There are 10937 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search in the dictionary. I have created 110 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
憷頭 憷头 see styles |
chù tóu chu4 tou2 ch`u t`ou chu tou |
to be afraid to stick out |
應卯 应卯 see styles |
yìng mǎo ying4 mao3 ying mao |
to answer the roll call at 卯時|卯时[mao3 shi2], i.e. between 5 and 7 am; fig. to put in a conventional appearance |
應用 应用 see styles |
yìng yòng ying4 yong4 ying yung ōyū |
to put to use; to apply; practical; applied (science, linguistics etc); application; practical use; (computing) app omnipresent response |
成す see styles |
nasu なす |
(transitive verb) (1) to form; to make; to constitute; (transitive verb) (2) to build up (e.g. a fortune); to create; to establish; (transitive verb) (3) to accomplish; to achieve; to win (fame); to gain; (transitive verb) (4) (as ...と〜) to change (into); to convert; (transitive verb) (5) (kana only) (also written as 為す) to do; to commit; to carry out; to bring about; (suf,v5s) (6) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do intentionally |
成劫 see styles |
chéng jié cheng2 jie2 ch`eng chieh cheng chieh joukou; jougou / joko; jogo じょうこう; じょうごう |
{Buddh} (See 四劫) the kalpa of formation (the first aeon of the universe) vivarta kalpa, one of the four kalpas, consisting of twenty small kalpas during which worlds and the beings on them are formed. The others are: 住劫 vivarta-siddha kalpa, kalpa of abiding, or existence, sun and moon rise, sexes are differentiated, heroes arise, four castes are formed, social life evolves. 壞劫saṃvarta kalpa, that of destruction, consisting of sixty-four small kalpas when fire, water, and wind destroy everything except the fourth dhyāna. 空劫 saṃvarta-siddha kalpa, i.e. of annihilation. v. 劫波. |
成立 see styles |
chéng lì cheng2 li4 ch`eng li cheng li shigetatsu しげたつ |
to establish; to set up; to be tenable; to hold water (n,vs,vi) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (n,vs,vi) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (n,vs,vi) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu to consist of |
成組 成组 see styles |
chéng zǔ cheng2 zu3 ch`eng tsu cheng tsu |
to make up (out of components) |
戒禁 see styles |
jiè jīn jie4 jin1 chieh chin kaigon |
Prohibitions arising out of the fundamental rules; by-laws. |
戴上 see styles |
dài shang dai4 shang5 tai shang |
to put on (hat etc) |
戻す see styles |
modosu もどす |
(transitive verb) (1) to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); (transitive verb) (2) to vomit; to throw up; (v5s,vi) (3) {finc} to recover (of a market price) |
戽水 see styles |
hù shuǐ hu4 shui3 hu shui |
to draw water for irrigation (manually or with a water wheel) |
房藻 see styles |
fusamo; fusamo ふさも; フサモ |
(kana only) whorl-leaf water milfoil (Myriophyllum verticillatum) |
所引 see styles |
suǒ yǐn suo3 yin3 so yin shoin |
That which is brought forward or out; a quotation. |
所指 see styles |
suǒ zhǐ suo3 zhi3 so chih |
the objects indicated; as pointed out |
手水 see styles |
temizu てみず |
water for washing or moistening one's hands; (surname) Temizu |
手洗 see styles |
shǒu xǐ shou3 xi3 shou hsi tearai てあらい |
to hand-wash (1) washing one's hands; water (or basin, etc.) for washing one's hands; (2) restroom; lavatory; toilet; (3) hand-washing (laundry, etc.); (surname) Tearai |
手酢 see styles |
tezu てず |
{food} (See 酢水) vinegared water, used for dampening the hands when making sushi |
打光 see styles |
dǎ guāng da3 guang1 ta kuang |
(photography, filmmaking) to set up the lighting; to illuminate a scene; to polish; to buff; to give luster to (a surface, esp. stone, wood, metal etc) |
打刻 see styles |
dakoku だこく |
(noun, transitive verb) (1) inscribing; engraving; incising; (noun, transitive verb) (2) recording the time (on a time card); punching; clocking in (out) |
打包 see styles |
dǎ bāo da3 bao1 ta pao tōhō |
to wrap; to pack; to put leftovers in a doggy bag for take-out; (computing) to package (i.e. create an archive file) To wrap up or carry a bundle, i. e. a wandering monk. |
打卡 see styles |
dǎ kǎ da3 ka3 ta k`a ta ka |
(of an employee) to clock on (or off); to punch in (or out); (on social media) to check in to a location |
打印 see styles |
dǎ yìn da3 yin4 ta yin |
to affix a seal; to stamp; to print out (with a printer) |
打口 see styles |
dǎ kǒu da3 kou3 ta k`ou ta kou |
(of CDs, videos etc) surplus (or "cut-out") stock from Western countries, sometimes marked with a notch in the disc or its case, sold cheaply in China (beginning in the 1990s), as well as Eastern Europe etc |
打探 see styles |
dǎ tàn da3 tan4 ta t`an ta tan |
to make discreet inquiries; to scout out |
打撈 打捞 see styles |
dǎ lāo da3 lao1 ta lao |
to salvage; to dredge; to fish out (person or object from the sea) |
打整 see styles |
dǎ zhěng da3 zheng3 ta cheng |
to arrange; to put in order; to tidy up |
打水 see styles |
dǎ shuǐ da3 shui3 ta shui uchimizu うちみず |
to draw water; to splash water sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.) |
打爆 see styles |
dǎ bào da3 bao4 ta pao |
to blow out; to blow off; (computer games) to zap; (phone) to ring off the hook; to be jammed; to max out (credit card etc) |
打理 see styles |
dǎ lǐ da3 li3 ta li |
to take care of; to sort out; to manage; to put in order |
打窩 打窝 see styles |
dǎ wō da3 wo1 ta wo |
(angling) to throw groundbait into an area of water |
打箍 see styles |
dǎ gū da3 gu1 ta ku |
to hoop; to put a hoop around something |
打臉 打脸 see styles |
dǎ liǎn da3 lian3 ta lien |
to paint one's face with stage makeup; (neologism, attested by 2014) to expose sb as wrong; to put egg on sb's face |
打診 see styles |
dashin だしん |
(noun, transitive verb) (1) {med} percussion; tapping; examining by percussion; (noun, transitive verb) (2) sounding out (someone's intentions); making an approach (about) |
打通 see styles |
dǎ tōng da3 tong1 ta t`ung ta tung |
to open access; to establish contact; to remove a block; to put through (a phone connection) |
打點 打点 see styles |
dǎ dian da3 dian5 ta tien |
to bribe; to get (luggage) ready; to put in order; to organize things; (baseball) RBI (run batted in) See: 打点 |
扔掉 see styles |
rēng diào reng1 diao4 jeng tiao |
to throw away; to throw out |
払う see styles |
harau はらう |
(transitive verb) (1) to pay (e.g. money, bill); (transitive verb) (2) to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); (transitive verb) (3) to drive away (e.g. one's competitors); (transitive verb) (4) to sell off (something unneeded); to dispose of; (transitive verb) (5) to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); (transitive verb) (6) to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; (transitive verb) (7) to move out (of one's own place); to vacate; (transitive verb) (8) to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; (transitive verb) (9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); (transitive verb) (10) to reset (an abacus) |
払拭 see styles |
fusshoku ふっしょく fusshiki ふっしき |
(noun/participle) wiping out; sweeping away |
扯直 see styles |
chě zhí che3 zhi2 ch`e chih che chih |
to straighten (by pulling or stretching); to be even (neither side losing out) |
扳動 扳动 see styles |
bān dòng ban1 dong4 pan tung |
to pull out; to pull a lever |
扶犁 see styles |
fú lí fu2 li2 fu li |
to put one's hand to the plow |
批辦 批办 see styles |
pī bàn pi1 ban4 p`i pan pi pan |
to approve and carry out; to issue approval |
找出 see styles |
zhǎo chū zhao3 chu1 chao ch`u chao chu |
to find; to search out |
抄う see styles |
sukuu / suku すくう |
(transitive verb) (kana only) to scoop; to ladle out |
抉出 see styles |
jué chū jue2 chu1 chüeh ch`u chüeh chu kessui |
to dig out |
抉剔 see styles |
jué tī jue2 ti1 chüeh t`i chüeh ti ketteki |
to dig out |
把酒 see styles |
bǎ jiǔ ba3 jiu3 pa chiu |
to raise one's wine cup |
抑揚 抑扬 see styles |
yì yáng yi4 yang2 i yang yokuyou / yokuyo よくよう |
modulation (rising and falling pitch); intonation; a cadence; to rise and fall (of a body floating in water) (See 抑揚のない) intonation; accent; modulation; inflection |
抒海 see styles |
shū hǎi shu1 hai3 shu hai jokai |
to scoop out the ocean |
抓狂 see styles |
zhuā kuáng zhua1 kuang2 chua k`uang chua kuang |
(Tw) (coll.) to be driven crazy (with frustration, stress, anger etc); to tear one's hair out; to freak out |
投保 see styles |
tóu bǎo tou2 bao3 t`ou pao tou pao |
to take out insurance; to insure |
投入 see styles |
tóu rù tou2 ru4 t`ou ju tou ju tounyuu / tonyu とうにゅう |
to throw into; to put into; to throw oneself into; to participate in; to invest in; absorbed; engrossed (noun, transitive verb) (1) throwing in; inserting; depositing (e.g. a ballot); (noun, transitive verb) (2) investment; commitment (of funds, personnel, etc.); injection; infusion; (noun, transitive verb) (3) launching (a product into the market); introduction; (noun, transitive verb) (4) {comp} submitting (a job to a computer); issuing (a command) |
投拍 see styles |
tóu pāi tou2 pai1 t`ou p`ai tou pai |
to start shooting (a film); to invest in (a movie); to put (something) up for auction |
投擲 投掷 see styles |
tóu zhì tou2 zhi4 t`ou chih tou chih touteki / toteki とうてき |
to throw something a long distance; to hurl; to throw at; to throw (dice etc); to flip (a coin) (noun, transitive verb) (1) throw; throwing; (2) (abbreviation) (See 投擲競技) throwing event (e.g. javelin, discus, shot put) |
投放 see styles |
tóu fàng tou2 fang4 t`ou fang tou fang |
to input; to throw in; to unload; to put into circulation |
投殺 投杀 see styles |
tóu shā tou2 sha1 t`ou sha tou sha |
(sports) (cricket) to bowl a batsman out |
投物 see styles |
nagemono なげもの |
sacrifice goods; liquidation (shares); things thrown (out) |
投產 投产 see styles |
tóu chǎn tou2 chan3 t`ou ch`an tou chan |
to put into production; to put into operation |
抖摟 抖搂 see styles |
dǒu lou dou3 lou5 tou lou |
to shake out; to bring to light; to squander |
抖擻 抖擞 see styles |
dǒu sǒu dou3 sou3 tou sou tosō |
to rouse; to invigorate; to enliven; to put sb into high spirits; con brio 斗藪 dhūta; stirring up to duty; discipline. v. 頭陀. |
抖落 see styles |
dǒu luò dou3 luo4 tou lo |
to shake out |
抗水 see styles |
kàng shuǐ kang4 shui3 k`ang shui kang shui |
waterproof; water resistant |
折水 see styles |
zhé shuǐ zhe2 shui3 che shui sessui |
rinse water |
折箱 see styles |
oribako おりばこ |
box made of thin wood or cardboard |
抜き see styles |
nuki ぬき |
(n,n-suf) (1) leaving out; omitting; skipping; dispensing with; (suffix) (2) (after a number of people) (beating) in succession; in a row |
抜く see styles |
nuku ぬく |
