There are 1558 total results for your Red search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hosoekaede; hosoekaede ほそえかえで; ホソエカエデ |
(kana only) Kyushu maple (Acer capillipes); red snakebark maple |
Variations: |
akazushi(赤zushi, 赤寿司); akasushi(赤寿司, 赤sushi) あかずし(赤ずし, 赤寿司); あかすし(赤寿司, 赤すし) |
{food} sushi rice with red shiso and pickled cucumber (Akita specialty) |
Variations: |
akadashi あかだし |
{food} soup made with red miso paste; red miso soup |
Variations: |
akaramu あからむ |
(v5m,vi) to become red; to redden; to blush |
Variations: |
akajiso(赤紫蘇, 赤jiso); akajiso(赤jiso) あかじそ(赤紫蘇, 赤じそ); あかジソ(赤ジソ) |
(See 紫蘇) red shiso; red perilla |
Variations: |
akakounou / akakono あかこうのう |
(archaism) red mail bag |
Variations: |
akaguroi あかぐろい |
(adjective) dark red; dark brown; reddish brown |
Variations: |
satokotoba さとことば |
(1) {ling} countryside dialect; (2) {ling} sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period |
Variations: |
hinageshi; hinageshi ひなげし; ヒナゲシ |
(kana only) common poppy (Papaver rhoeas); corn poppy; field poppy; red poppy |
Variations: |
kochujan; kochijan コチュジャン; コチジャン |
{food} gochujang (Korean red chili paste) (kor:) |
マダガスカルメンフクロウ see styles |
madagasukarumenfukurou / madagasukarumenfukuro マダガスカルメンフクロウ |
(kana only) Madagascar red owl (Tyto soumagnei); Madagascar grass owl; Sourmange's owl; red owl |
Variations: |
reddoai; reddo ai レッドアイ; レッド・アイ |
red eye (cocktail) |
Variations: |
chitoseame ちとせあめ |
red and white candy stick sold at children's festivals |
日本赤十字北海道看護大学 see styles |
nipponsekijuujihokkaidoukangodaigaku / nipponsekijujihokkaidokangodaigaku にっぽんせきじゅうじほっかいどうかんごだいがく |
(org) Japanese Red Cross Hokkaido College of Nursing; (o) Japanese Red Cross Hokkaido College of Nursing |
朝焼けは雨、夕焼けは晴れ |
asayakehaame、yuuyakehahare / asayakehame、yuyakehahare あさやけはあめ、ゆうやけははれ |
(expression) (idiom) Red sky at night, sailors delight; red sky in morning, sailors take warning; Red sky at night, shepherds delight; red sky in morning, shepherds take warning |
Variations: |
momen(木綿)(p); kiwata もめん(木綿)(P); きわた |
(1) cotton (material); (2) (きわた only) (kana only) (See パンヤの木) red silk-cotton tree (Bombax ceiba) |
Variations: |
ruri るり |
(1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) (See 瑠璃色) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) (See 吠瑠璃) beryl; (4) (abbreviation) (See 小瑠璃,大瑠璃,瑠璃鶲) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (rare) glass |
Variations: |
higanoko ひがのこ |
(See 鹿の子・1) cloth tie-dyed with a scarlet red dappled pattern |
Variations: |
yudeebi ゆでえび |
(See 海老) boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
Variations: |
akatonbo あかとんぼ |
(1) (small) red dragonfly; (2) darter (any dragonfly of genus Sympetrum, esp. the autumn darter, Sympetrum frequens); meadowhawk |
Variations: |
akami あかみ |
reddish tinge; tinge of red; slight redness; reddishness; blush |
赤信号皆で渡れば怖くない see styles |
akashingouminnadewatarebakowakunai / akashingominnadewatarebakowakunai あかしんごうみんなでわたればこわくない |
(exp,adj-i) (proverb) if everyone crosses against the red light together, there's nothing to be afraid of; there's no reason to feel guilty about doing something bad if everyone does it |
Variations: |
akoudai; akoudai / akodai; akodai あこうだい; アコウダイ |
(1) (kana only) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae); (2) (ktb:) {food} red rockfish; red scorpionfish |
Variations: |
yukarigohan ゆかりごはん |
{food} rice sprinkled with red perilla |
レッド・オクトーバーを追え |
reddookutoobaaooe / reddookutoobaooe レッドオクトーバーをおえ |
(work) The Hunt for Red October (1984 novel by Tom Clancy); (wk) The Hunt for Red October (1984 novel by Tom Clancy) |
レッドシーゴートフィッシュ see styles |
reddoshiigootofisshu / reddoshigootofisshu レッドシーゴートフィッシュ |
Red Sea goatfish (Parupeneus forsskali) |
Variations: |
tougarashi(p); tongarashi(唐辛子); banshou(蕃椒); tougarashi / togarashi(p); tongarashi(唐辛子); bansho(蕃椒); togarashi とうがらし(P); とんがらし(唐辛子); ばんしょう(蕃椒); トウガラシ |
(1) (See ピーマン) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) (See 七味唐辛子) shichimi pepper |
Variations: |
yuuyake / yuyake ゆうやけ |
evening glow; red sunset; afterglow (of sunset) |
日本赤十字九州国際看護大学 see styles |
nipponsekijuujikyuushuukokusaikangodaigaku / nipponsekijujikyushukokusaikangodaigaku にっぽんせきじゅうじきゅうしゅうこくさいかんごだいがく |
(org) Japanese Red Cross Kyushu International College of Nursing; (o) Japanese Red Cross Kyushu International College of Nursing |
Variations: |
ukiyo; fusei(浮世) / ukiyo; fuse(浮世) うきよ; ふせい(浮世) |
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) (esp. 憂き世) sad world; world of grief and worry; (3) the world of the living; this life; this world; the present world; (4) (the world of the) red light districts |
Variations: |
shitabirame; shitabirame したびらめ; シタビラメ |
(1) (kana only) (See ウシノシタ・2) sole (any fish of the families Cynoglossidae and Soleidae); (2) (kana only) (See アカシタビラメ) red tonguesole (Cynoglossus joyneri) |
Variations: |
akauinnaa(赤uinnaa); akainnaa(赤innaa) / akauinna(赤uinna); akainna(赤inna) あかウインナー(赤ウインナー); あかウィンナー(赤ウィンナー) |
red Vienna sausage |
Variations: |
akaei(赤ei); akaei(赤ei, 赤鱝, 赤鱏); akaei / akae(赤e); akae(赤e, 赤鱝, 赤鱏); akae あかエイ(赤エイ); あかえい(赤えい, 赤鱝, 赤鱏); アカエイ |
(kana only) red stingray (Dasyatis akajei) |
Variations: |
akahige; akahige(sk) あかひげ; アカヒゲ(sk) |
(1) red beard; person with a red beard; (2) (derogatory term) Westerner; (3) (kana only) Ryukyu robin (Erithacus komadori) |
Variations: |
akamigakatta あかみがかった |
(can act as adjective) reddish; tinged with red; rufous |
Variations: |
akamioobita あかみをおびた |
(exp,adj-f) tinged with red; reddish |
Variations: |
sekihouheni / sekihoheni せきほうへんい |
{physics} (See 青方偏移) red shift; redshift |
Variations: |
akasuguri(赤酸塊, 赤suguri); akasuguri(赤suguri); akasuguri あかすぐり(赤酸塊, 赤すぐり); あかスグリ(赤スグリ); アカスグリ |
redcurrant (Ribes rubrum); red currant |
Variations: |
kuruwakotoba くるわことば |
(archaism) {ling} sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts (Edo period); vulgar words used by prostitutes (Edo period) |
Variations: |
sumisunezumi; sumisu nezumi スミスネズミ; スミス・ネズミ |
Smith's red-backed vole (Eothenomys smithii); Smith's vole |
ソハールサージャンフィッシュ see styles |
sohaarusaajanfisshu / soharusajanfisshu ソハールサージャンフィッシュ |
sohal surgeonfish (Acanthurus sohal, species of tang found from the Red Sea to the Persian Gulf); Red Sea surgeonfish; sohal tang |
ソハールサージョンフィッシュ see styles |
sohaarusaajonfisshu / soharusajonfisshu ソハールサージョンフィッシュ |
sohal surgeonfish (Acanthurus sohal, species of tang found from the Red Sea to the Persian Gulf); Red Sea surgeonfish; sohal tang |
ブラックサージャンフィッシュ see styles |
burakkusaajanfisshu / burakkusajanfisshu ブラックサージャンフィッシュ |
black surgeonfish (Acanthurus gahhm, species of tang endemic to the Red Sea and the Gulf of Aden in the western Indian Ocean) |
ブラックサージョンフィッシュ see styles |
burakkusaajonfisshu / burakkusajonfisshu ブラックサージョンフィッシュ |
black surgeonfish (Acanthurus gahhm, species of tang endemic to the Red Sea and the Gulf of Aden in the western Indian Ocean) |
Variations: |
raitoreddo; raito reddo ライトレッド; ライト・レッド |
(noun - becomes adjective with の) light red |
Variations: |
reddo(p); retto(sk) レッド(P); レット(sk) |
(noun - becomes adjective with の) red |
Variations: |
reddokaado; reddo kaado / reddokado; reddo kado レッドカード; レッド・カード |
{sports} red card |
Variations: |
reddokaree; reddo karee レッドカレー; レッド・カレー |
(Thai) red curry |
レッドシー・バナーフィッシュ |
reddoshii banaafisshu / reddoshi banafisshu レッドシー・バナーフィッシュ |
Red Sea bannerfish (Heniochus intermedius) |
Variations: |
reddoshifuto; reddo shifuto レッドシフト; レッド・シフト |
{physics} (See 赤方偏移) red shift; redshift |
Variations: |
reddozoon; reddo zoon レッドゾーン; レッド・ゾーン |
red zone |
Variations: |
reddoteepu; reddo teepu レッドテープ; レッド・テープ |
red tape |
レッドテールブラックシャーク see styles |
reddoteeruburakkushaaku / reddoteeruburakkushaku レッドテールブラックシャーク |
red-tailed black shark (Epalzeorhynchos bicolor) |
Variations: |
reddopaaji; reddo paaji / reddopaji; reddo paji レッドパージ; レッド・パージ |
(hist) red purge |
Variations: |
reddobanana; reddo banana レッドバナナ; レッド・バナナ |
red banana; red Dacca banana |
Variations: |
reddobukku; reddo bukku レッドブック; レッド・ブック |
{comp} Red Book |
Variations: |
reddomiito; reddo miito / reddomito; reddo mito レッドミート; レッド・ミート |
red meat |
Variations: |
reddorain; reddo rain レッドライン; レッド・ライン |
(1) red line; line in the sand; (2) {sports} red line (ice hockey); center line; centre line |
Variations: |
reddorisuto; reddo risuto レッドリスト; レッド・リスト |
Red List (e.g. IUCN Red List of Threatened Species) |
Variations: |
reddorobin; reddo robin レッドロビン; レッド・ロビン |
Red Robin (cultivar of Photinia x fraseri) |
Variations: |
wainreddo; wain reddo ワインレッド; ワイン・レッド |
(noun - becomes adjective with の) wine red |
Variations: |
akutsunegi あくつねぎ |
(rare) red variety of Welsh onion grown in Ibaraki Prefecture |
Variations: |
bocchandango ぼっちゃんだんご |
{food} (See 団子・1) Botchan dango; tricolor dango on a skewer (matcha, egg yolk, and red bean paste) |
Variations: |
zashikiwarashi ざしきわらし |
protective household deity in Tōhoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair |
Variations: |
kabuki かぶき |
kabuki; traditional form of drama and music performed by male actors wearing makeup mainly in white and red |
Variations: |
aburamushi; aburamushi あぶらむし; アブラムシ |
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) (See ゴキブリ) cockroach; (3) (rare) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look |
Variations: |
yakeru やける |
(v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (v1,vi) (2) to be jealous; to be envious |
Variations: |
momiji(p); momiji もみじ(P); モミジ |
(1) (See カエデ) maple (tree); (n,vs,vi) (2) (See 紅葉・こうよう) red leaves (of autumn); autumn colors; leaves changing color; (3) (See 紅葉襲) layered colors in garments, resembling autumn colors; (4) (See 鹿肉) venison |
Variations: |
aka あか |
(noun - becomes adjective with の) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (colloquialism) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbreviation) (See 赤信号・1) red light (traffic); (5) (abbreviation) (See 赤字・1,赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (can be adjective with の) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious; (7) (赤 only) (abbreviation) (See 銅・あかがね・1) copper; (8) (abbreviation) {hanaf} (See あかたん) red 5-point card |
Variations: |
akakihasakenotoga あかきはさけのとが |
(expression) (proverb) it's not my fault; this red face is the alcohol's fault |
鐃准ペワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃准pewa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃准ペワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
(1) {food} spaghetti aglio, olio e peperoncino; spaghetti aglio e olio; spaghetti with garlic, olive oil, and dried red chili flakes; (2) (orig. meaning) (See 鐃緒申瓢辧鐃?) capsicum (ita: peperoncino); chili pepper; cayenne; red pepper |
Variations: |
oyakushoshigoto おやくしょしごと |
bureaucratic routine; red tape |
Variations: |
shibazuke しばづけ |
{food} Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves |
ブラック・サージャンフィッシュ |
burakku saajanfisshu / burakku sajanfisshu ブラック・サージャンフィッシュ |
black surgeonfish (Acanthurus gahhm, species of tang endemic to the Red Sea and the Gulf of Aden in the western Indian Ocean) |
Variations: |
rubiiroumushi / rubiromushi ルビーろうむし |
red wax scale |
Variations: |
rubiiroumushi / rubiromushi ルビーろうむし |
red wax scale |
Variations: |
jigabachi; jigabachi ジガバチ; じがばち |
(1) (kana only) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) (kana only) thread-waisted wasp (any wasp of family Sphecidae, incl. digger wasps and mud daubers) |
機關算盡太聰明,反算了卿卿性命 机关算尽太聪明,反算了卿卿性命 |
jī guān suàn jìn tài cōng ming , fǎn suàn le qīng qīng xìng mìng ji1 guan1 suan4 jin4 tai4 cong1 ming5 , fan3 suan4 le5 qing1 qing1 xing4 ming4 chi kuan suan chin t`ai ts`ung ming , fan suan le ch`ing ch`ing hsing ming chi kuan suan chin tai tsung ming , fan suan le ching ching hsing ming |
if one is too calculating, it will be the cause of one's own undoing (famous line in "A Dream of Red Mansions" 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4]) |
Variations: |
irozuku いろづく |
(v5k,vi) (1) to change color (of leaves in autumn); to turn red; to turn yellow; (v5k,vi) (2) to ripen (and change color); (v5k,vi) (3) to become sexually aware; to reach puberty |
Variations: |
koonsuneeku; koon suneeku コーンスネーク; コーン・スネーク |
corn snake (Pantherophis guttatus); red rat snake |
Variations: |
kongooreddo; kongoo reddo コンゴーレッド; コンゴー・レッド |
Congo red |
Variations: |
konbiniwaapu; konbini waapu / konbiniwapu; konbini wapu コンビニワープ; コンビニ・ワープ |
(joc) (slang) (taking a) shortcut through the parking lot of a convenience store (to get past a red light) |
Variations: |
shigunarureddo; shigunaru reddo シグナルレッド; シグナル・レッド |
signal red |
Variations: |
shuuruuju; shuu ruuju / shuruju; shu ruju シュールージュ; シュー・ルージュ |
(rare) {food} (See 赤キャベツ) red cabbage (fre: chou rouge); blaukraut |
Variations: |
ressaapanda; ressaa panda / ressapanda; ressa panda レッサーパンダ; レッサー・パンダ |
red panda (Ailurus fulgens); lesser panda |
Variations: |
reddoaroozu; reddo aroozu レッドアローズ; レッド・アローズ |
(org) Red Arrows (aerobatics display team) |
Variations: |
reddokyabetsu; reddo kyabetsu レッドキャベツ; レッド・キャベツ |
red cabbage |
レッドテール・ブラック・シャーク |
reddoteeru burakku shaaku / reddoteeru burakku shaku レッドテール・ブラック・シャーク |
red-tailed black shark (Epalzeorhynchos bicolor) |
レッドバックバタフライフィッシュ see styles |
reddobakkubatafuraifisshu レッドバックバタフライフィッシュ |
Eritrean butterflyfish (Chaetodon paucifasciatus); crown butterflyfish; Red Sea chevron butterflyfish |
Variations: |
reddopeppaa; reddo peppaa / reddopeppa; reddo peppa レッドペッパー; レッド・ペッパー |
red pepper |
Variations: |
suou; suou / suo; suo すおう; スオウ |
(1) sappanwood (Caesalpinia sappan); (2) sappanwood dye (red in colour); (3) layered colour (light brown on the front, dark red beneath) |
Variations: |
akatan(赤短, 赤tan, 赤丹, 赤冊); akatan(赤tan) あかたん(赤短, 赤たん, 赤丹, 赤冊); あかタン(赤タン) |
(1) {hanaf} (See 短冊・1) 5-point card with a red tanzaku; red ribbon card; (2) {hanaf} the three 5-point cards with ribbons (high-scoring meld) |
Variations: |
yukiusagi; yukiusagi ゆきうさぎ; ユキウサギ |
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; white hare; alpine hare; (2) rabbit made of snow with leaves for ears and red berries for eyes |
Variations: |
andoonatsu; andoonattsu(sk); andoonatsu(sk) あんドーナツ; あんドーナッツ(sk); アンドーナツ(sk) |
(kana only) {food} doughnut filled with red bean paste |
イエローイアーエンジェルフィッシュ see styles |
ierooiaaenjerufisshu / ierooiaenjerufisshu イエローイアーエンジェルフィッシュ |
yellow-ear angelfish (Apolemichthys xanthotis); Red Sea angelfish |
デスジャーディンズセイルフィンタン see styles |
desujaadinzuseirufintan / desujadinzuserufintan デスジャーディンズセイルフィンタン |
Desjardin's sailfin tang (Zebrasoma desjardinii, species of Indian Ocean tang); Indian sail-fin surgeonfish; Red Sea sailfin tang |
Variations: |
reddopaaji(p); reddo paaji / reddopaji(p); reddo paji レッドパージ(P); レッド・パージ |
red purge |
Variations: |
ukiyo; fusei(浮世) / ukiyo; fuse(浮世) うきよ; ふせい(浮世) |
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) (esp. 憂き世) sad world; world of grief and worry; (3) the world of the living; this life; this world; the present world; (4) (the world of the) red light districts |
Variations: |
makka まっか |
(noun or adjectival noun) (1) bright red; deep red; flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter |
Variations: |
akamigakaru あかみがかる |
(exp,v5r) to be tinged red |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Red" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.