There are 5729 total results for your Safety and Well-Being of the Family search. I have created 58 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
被弾 see styles |
hidan ひだん |
(n,vs,vt,vi) being shot; being bombed |
被曝 see styles |
hibaku ひばく |
(noun/participle) being exposed to radiation; radiation exposure |
被災 see styles |
hisai ひさい |
(n,vs,vi) suffering (from a disaster); being hit (by an earthquake, typhoon, etc.); falling victim (to) |
被爆 see styles |
hibaku ひばく |
(n,vs,vi) (1) being bombed; (n,vs,vi) (2) (See 被曝) being subjected to a nuclear bomb attack; being exposed to radiation from a nuclear bomb |
被管 see styles |
hikan ひかん |
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf |
裙帶 裙带 see styles |
qún dài qun2 dai4 ch`ün tai chün tai |
waistband of a skirt; (fig.) related to the wife or another female family member |
裸鰯 see styles |
hadakaiwashi; hadakaiwashi はだかいわし; ハダカイワシ |
(kana only) lantern fish (any fish of family Myctophidae, esp. Watase's lanternfish, Diaphus watasei) |
複姓 复姓 see styles |
fù xìng fu4 xing4 fu hsing fukusei / fukuse ふくせい |
two-character surname (such as 司馬|司马[Si1ma3] or 諸葛|诸葛[Zhu1ge3]) (1) two-character surname (in China); compound surname; (2) (hist) family name consisting of two combined names (in ancient Japan) |
規機 规机 see styles |
guī jī gui1 ji1 kuei chi kiki |
to fathom a sentient being's capacity |
視同 视同 see styles |
shì tóng shi4 tong2 shih t`ung shih tung |
to regard the same as; to regard as being the same as |
親戚 亲戚 see styles |
qīn qi qin1 qi5 ch`in ch`i chin chi shinseki しんせき |
a relative (i.e. family relation); CL:門|门[men2],個|个[ge4],位[wei4] relative; relation; kin 親眷 Relatives. |
親族 亲族 see styles |
qīn zú qin1 zu2 ch`in tsu chin tsu shinzoku しんぞく |
relatives; members of the same family, clan, tribe etc relative; relation; kin kinsmen |
親業 see styles |
oyagyou / oyagyo おやぎょう |
parenting; being a parent; child-rearing; child-raising |
親炙 亲炙 see styles |
qīn zhì qin1 zhi4 ch`in chih chin chih shinsha; shinseki しんしゃ; しんせき |
to be enlightened by direct contact with sb (n,vs,vi) (form) being influenced by (someone) after developing a close association |
親藩 see styles |
shinpan しんぱん |
(hist) feudal domain owned by a Tokugawa family branch |
角番 see styles |
kadoban かどばん |
(1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) (sumo) ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament |
角蝉 see styles |
tsunozemi; tsunozemi つのぜみ; ツノゼミ |
(kana only) treehopper (any insect of family Membracidae, esp. the species Orthobelus flavipes) |
角鮫 see styles |
tsunozame; tsunozame つのざめ; ツノザメ |
(kana only) dogfish (any shark of family Squalidae) |
觝触 see styles |
teishoku / teshoku ていしょく |
(noun/participle) (1) collision; conflict; (2) being contrary; being incompatible; being inconsistent; being contradictory; (3) being in violation (of a law, treaty, etc.); contravention |
觸食 触食 see styles |
chù shí chu4 shi2 ch`u shih chu shih sokujiki |
Food made unclean by being touched, or handled; any food soiled, or unclean; the food of sensation, or imagination, mentally conceived. |
計生 计生 see styles |
jì shēng ji4 sheng1 chi sheng |
planned childbirth; birth control; family planning; abbr. for 計劃生育|计划生育 |
詞族 词族 see styles |
cí zú ci2 zu2 tz`u tsu tzu tsu |
word family (cognate words within a given language) |
詰り see styles |
tsumari つまり |
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope |
詰腹 see styles |
tsumebara つめばら |
(1) being forced to commit seppuku; (2) to be forced to bear responsibility and resign from one's position |
該当 see styles |
gaitou(p); kakutou(ik) / gaito(p); kakuto(ik) がいとう(P); かくとう(ik) |
(n,vs,vi) corresponding to; being applicable to; being relevant to; coming under; falling under; fulfilling (requirements); meeting (conditions); qualifying for |
語族 语族 see styles |
yǔ zú yu3 zu2 yü tsu gozoku ごぞく |
language branch {ling} language family; family of languages |
語派 see styles |
goha ごは |
{ling} branch (of a language family); branch of languages |
語系 语系 see styles |
yǔ xì yu3 xi4 yü hsi |
language family |
諸王 see styles |
shoou / shoo しょおう |
(1) various kings; (2) unproclaimed son of the imperial family |
諸語 see styles |
shogo しょご |
(n,n-suf) (See バントゥー諸語) (various) languages; language group; language family |
謄本 see styles |
touhon / tohon とうほん |
(1) certified copy; transcript; (2) (abbreviation) (See 戸籍謄本) official copy of the family register |
謝戒 谢戒 see styles |
xiè jiè xie4 jie4 hsieh chieh shakai |
To give thanks for being given the commandments, i.e. being ordained. |
譏嫌 讥嫌 see styles |
jī xián ji1 xian2 chi hsien kigen きげん |
(out-dated kanji) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper To hold in contempt; to satirize. |
譜氏 谱氏 see styles |
pǔ shì pu3 shi4 p`u shih pu shih |
family tree; ancestral records |
譜牒 谱牒 see styles |
pǔ dié pu3 die2 p`u tieh pu tieh |
genealogical record; record of ancestors; family tree |
警固 see styles |
keigo / kego けいご |
(noun, transitive verb) (1) watching (esp. during an emergency); being on alert; (2) guard; watchmen; (place-name) Kego |
警戒 see styles |
jǐng jiè jing3 jie4 ching chieh keikai / kekai けいかい |
to warn; to alert; to be on the alert; to stand guard; sentinel (noun, transitive verb) vigilance; caution; alertness; precaution; being on guard |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
豆科 see styles |
dòu kē dou4 ke1 tou k`o tou ko mameka まめか |
Fabaceae; Leguminosae; legume family (botany) Fabaceae; pea family of plants |
豪家 see styles |
gouka / goka ごうか |
wealthy and powerful family |
豪族 see styles |
háo zú hao2 zu2 hao tsu gouzoku / gozoku ごうぞく |
powerful family; powerful clan powerful family |
豪門 豪门 see styles |
háo mén hao2 men2 hao men |
wealthy and influential family |
貪水 贪水 see styles |
tān shuǐ tan1 shui3 t`an shui tan shui tonsui |
Desire is like water carrying things along. |
貫属 see styles |
kanzoku かんぞく |
(1) (archaism) registered domicile in the family register; (2) (obsolete) (Meiji-era term) being under the control of a local authority |
貫通 贯通 see styles |
guàn tōng guan4 tong1 kuan t`ung kuan tung kantsuu / kantsu かんつう |
to link up; to thread together (n,vs,vt,vi) (1) passing through (of a tunnel, bullet, etc.); going (right) through; penetrating; piercing; (n,vs,vt,vi) (2) (archaism) being well versed (in); (personal name) Nukumichi |
賄う see styles |
makanau まかなう |
(transitive verb) (1) (kana only) to supply (goods, money, etc.); to cover (costs); to pay; to finance; to maintain (e.g. a family); (transitive verb) (2) (kana only) to give board; to provide meals |
賦与 see styles |
fuyo ふよ |
(noun, transitive verb) being endowed with (e.g. a gift); being blessed with; endowment |
賻物 see styles |
fumotsu ふもつ |
(archaism) money and goods given to a bereaved family |
贔屓 see styles |
biiki / biki びいき |
(suffix noun) (See 贔屓・ひいき・1) liking something; being partial to something; -phile |
赤字 see styles |
chì zì chi4 zi4 ch`ih tzu chih tzu akaji あかじ |
(financial) deficit; red letter (1) (ant: 黒字・1) (being in) the red; deficit; (2) red letter; red writing; (3) corrections (by a teacher or proofreader) written in red |
赤物 see styles |
akamono; akamono あかもの; アカモノ |
(kana only) Gaultheria adenothrix (alpine shrublet in the Ericaceae family) |
赤蛙 see styles |
akagaeru; akagaeru あかがえる; アカガエル |
(1) (kana only) any brown or reddish-brown frog (esp. of family Ranidae); (2) (See 日本赤蛙) Japanese brown frog (Rana japonica); brown frog |
起居 see styles |
qǐ jū qi3 ju1 ch`i chü chi chü kikyo ききょ |
everyday life; regular pattern of life (n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements |
起用 see styles |
qǐ yòng qi3 yong4 ch`i yung chi yung kiyou / kiyo きよう |
to promote; to reinstate (in a position or job) (noun, transitive verb) appointment (to a position, job, etc.); being used for a role; promotion |
起見 起见 see styles |
qǐ jiàn qi3 jian4 ch`i chien chi chien kiken |
motive; purpose; (something) being the motive or purpose to give rise to (a) view(s) |
超生 see styles |
chāo shēng chao1 sheng1 ch`ao sheng chao sheng |
(Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy |
足偏 see styles |
ashihen; atohen あしへん; あとへん |
(1) kanji "leg" or "foot" radical at left; (2) (あとへん only) being (too) late; the past; the previous |
跡目 see styles |
atome あとめ |
headship of a family; family property |
跳蛛 see styles |
tiào zhū tiao4 zhu1 t`iao chu tiao chu |
jumping spider; salticid (family Salticidae) |
跳鼠 see styles |
tobinezumi; tobinezumi とびねずみ; トビネズミ |
(kana only) jerboa (any rodent of family Dipodidae) |
躄魚 see styles |
izariuo; izariuo いざりうお; イザリウオ |
(kana only) (sensitive word) (See 蛙鮟鱇) frogfish (any fish of family Antennariidae, esp. the striated frogfish, Antennarius striatus) |
身位 see styles |
shini しんい |
rank and social status (e.g. in the imperial family) |
身内 see styles |
miuchi みうち |
(1) relatives; one's family; (2) friends; members of the same organization; (3) followers; henchmen; (4) one's whole body; (surname) Miuchi |
身家 see styles |
shēn jiā shen1 jia1 shen chia |
oneself and one's family; family background; pedigree; one's property; one's total assets |
身持 see styles |
mimochi みもち |
(1) conduct; behavior; behaviour; (2) being pregnant |
転々 see styles |
tenten てんてん |
(adv,adv-to,n,vs) (1) moving from place to place; being passed around repeatedly; (2) rolling about |
転出 see styles |
tenshutsu てんしゅつ |
(n,vs,vi) (1) (ant: 転入・1) moving out (to); moving to a different place; (n,vs,vi) (2) transfer (to a new post); being transferred |
転籍 see styles |
tenseki てんせき |
(noun/participle) (1) (See 本籍・ほんせき) transfer of permanent domicile (as recorded in the family register); (noun/participle) (2) transfer of school register |
転転 see styles |
tenten てんてん |
(adv,adv-to,n,vs) (1) moving from place to place; being passed around repeatedly; (2) rolling about |
輝石 辉石 see styles |
huī shí hui1 shi2 hui shih kiseki きせき |
pyroxene (family of rock-forming minerals); augite pyroxene; augite; (female given name) Kiseki |
輩分 辈分 see styles |
bèi fen bei4 fen5 pei fen |
seniority in the family or clan; position in the family hierarchy; Taiwan pr. [bei4fen4] |
轉識 转识 see styles |
zhuǎn shì zhuan3 shi4 chuan shih tenjiki |
(1) pravṛtti-vijñāna; knowledge or mind being stirred, the external world enters into consciousness, the second of the five processes of mental evolution in the 起信論. (2) The seven stages of knowledge (vijñāna), other than the ālaya-vijñāna, of the 唯識論. (3) Knowledge which transmutes the common knowledge of this transmigration-world into buddha-knowledge. |
轉輪 转轮 see styles |
zhuàn lún zhuan4 lun2 chuan lun tenrin |
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays. |
轢死 see styles |
rekishi れきし |
(n,vs,vi) death by being run over |
辭親 辞亲 see styles |
cí qīn ci2 qin1 tz`u ch`in tzu chin jishin |
to leave ones family |
農家 农家 see styles |
nóng jiā nong2 jia1 nung chia nouka / noka のうか |
peasant family (1) farmer; farming family; (2) farmhouse; (3) (hist) School of Agrarianism (China); School of Agronomists |
辿る see styles |
tadoru たどる |
(transitive verb) (1) (kana only) to follow (a road, path, etc.); to trace; (transitive verb) (2) (kana only) to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over; (transitive verb) (3) (kana only) to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate) |
