immaculate path, i. e. the immaculate conception (of Buddha).

皇居

see styles
 koukyo(p); kougyo(ok) / kokyo(p); kogyo(ok)
    こうきょ(P); こうぎょ(ok)
Imperial Palace (of Japan); imperial residence

益民

see styles
yì mín
    yi4 min2
i min
 masutami
    ますたみ
good citizens; the right side in a civil war
(given name) Masutami

盛砂

see styles
 morizuna
    もりずな
ceremonial piles of sand (placed on both sides of an entrance to greet an important personage); (surname) Morizuna

盤餐


盘餐

see styles
pán cān
    pan2 can1
p`an ts`an
    pan tsan
side dish

目す

see styles
 mokusu
    もくす
(transitive verb) (1) (See 目する・1) to regard (as); to recognize (as); to see as; to consider; (transitive verb) (2) to pay attention to; to watch

目玉

see styles
 medama
    めだま
(1) eyeball; (2) (abbreviation) (See 目玉番組・めだまばんぐみ) special feature; centerpiece; showpiece; drawcard; (3) (abbreviation) (See 目玉商品・めだましょうひん・1) special program; loss leader; (4) (abbreviation) (See 目玉焼き・めだまやき) sunny-side up fried egg; (place-name) Medama

盲流

see styles
máng liú
    mang2 liu2
mang liu
(PRC) flow of people from the countryside into the cities; rural migrant without definite prospects; drifter

相当

see styles
 soutou / soto
    そうとう
(n,vs,vi,adj-no) (1) corresponding to (in meaning, function, etc.); being equivalent to; (adj-na,adj-no) (2) appropriate; suitable; befitting; proportionate; (vs,vi) (3) to be proportionate to; to be in keeping with; to be deserving of; to be worthy of; (adj-na,adj-no) (4) considerable; substantial; (adverb) (5) considerably; rather; quite; fairly; pretty; (surname) Aitou

相當


相当

see styles
xiāng dāng
    xiang1 dang1
hsiang tang
 sōtō
equivalent to; appropriate; considerably; to a certain extent; fairly; quite
to correspond

盼睞


盼睐

see styles
pàn lài
    pan4 lai4
p`an lai
    pan lai
your favors; your consideration

省察

see styles
xǐng chá
    xing3 cha2
hsing ch`a
    hsing cha
 seisatsu; shousatsu / sesatsu; shosatsu
    せいさつ; しょうさつ
to examine; to cast a critical eye over (especially in the context of introspection)
(noun, transitive verb) reflection; consideration
to scrutinize thoroughly

眄視


眄视

see styles
miàn shì
    mian4 shi4
mien shih
to give a sidelong glance

看中

see styles
kàn zhòng
    kan4 zhong4
k`an chung
    kan chung
to have a preference for; to fancy; to choose after consideration; to settle on

看在

see styles
kàn zài
    kan4 zai4
k`an tsai
    kan tsai
(in the expression 看在[kan4 zai4] + ... + 的份上[de5 fen4 shang5]) for the sake of ...; considering ...

看戲


看戏

see styles
kàn xì
    kan4 xi4
k`an hsi
    kan hsi
to watch a play; to watch passively (i.e. from the sidelines, from the crowd)

県外

see styles
 kengai
    けんがい
(noun - becomes adjective with の) outside the prefecture

県民

see styles
 kenmin
    けんみん
resident of a prefecture; citizen of a prefecture; (personal name) Kentami

眞我

see styles
zhēn wǒ
    zhen1 wo3
chen wo
 shinga
(1) The real or nirvana ego, the transcendental ego, as contrasted with the illusory or temporal ego. (2) The ego as considered real by non-Buddhists.

真横

see styles
 mayoko
    まよこ
(right at the) side; just beside

眷區


眷区

see styles
juàn qū
    juan4 qu1
chüan ch`ü
    chüan chü
married quarters; residential quarters for men with families

眺む

see styles
 nagamu
    ながむ
(v2m-s,vt) (1) (archaism) (See 眺める・1) to look at; to gaze at; to watch; to stare at; (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 眺める・2) to look out over; to get a view of; to admire (e.g. the scenery); (v2m-s,vt) (3) (archaism) (See 眺める・3) to look on (from the sidelines); to stand by and watch; to observe

眼中

see styles
yǎn zhōng
    yan3 zhong1
yen chung
 ganchuu / ganchu
    がんちゅう
in one's eyes
(1) (usu. with neg. sentence) (See 眼中にない) (one's) consideration; (taking) notice; interest; attention; (2) (orig. meaning) within the eye
in the eye

眼底

see styles
yǎn dǐ
    yan3 di3
yen ti
 gantei / gante
    がんてい
fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc); inside the eye; right in front of one's eyes; in full view as a panorama
fundus of the eye

睨む

see styles
 niramu
    にらむ
(transitive verb) (1) (kana only) to glare at; to scowl at; to glower at; (transitive verb) (2) (kana only) to stare intensely at; to examine carefully; (transitive verb) (3) (kana only) to estimate; to guess; to suspect; to judge; (transitive verb) (4) (kana only) (often as 睨まれる) (See 睨まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; (transitive verb) (5) (kana only) to take account of; to take into consideration

瞑眩

see styles
míng xuàn
    ming2 xuan4
ming hsüan
 meiken; meigen / meken; megen
    めいけん; めいげん
dizziness, nausea etc brought on as a side effect of drug treatment (Chinese medicine)
(noun/participle) (1) (rare) (See めまい) dizziness; (2) temporary side-effects of taking Chinese herbal medicine

瞿曇


瞿昙

see styles
qú tán
    qu2 tan2
ch`ü t`an
    chü tan
 kudon
    くどん
Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha
(person) Gautama (the family name of Buddha)
Gautama, the surname of Buddha's family; hence a name of Śākyamuni. Also 倶譚 or 具譚 later 喬答摩 q.v.

短辺

see styles
 tanpen
    たんぺん
{math} short sides of a rectangle

石打

see styles
 ishiuchi
    いしうち
(1) rock fight; stone-throwing fight; (2) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night; (place-name, surname) Ishiuchi

石鬆


石松

see styles
shí sōng
    shi2 song1
shih sung
Lycopodiopsida (club mosses)

矻矻

see styles
kū kū
    ku1 ku1
k`u k`u
    ku ku
assiduously

研定

see styles
yán dìng
    yan2 ding4
yen ting
to consider and decide; to decide after investigating

示弱

see styles
shì ruò
    shi4 ruo4
shih jo
not to fight back; to take it lying down; to show weakness; to show one's softer side

社区

see styles
 shaku
    しゃく
residential community (administrative district of the People's Republic of China)

社外

see styles
 shagai
    しゃがい
(noun - becomes adjective with の) outside the company

社長


社长

see styles
shè zhǎng
    she4 zhang3
she chang
 shachou / shacho
    しゃちょう
president or director (of association etc)
company president; manager; director

祖居

see styles
zǔ jū
    zu3 ju1
tsu chü
former residence; one's original home

禁地

see styles
jìn dì
    jin4 di4
chin ti
forbidden area; restricted area; (fig.) something considered off-limits

福爾


福尔

see styles
fú ěr
    fu2 er3
fu erh
Félix Faure (1841-1899), president of France 1895-1899

禮讓


礼让

see styles
lǐ ràng
    li3 rang4
li jang
 raijō
to show consideration for (others); to yield to (another vehicle etc); courtesy; comity
courtesy and modest

私宅

see styles
 shitaku
    したく
private residence or home

私情

see styles
sī qíng
    si1 qing2
ssu ch`ing
    ssu ching
 shijou / shijo
    しじょう
personal considerations; love affair
personal feelings; self-interest

私邸

see styles
 shitei / shite
    してい
(See 官邸) private residence

秘辛

see styles
mì xīn
    mi4 xin1
mi hsin
behind-the-scenes story; details known only to insiders

移入

see styles
 inyuu / inyu
    いにゅう
(noun, transitive verb) (1) introduction (from outside); import; bringing in; (noun, transitive verb) (2) (ant: 移出) shipping in (from another part of the country); transporting; (noun, transitive verb) (3) putting in (e.g. one's feelings into a work)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Sid" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary