I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

叱咄

see styles
chì duō
    chi4 duo1
ch`ih to
    chih to
to reprimand; to berate

叱喝

see styles
chì hè
    chi4 he4
ch`ih ho
    chih ho
to shout at; to berate

叱罵


叱骂

see styles
chì mà
    chi4 ma4
ch`ih ma
    chih ma
 shitsuba
    しつば
to curse; to berate angrily
angry scolding; abusive criticism

右図

see styles
 uzu
    うず
(See 左図) the right figure (diagram, illustration, chart, graph, etc.); figure on the right

司会

see styles
 shikai
    しかい
(n,vs,vt,vi) (1) leading a meeting; presiding over a meeting; officiating at a ceremony; chairmanship; (2) (See 司会者) chairman; presenter; host; moderator; master of ceremonies

司法

see styles
sī fǎ
    si1 fa3
ssu fa
 shihou / shiho
    しほう
judicial; (administration of) justice
administration of justice; judicature

司爐


司炉

see styles
sī lú
    si1 lu2
ssu lu
stoker (worker operating a coal fire, esp. for a steam engine)

司直

see styles
 shichoku
    しちょく
judge; judiciary; administration of justice; judicial authorities

吃刀

see styles
chī dāo
    chi1 dao1
ch`ih tao
    chih tao
penetration of a cutting tool

各個


各个

see styles
gè gè
    ge4 ge4
ko ko
 kakko
    かっこ
every; various; separately, one by one
every one; each

各別


各别

see styles
gè bié
    ge4 bie2
ko pieh
 kakubetsu
    かくべつ
distinct; different; separately; individually; unusual; novel; (pejorative) eccentric; bizarre
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-na,adj-no,n) (1) particular; special; exceptional; especial; (adverb) (2) particularly; especially; exceptionally
separately distinguished

各層

see styles
 kakusou / kakuso
    かくそう
each stratum; each class

合体

see styles
 gattai; goutai / gattai; gotai
    がったい; ごうたい
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; coalescence; amalgamation; merger; incorporation; (n,vs,vi) (2) {biol} conjugation (of gametes); (n,vs,vi) (3) (euph) sexual intercourse; copulation

合作

see styles
hé zuò
    he2 zuo4
ho tso
 aizaku
    あいざく
to cooperate; to collaborate; to work together
(noun, transitive verb) collaboration; joint work; (surname) Aizaku

合併


合并

see styles
hé bìng
    he2 bing4
ho ping
 gappei / gappe
    がっぺい
to merge; to annex
(n,vs,vt,vi) merger (of companies, towns, etc.); combination; union; amalgamation; consolidation; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation

合区

see styles
 gouku / goku
    ごうく
(n,vs,vt,vi) merging of administrative or electoral districts

合同

see styles
hé tong
    he2 tong5
ho t`ung
    ho tung
 goudou / godo
    ごうどう
contract; agreement; CL:份[fen4]
(n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence

合営

see styles
 gouei / goe
    ごうえい
(noun/participle) joint ownership; joint operation

合壇


合坛

see styles
hé tán
    he2 tan2
ho t`an
    ho tan
 gōdan
United, or common altar, or altars, as distinguished from 離壇 separate altars.

合拍

see styles
hé pāi
    he2 pai1
ho p`ai
    ho pai
in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate

合營


合营

see styles
hé yíng
    he2 ying2
ho ying
to operate jointly; a joint venture; cooperative

合理

see styles
hé lǐ
    he2 li3
ho li
 auri
    あうり
rational; reasonable; sensible; fair
rationality; (female given name) Auri
in accord with reason

合編


合编

see styles
hé biān
    he2 bian1
ho pien
to compile in collaboration with; to merge and reorganize (army units etc)

合辦


合办

see styles
hé bàn
    he2 ban4
ho pan
to cooperate; to do business together

合邦

see styles
 gappou / gappo
    がっぽう
(noun, transitive verb) merger (of countries); union; confederation

吉慶


吉庆

see styles
jí qìng
    ji2 qing4
chi ch`ing
    chi ching
 kikkei / kikke
    きっけい
auspicious; propitious; good fortune
something auspicious; something to celebrate
Auspicious, lucky, fortunate.

吊頂


吊顶

see styles
diào dǐng
    diao4 ding3
tiao ting
suspended ceiling; false ceiling; to install a (decorative) suspended ceiling

同人

see styles
tóng rén
    tong2 ren2
t`ung jen
    tung jen
 doujin(p); dounin / dojin(p); donin
    どうじん(P); どうにん
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; (fandom) fan creator or enthusiast involved in derivative works (e.g. fan fiction, fan art)
(1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc.

同伙

see styles
tóng huǒ
    tong2 huo3
t`ung huo
    tung huo
colleague; co-conspirator; accomplice

同儕


同侪

see styles
tóng chái
    tong2 chai2
t`ung ch`ai
    tung chai
peer; member of the same class, generation or social group

同和

see styles
 douwa / dowa
    どうわ
(1) (abbreviation) (See 同胞融和) social integration (esp. of burakumin); assimilation; (2) (colloquialism) burakumin; (o) Dowa (company); Douwa

同喜

see styles
tóng xǐ
    tong2 xi3
t`ung hsi
    tung hsi
Thank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment)

同堂

see styles
tóng táng
    tong2 tang2
t`ung t`ang
    tung tang
to live under the same roof (of different generations)

同慶

see styles
 doukei / doke
    どうけい
matter for mutual congratulation

同率

see styles
 douritsu / doritsu
    どうりつ
the same ratio or percentage

同謀


同谋

see styles
tóng móu
    tong2 mou2
t`ung mou
    tung mou
to conspire with sb; to plot; a conspirator; a partner in crime; an accomplice

同輩


同辈

see styles
tóng bèi
    tong2 bei4
t`ung pei
    tung pei
 douhai / dohai
    どうはい
of the same generation; person of the same generation; peer
fellows; comrade; colleague; one's equal

同量

see styles
tóng liàng
    tong2 liang4
t`ung liang
    tung liang
 douryou / doryo
    どうりょう
commensurable; commensurate
(noun - becomes adjective with の) same amount

同黨


同党

see styles
tóng dǎng
    tong2 dang3
t`ung tang
    tung tang
to belong to the same party or organization; member of the same party or organization; (derog.) confederate; accomplice
See: 同党

名僧

see styles
míng sēng
    ming2 seng1
ming seng
 meisou / meso
    めいそう
noted priest; celebrated priest
eminent monk

名花

see styles
 meihana / mehana
    めいはな
celebrated flower; beautiful woman; (surname) Meihana

吐氣


吐气

see styles
tǔ qì
    tu3 qi4
t`u ch`i
    tu chi
to exhale; to blow off steam; (phonetics) aspirated

吐痰

see styles
tǔ tán
    tu3 tan2
t`u t`an
    tu tan
to spit; to expectorate

吐血

see styles
tù xiě
    tu4 xie3
t`u hsieh
    tu hsieh
 toketsu
    とけつ
to cough up blood; (coll.) (used figuratively to indicate an extreme degree of anger or frustration etc)
(n,vs,vi) {med} vomiting blood; hematemesis

吟行

see styles
 ginkou / ginko
    ぎんこう
(n,vs,vi) (1) going to scenic spots, ruins, etc. in search of inspiration for waka or haiku; (n,vs,vi) (2) reciting or composing poetry while walking

吟醸

see styles
 ginjou / ginjo
    ぎんじょう
(abbreviation) (See 吟醸酒) ginjō sake; high-quality sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60%

否定

see styles
fǒu dìng
    fou3 ding4
fou ting
 hitei / hite
    ひてい
to negate; to deny; to reject; negative (answer); negation
(noun, transitive verb) (1) (ant: 肯定・1) denial; negation; repudiation; disavowal; (2) {logic} negation; (3) {comp} NOT operation

吧主

see styles
bā zhǔ
    ba1 zhu3
pa chu
message board moderator or administrator

含忍

see styles
hán rěn
    han2 ren3
han jen
to bear; to endure; to tolerate

含水

see styles
hán shuǐ
    han2 shui3
han shui
 gansui
    がんすい
watery
(can be adjective with の) hydrated; hydrous

吸引

see styles
xī yǐn
    xi1 yin3
hsi yin
 kyuuin / kyuin
    きゅういん
to attract; to appeal to; to fascinate
(noun, transitive verb) (1) absorption; suction; aspiration; (noun, transitive verb) (2) attraction; draw

呈現


呈现

see styles
chéng xiàn
    cheng2 xian4
ch`eng hsien
    cheng hsien
to appear; to emerge; to present (a certain appearance); to demonstrate

呈色

see styles
 teishoku; teishiki / teshoku; teshiki
    ていしょく; ていしき
coloration; colouration; color; colour; coloring; colouring

告白

see styles
gào bái
    gao4 bai2
kao pai
 kokuhaku
    こくはく
to announce publicly; to explain oneself; to reveal one's feelings; to confess; to declare one's love
(noun, transitive verb) (1) confession (to a crime, wrongdoing, etc.); admission; (n,vs,vi) (2) professing one's feelings (to someone one wants to go out with); declaration of love; (noun, transitive verb) (3) {Christn} profession (of faith); (noun, transitive verb) (4) {Christn} confession (of sins)

告知

see styles
gào zhī
    gao4 zhi1
kao chih
 kokuchi
    こくち
to inform
(noun, transitive verb) notice; notification; announcement; disclosure; declaration

周到

see styles
zhōu dào
    zhou1 dao4
chou tao
 shuutou / shuto
    しゅうとう
thoughtful; considerate; attentive; thorough; also pr. [zhou1 dao5]
(noun or adjectival noun) careful; thorough; meticulous; scrupulous

味噌

see styles
wèi cēng
    wei4 ceng1
wei ts`eng
    wei tseng
 miso
    みそ
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1]
(1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso

呵喝

see styles
hē hè
    he1 he4
ho ho
to shout loudly; to bellow; to berate

呵斥

see styles
hē chì
    he1 chi4
ho ch`ih
    ho chih
to berate; to excoriate; to chide

呵禁

see styles
hē jìn
    he1 jin4
ho chin
to berate; to shout loudly

呵責


呵责

see styles
hē zé
    he1 ze2
ho tse
 kashaku
    かしゃく
to abuse; to berate
blame; accusation; torture; maltreatment; pangs (of conscience)
criticize

呻る

see styles
 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (2) to roar; to howl; to growl; (3) to hum (e.g. engine, wires in wind); to buzz; to sough; low, dull sound; (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)

呼号

see styles
 kogou / kogo
    こごう
(n,vs,vt,vi) (1) crying out; proclaiming; (n,vs,vt,vi) (2) exaggerated claim

呼気

see styles
 koki
    こき
(ant: 吸気・1) exhaled air; exhalation; expiration

命藤

see styles
mìng téng
    ming4 teng2
ming t`eng
    ming teng
 myōtō
The rope of life (gnawed by the two rats, i. e. night and day).

咄す

see styles
 hanasu
    はなす
(transitive verb) (1) to talk; to speak; to converse; to chat; (2) to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; (3) to speak (a language)

和冦

see styles
 wakou / wako
    わこう
(irregular kanji usage) wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages

和協

see styles
 wakyou / wakyo
    わきょう
(noun/participle) (abbreviation) (See 和衷協同・わちゅうきょうどう) harmonious cooperation; close cooperation

和南

see styles
hé nán
    he2 nan2
ho nan
 wanan
    わなん
(surname) Wanan
婆南; 伴談 (or 伴題); 畔睇; 畔彈南; 槃淡; 槃那寐; 盤荼味; 煩淡 vandana. Obeisance, prostration, bowing the head, reverencing, worshipping.

和寇

see styles
 wakou / wako
    わこう
wokou; wakou; Japanese pirates of the Middle Ages

和風


和风

see styles
hé fēng
    he2 feng1
ho feng
 wafuu / wafu
    わふう
breeze; (Tw) Japanese-style (cooking etc)
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (female given name) Wafū

咒願


咒愿

see styles
zhòu yuàn
    zhou4 yuan4
chou yüan
 jugan
Vows, prayers, or formulas uttered in behalf of donors, or of the dead; especially at the All Souls Day's offerings to the seven generations of ancestors. Every word and deed of a bodhisattva should be a dhāraṇī.

咨嗟

see styles
zī jiē
    zi1 jie1
tzu chieh
(literary) to sigh; to heave a sigh; (literary) to gasp in admiration

咳痰

see styles
ké tán
    ke2 tan2
k`o t`an
    ko tan
to cough up phlegm; to expectorate

品位

see styles
pǐn wèi
    pin3 wei4
p`in wei
    pin wei
 hini
    ひんい
rank; grade; quality; (aesomethingetic) taste
(1) dignity; grace; nobility; (2) grade; quality; fineness; carat; karat
rank

品味

see styles
pǐn wèi
    pin3 wei4
p`in wei
    pin wei
to sample; to taste; to appreciate; one's taste (i.e. in music, literature, fashion, food and drink etc); good taste

哎呀

see styles
āi yā
    ai1 ya1
ai ya
interjection of wonder, shock or admiration

唐太

see styles
 karata
    からた
(surname) Karata

唐妻

see styles
 karatsuma
    からつま
(surname) Karatsuma

唐櫃

see styles
 karato
    からと
six-legged Chinese-style chest; (place-name, surname) Karato

唐渓

see styles
 karatani
    からたに
(surname) Karatani

唐滝

see styles
 karataki
    からたき
(surname) Karataki

唐登

see styles
 karato
    からと
(surname) Karato

唐織

see styles
 karaori
    からおり
(1) karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk; (2) noh theater costume made with karaori weave

唐頭

see styles
 karato
    からと
(place-name) Karato

唯識


唯识

see styles
wéi shì
    wei2 shi4
wei shih
 yuishiki
    ゆいしき
{Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind)
vijñānamatra(vada) cittamatra. Idealism, the doctrine that nothing exists apart from mind, 識外無法.

唸る

see styles
 unaru
    うなる
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (2) to roar; to howl; to growl; (3) to hum (e.g. engine, wires in wind); to buzz; to sough; low, dull sound; (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)

商兌


商兑

see styles
shāng duì
    shang1 dui4
shang tui
to discuss and deliberate

商圏

see styles
 shouken / shoken
    しょうけん
business region; marketing area; commercial sphere; trading area; region in which a business operates

商討


商讨

see styles
shāng tǎo
    shang1 tao3
shang t`ao
    shang tao
to discuss; to deliberate

商酌

see styles
shāng zhuó
    shang1 zhuo2
shang cho
to deliberate

商量

see styles
shāng liang
    shang1 liang5
shang liang
 shouryou / shoryo
    しょうりょう
to consult; to talk over; to discuss
(noun, transitive verb) consideration; deliberation; discussion
To consult, discuss together, e. g. as master and pupil.

啓発

see styles
 keihatsu / kehatsu
    けいはつ
(noun, transitive verb) enlightenment; development; edification; public awareness; illumination; education; inspiration

啟動


启动

see styles
qǐ dòng
    qi3 dong4
ch`i tung
    chi tung
to start (a machine); (fig.) to set in motion; to launch (an operation); to activate (a plan)

喀出

see styles
 kakushutsu
    かくしゅつ
(noun/participle) {med} expectoration; spitting

喀痰

see styles
 kakutan
    かくたん
(n,vs,vi) expectoration; sputum

善後


善后

see styles
shàn hòu
    shan4 hou4
shan hou
 zengo
    ぜんご
to deal with the aftermath (arising from an accident); funeral arrangements; reparations
(usu. in compounds) (See 善後処置) careful settlement (of a matter); dealing with properly; planning for the future

喜び

see styles
 yorokobi
    よろこび
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations; (female given name) Yorokobi

喜ぶ

see styles
 yorokobu
    よろこぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) to gratefully accept

喜人

see styles
xǐ rén
    xi3 ren2
hsi jen
 yoshihito
    よしひと
pleasing; gratifying
(given name) Yoshihito

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary