Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
斬緒 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
斬雄 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
新劇 see styles |
shingeki しんげき |
(See 旧劇・1) shingeki; new drama (movement); form of Japanese theater developed towards the end of the Meiji period inspired by modern Western theater |
新力 see styles |
xīn lì xin1 li4 hsin li shinryoku しんりょく |
Sony (former name of the company used prior to 2009 in some markets including Taiwan, Hong Kong and Singapore, now replaced by 索尼[Suo3 ni2] in all markets) (personal name) Shinryoku |
新地 see styles |
miiji / miji みいじ |
(1) new (residential) area (esp. built on reclaimed land during the Edo period); newly-opened region; (2) red-light district; (3) newly-acquired territory; (surname) Miiji |
新田 see styles |
xīn tián xin1 tian2 hsin t`ien hsin tien nyuuta / nyuta にゅうた |
Xintian county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (place-name) Nyūta |
新華 新华 see styles |
xīn huá xin1 hua2 hsin hua shinka しんか |
Xinhua (New China), the name of various businesses, products and organizations, notably the Xinhua News Agency 新華社|新华社[Xin1 hua2 she4] (surname) Shinka |
斷代 断代 see styles |
duàn dài duan4 dai4 tuan tai |
periodization (of history) |
方々 see styles |
houbou / hobo ほうぼう katagata かたがた |
(n-adv,n) here and there; this way and that way; everywhere; all over; (1) (honorific or respectful language) they (of people); gentlemen (of the ...); (2) (honorific or respectful language) you (usu. plural); (adverb) (3) various |
方方 see styles |
houbou / hobo ほうぼう katagata かたがた |
(n-adv,n) here and there; this way and that way; everywhere; all over; (1) (honorific or respectful language) they (of people); gentlemen (of the ...); (2) (honorific or respectful language) you (usu. plural); (adverb) (3) various |
方釳 方𨰿 see styles |
fāng xì fang1 xi4 fang hsi |
(arch.) metal horn attached as shield to horse or to the axle of a chariot |
旄車 旄车 see styles |
máo chē mao2 che1 mao ch`e mao che |
an ancient war chariot; CL:輛|辆[liang4] |
旅籠 see styles |
hatago はたご |
(1) (hist) (See 旅籠屋) inn; tavern; hatago; Edo-period lodging for travellers; (2) (archaism) basket used by travellers to carry food and other supplies; (3) (archaism) (orig. meaning) basket used by travellers to carry horse fodder; (place-name) Hatago |
族生 see styles |
zokusei / zokuse ぞくせい |
(noun/participle) (of plants) growing in clusters; growing gregariously |
日葡 see styles |
nippo にっぽ |
Japan and Portugal; Japanese-Portuguese; (wk) Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Japanese-Portuguese dictionary, publ. 1603-1604) (abbreviation); Nippo Jisho |
日輪 日轮 see styles |
rì lún ri4 lun2 jih lun hiwa ひわ |
the sun; (personal name) Hiwa The sun's disc, which is the exterior of the sun palace of 日天子; it is said to consist of sphaṭika, or fiery crystal. |
旦過 旦过 see styles |
dàn guō dan4 guo1 tan kuo tanga たんが |
(1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism); itinerant priest's lodging; (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time; (place-name, surname) Tanga boarding hall |
旧劇 see styles |
kyuugeki / kyugeki きゅうげき |
(1) traditional Japanese theater (kabuki, noh, etc.); classical drama; play of the old school; (2) (dated) (See 時代劇) period drama (film) |
早期 see styles |
zǎo qī zao3 qi1 tsao ch`i tsao chi souki / soki そうき |
early period; early phase; early stage (noun - becomes adjective with の) early stage |