迎親 迎亲 see styles |
yíng qīn ying2 qin1 ying ch`in ying chin |
(of the groom's family) to send a bridal sedan chair 花轎|花轿 to fetch the bride; to send a party to escort the bride to the groom's house |
近接 see styles |
kinsetsu きんせつ |
(n,vs,vi) (1) proximity; nearness; being nearby; being adjacent; (n,vs,vi) (2) approaching; drawing near; coming close |
返崗 返岗 see styles |
fǎn gǎng fan3 gang3 fan kang |
to resume one's former position (after being laid off); to return to work (after taking leave) |
迹門 迹门 see styles |
jī mén ji1 men2 chi men shakumon しゃくもん |
(See 本門・2) first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being derivative aspect |
追従 see styles |
tsuijuu / tsuiju ついじゅう |
(n,vs,vi) following (e.g. someone's opinion); being servile to; adherence; compliance; emulation; mimicking; servility |
追賜 see styles |
tsuishi ついし |
(noun/participle) being granted a court rank after death |
送終 送终 see styles |
sòng zhōng song4 zhong1 sung chung sōshū |
to attend upon a dying parent or other senior family member; to handle the funeral affairs of a senior family member sending off the dead |
逃腰 see styles |
nigegoshi にげごし |
preparing to flee; being ready to run away |
通底 see styles |
tsuutei / tsute つうてい |
(n,vs,vi) being connected at a fundamental level; having an unseen commonality; underlying (both) |
通慧 see styles |
tōng huì tong1 hui4 t`ung hui tung hui tsūe |
Supernatural powers and wisdom, the former being based on the latter. |
通経 see styles |
tsuukei / tsuke つうけい |
(1) stimulation of the menstrual flow; (2) (archaism) being familiar with the Confucian classics; (given name) Michitsune |
通達 通达 see styles |
tōng dá tong1 da2 t`ung ta tung ta tsuutatsu(p); tsuudatsu / tsutatsu(p); tsudatsu つうたつ(P); つうだつ |
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding (noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato To pervade, perceive, unimpeded, universal. |
逢着 see styles |
houchaku / hochaku ほうちゃく |
(n,vs,vi) encountering; facing; being confronted with; coming upon |
連動 连动 see styles |
lián dòng lian2 dong4 lien tung rendou / rendo れんどう |
to link; to peg (currency); gang (gears); continuously; serial verb construction (n,vs,vi) operating together; working together; being linked (to); being tied (to); being connected (with); interlocking |
連坐 连坐 see styles |
lián zuò lian2 zuo4 lien tso renza れんざ |
to treat as guilty those associated with an offender (family, neighbors etc) (noun/participle) implicated (involved) in (a crime) |
連想 see styles |
rensou / renso れんそう |
(n,vs,adj-no) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion |
連枝 see styles |
renshi れんし |
off-shoot; noble (family) sibling; (place-name) Renshi |
連雀 see styles |
renjaku; renjaku れんじゃく; レンジャク |
waxwing (any bird of family Bombycillidae); (place-name) Renjaku |
進捗 see styles |
shinchoku しんちょく |
(noun/participle) progress; being under way |
進陟 see styles |
shinchoku しんちょく |
(noun/participle) progress; being under way |
逼塞 see styles |
hissoku ひっそく |
(n,vs,vi) (1) being trapped (and having no way out); (n,vs,vi) (2) withdrawal from society during personal financial hardship; (n,vs,vi) (3) (hist) house arrest (Edo period) |
遍羅 see styles |
bera べら |
(kana only) wrasse (any fish of family Labridae) |
道系 see styles |
dào xì dao4 xi4 tao hsi |
(slang, coined c. 2017, contrasted with 佛系[fo2xi4]) Dao-type, a type of person who has traits associated with a Daoist approach to life, such as being active, optimistic, earthy and forthright |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Safety and Well-Being of the Family" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.