旬日 see styles |
xún rì xun2 ri4 hsün jih junjitsu じゅんじつ |
(literary) ten days; short period ten-day period ten days |
旬朔 see styles |
xún shuò xun2 shuo4 hsün shuo |
ten days; one month; short period |
旬課 旬课 see styles |
xún kè xun2 ke4 hsün k`o hsün ko |
test every ten day; periodic deadline |
旬間 see styles |
junkan じゅんかん |
period of ten days |
旬首 see styles |
xún shǒu xun2 shou3 hsün shou |
start of a ten day period |
旱魃 see styles |
hàn bá han4 ba2 han pa kanbatsu かんばつ |
drought demon drought; long spell (period) of dry weather |
旺夫 see styles |
morio もりお |
(given name) Morio |
旺季 see styles |
wàng jì wang4 ji4 wang chi ouki / oki おうき |
busy season; peak period; see also 淡季[dan4 ji4] (personal name) Ouki |
旺盛 see styles |
wàng shèng wang4 sheng4 wang sheng ousei / ose おうせい |
vigorous; exuberant (noun or adjectival noun) (1) lively; vigorous; energetic; healthy; avid (e.g. desire); rich (e.g. imagination); (n-suf,adj-na) (2) full of (energy, appetite, curiosity, etc.); brimming with |
昇勇 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
昇央 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
昇朗 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
昇殿 see styles |
shouden / shoden しょうでん |
(n,vs,vi) (1) entry into the sanctum of a shrine or temple; (n,vs,vi) (2) (hist) entry to the imperial court (in the Heian period) |
昇雄 see styles |
norio のりお |
(personal name) Norio |
明代 see styles |
míng dài ming2 dai4 ming tai haruyo はるよ |
the Ming dynasty (1368-1644) (hist) (See 明) Ming period (China; 1368-1644); Ming era; (given name) Haruyo |
明德 see styles |
míng dé ming2 de2 ming te |
highest virtue; illustrious virtue |
星界 see styles |
seikai / sekai せいかい |
(work) Seikai (series of science fiction novels by Hiroyuki Morioka); (wk) Seikai (series of science fiction novels by Hiroyuki Morioka) |
星草 see styles |
hoshikusa; hoshikusa ほしくさ; ホシクサ |
pipewort (Eriocaulon cinereum) |
春期 see styles |
shunki しゅんき |
(noun - becomes adjective with の) spring term (e.g. school); spring period |
春運 春运 see styles |
chūn yùn chun1 yun4 ch`un yün chun yün shunun しゅんうん |
(increased) passenger transportation around Chinese New Year Chinese Spring Festival travel season; Chunyun period |
昨期 see styles |
sakuki; sakki さくき; さっき |
(n,adv) last period; previous period |
昭代 see styles |
teruyo てるよ |
glorious reign; enlightened era; (female given name) Teruyo |
昼間 see styles |
hiruma ひるま |
(n,adv) daytime; during the day; time from sunrise until sunset; diurnal period; (place-name, surname) Hiruma |
時代 时代 see styles |
shí dài shi2 dai4 shih tai tokiyo ときよ |
age; era; epoch; period (in one's life); CL:個|个[ge4] (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbreviation) (See 時代物・1) antique; period piece; (female given name) Tokiyo era |
時候 时候 see styles |
shí hou shi2 hou5 shih hou jikou / jiko じこう |
time; length of time; moment; period season; time of the year; (place-name) Jikou |
時分 时分 see styles |
shí fēn shi2 fen1 shih fen jibun じぶん |
time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支 (1) time; hour; season; (2) suitable time; opportunity; chance Time-division of the day, variously made in Buddhist works: (1) Three periods each of day and night. (2) Eight periods of day and night, each divided into four parts. (3) Twelve periods, each under its animal, as in China. (4) Thirty hours, sixty hours, of varying definition. |
時刻 时刻 see styles |
shí kè shi2 ke4 shih k`o shih ko jikoku じこく |
time; juncture; moment; period of time; CL:個|个[ge4],段[duan4]; constantly; always (n-adv,n-t) instant; time; moment |
時効 see styles |
jikou / jiko じこう |
(1) statute of limitations; lapse of rights after a period of time; prescription (including acquisitive and extinctive prescription); (2) becoming invalid or void after a set time; (3) {chem} (See 時効硬化) ageing; aging |
時宗 时宗 see styles |
shí zōng shi2 zong1 shih tsung tokimune ときむね |
Jishū sect (of Buddhism); (surname, given name) Tokimune 六時往生宗 A Japanese sect, whose members by dividing day and night into six periods of worship seek immortality. |
時宣 see styles |
tokinobu ときのぶ |
(rare) (polite language) time; period; (personal name) Tokinobu |
時效 时效 see styles |
shí xiào shi2 xiao4 shih hsiao |
timeliness; period of viability or validity; (law) prescription; limitation; (metallurgy) aging |
時日 时日 see styles |
shí rì shi2 ri4 shih jih jijitsu じじつ |
time; auspicious time; time and date; long period of time; this day date; time |
時期 时期 see styles |
shí qī shi2 qi1 shih ch`i shih chi jiki じき |
period; phase; CL:個|个[ge4] (n,adv) time; season; period; phase; stage |
時習 see styles |
jishuu / jishu じしゅう |
periodic reviewing |
時艱 see styles |
jikan じかん |
problems that affect a period of time; hardships peculiar to an age; hard problems of the times |
時調 时调 see styles |
shí diào shi2 diao4 shih tiao |
regional folk song popular during a certain period of time |
時辰 时辰 see styles |
shí chen shi2 chen5 shih ch`en shih chen jishin じしん |
time; one of the 12 two-hour periods of the day time; hour |
時間 时间 see styles |
shí jiān shi2 jian1 shih chien tokima ときま |
(concept of) time; (duration of) time; (point in) time (1) time; (2) hour; (3) period; class; lesson; (surname) Tokima time |
時限 时限 see styles |
shí xiàn shi2 xian4 shih hsien jigen じげん |
time limit (noun - becomes adjective with の) (1) (school) period; (noun - becomes adjective with の) (2) period or division of time; time limit |
晒裏 see styles |
sarashiura さらしうら |
bleached lining (esp. tabi); bleached interior |
晚期 see styles |
wǎn qī wan3 qi1 wan ch`i wan chi |
later period; end stage; terminal |
晝夜 昼夜 see styles |
zhòu yè zhou4 ye4 chou yeh chūya |
day and night; period of 24 hours; continuously, without stop day and night |
晨朝 see styles |
chén zhāo chen2 zhao1 ch`en chao chen chao jinjou; shinchou; jinchou / jinjo; shincho; jincho じんじょう; しんちょう; じんちょう |
{Buddh} (See 六時) around six o'clock AM; dawn service The morning period, the first of the three divisions of the day. |
晨鴨 see styles |
shinorigamo しのりがも |
(kana only) harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus) |
普照 see styles |
pǔ zhào pu3 zhao4 p`u chao pu chao fushou / fusho ふしょう |
(of sunlight) to bathe all things; to shine gloriously (surname, given name) Fushou illuminating universally |
智夫 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
智雄 see styles |
zhì xióng zhi4 xiong2 chih hsiung norio のりお |
(given name) Norio Chiyū |
暈繝 see styles |
ungen うんげん ugen うげん |
method of dyeing in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods |
暌違 暌违 see styles |
kuí wéi kui2 wei2 k`uei wei kuei wei |
(literary) to be separated (from a friend, one's homeland etc) for a period of time |
暗屋 see styles |
kuraya くらや |
(clandestine) brothel (Edo period); whorehouse |
暗転 see styles |
anten あんてん |
(n,vs,vi) (1) (theatrical) blackout; (n,vs,vi) (2) taking a (sudden) turn for the worse; rapid deterioration |
暦注 see styles |
rekichuu / rekichu れきちゅう |
various information recorded in the almanac (as regards astronomy, astrology, etc.) |
暫し see styles |
shibashi しばし |
(adv,adj-no) (kana only) for a short while; for a brief period; soon; in a short while |
暴亂 暴乱 see styles |
bào luàn bao4 luan4 pao luan bōran |
riot; rebellion; revolt confused |
暴動 暴动 see styles |
bào dòng bao4 dong4 pao tung boudou / bodo ぼうどう |
insurrection; rebellion insurrection; riot; uprising; rebellion; revolt |
暴徒 see styles |
bào tú bao4 tu2 pao t`u pao tu bouto / boto ぼうと |
bandit; thug; ruffian insurgent; rioter; mob |
暴民 see styles |
bào mín bao4 min2 pao min boumin / bomin ぼうみん |
a mob of people mob; rioters; insurgents |
暴病 see styles |
bào bìng bao4 bing4 pao ping |
sudden attack of a serious illness |
曙光 see styles |
shǔ guāng shu3 guang1 shu kuang hikari ひかり |
the first light of dawn; (fig.) glimmer of hope after a dark period; a new beginning (1) dawn; daybreak; first light of day; (2) (fig. as in 〜の曙光) first indication; glimpse; gleam; flash; prospects; (female given name) Hikari |
曲学 see styles |
kyokugaku きょくがく |
inferior scholarship |
曲尾 see styles |
magario まがりお |
(surname) Magario |
曲屁 see styles |
kyokube きょくべ |
(archaism) musical farting; making various amusing farting sounds |
曲放 see styles |
kyokuhiri きょくひり |
(rare) musical farting; making various amusing farting sounds |
更勝 更胜 see styles |
gèng shèng geng4 sheng4 keng sheng |
to be even better than; to be superior to |
更次 see styles |
gēng cì geng1 ci4 keng tz`u keng tzu |
one watch (i.e. two-hour period during night) |
書刊 书刊 see styles |
shū kān shu1 kan1 shu k`an shu kan |
books and periodicals; publications |
書影 see styles |
shoei / shoe しょえい |
outward appearance of a book; photo of a book's exterior; photo of a book's cover |
曹司 see styles |
souji / soji そうじ |
(1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryō period); (given name) Souji |
曹魏 see styles |
cáo wèi cao2 wei4 ts`ao wei tsao wei sougi / sogi そうぎ |
Cao Wei, the most powerful of the Three Kingdoms, established as a dynasty in 220 by Cao Pi 曹丕, son of Cao Cao, replaced by Jin dynasty in 265 (hist) (See 魏・1) Cao Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266); Wei |
會期 会期 see styles |
huì qī hui4 qi1 hui ch`i hui chi |
the duration of a conference; the period over which a conference (or expo etc) is held; session; the date of a meeting See: 会期 |
月事 see styles |
yuè shì yue4 shi4 yüeh shih getsuji げつじ |
menses; menstruation; a woman's periods menstruation |
月信 see styles |
yuè xìn yue4 xin4 yüeh hsin |
(old) menstruation; period |
月子 see styles |
yuè zi yue4 zi5 yüeh tzu runako るなこ |
traditional one-month confinement period following childbirth; puerperium (female given name) Runako |
月役 see styles |
tsukiyaku つきやく |
(dated) (See 月経) menstruation; menses; period |
月経 see styles |
gekkei / gekke げっけい |
menstruation; menstrual period |
月經 月经 see styles |
yuè jīng yue4 jing1 yüeh ching |
menstruation; a woman's period |
月輦 月辇 see styles |
yuè niǎn yue4 nian3 yüeh nien gatsuren |
The chariot of 月天子. |
月間 see styles |
tsukima つきま |
(n,adj-f) month-long period; (during) month; (surname) Tsukima |
有丘 see styles |
arioka ありおか |
(surname) Arioka |
有夫 see styles |
ario ありお |
(noun - becomes adjective with の) having a husband; being married; (given name) Ario |
有尾 see styles |
ario ありお |
(place-name, surname) Ario |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.