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; to go without; to skip; (suf,v5k) (3) (after the -masu stem of a verb) to do to the end; to do thoroughly; to do completely; to do severely; (transitive verb) (4) to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty; (transitive verb) (5) to pick out; to choose; to select; to extract; (transitive verb) (6) to pilfer; to steal; (transitive verb) (7) to remove; to get rid of; to take out; (transitive verb) (8) to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of; (transitive verb) (9) (also written 貫く) to pierce; to break through; to go through; (transitive verb) (10) to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area; (transitive verb) (11) to seize; to capture; to reduce; (transitive verb) (12) to scoop (a story); (transitive verb) (13) to take out (an opponent's stones; in go); (transitive verb) (14) (slang) (vulgar) to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); (transitive verb) (15) (slang) to take (a photo); to record (video) |
抜毛 see styles |
batsumou / batsumo ばつもう |
(See 抜毛症) pulling out one's hair; trichotillomania |
披く see styles |
hiraku ひらく |
(transitive verb) to open; to unfold; to spread out |
披掛 披挂 see styles |
pī guà pi1 gua4 p`i kua pi kua |
to put on a suit of armor; to put on dress; to wear |
抱拳 see styles |
bào quán bao4 quan2 pao ch`üan pao chüan |
to cup one's fist in the other hand (as a sign of respect) |
抱頭 抱头 see styles |
bào tóu bao4 tou2 pao t`ou pao tou |
to put one's hands behind one's head, fingers interlaced; to hold one's head in one's hands (in dismay, fright etc); to cover one's head with one's hands (for protection) |
抵押 see styles |
dǐ yā di3 ya1 ti ya |
to provide (an asset) as security for a loan; to put up collateral |
抵消 see styles |
dǐ xiāo di3 xiao1 ti hsiao |
to counteract; to cancel out; to offset |
抹平 see styles |
mǒ píng mo3 ping2 mo p`ing mo ping |
to flatten; to level; to smooth out |
抹殺 抹杀 see styles |
mǒ shā mo3 sha1 mo sha massatsu まっさつ |
to erase; to cover traces; to obliterate evidence; to expunge; to blot out; to suppress (noun, transitive verb) (1) erasure; obliteration; (noun, transitive verb) (2) denial; ignoring (an opinion) |
抹消 see styles |
mǒ xiāo mo3 xiao1 mo hsiao masshou / massho まっしょう |
to erase; to wipe (noun, transitive verb) erasure; striking off; crossing out; cancellation; deletion |
抹黑 see styles |
mǒ hēi mo3 hei1 mo hei |
to discredit; to defame; to smear sb's name; to bring shame upon (oneself or one's family etc); to blacken (e.g. commando's face for camouflage); to black out or obliterate (e.g. censored words) |
抻麵 抻面 see styles |
chēn miàn chen1 mian4 ch`en mien chen mien |
to make noodles by pulling out dough; hand-pulled noodles |
抽出 see styles |
chōu chū chou1 chu1 ch`ou ch`u chou chu chuushutsu / chushutsu ちゅうしゅつ |
to take out; to extract (noun, transitive verb) (1) extraction; abstraction; (noun, transitive verb) (2) selection (from a group); sampling |
抽匣 see styles |
hikidashi ひきだし |
(1) drawer; (2) withdrawal; drawing out; (3) variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu |
抽挿 see styles |
chuusou / chuso ちゅうそう |
(colloquialism) in and out movement (esp. during intercourse); pistoning |
抽插 see styles |
chōu chā chou1 cha1 ch`ou ch`a chou cha |
to slide in and out; thrusting |
抽斗 see styles |
chōu dǒu chou1 dou3 ch`ou tou chou tou hikidashi ひきだし |
drawer (out-dated kanji) (1) drawer; (2) withdrawal; drawing out; (3) variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu |
抽氣 抽气 see styles |
chōu qì chou1 qi4 ch`ou ch`i chou chi |
to draw air out |
抽水 see styles |
chōu shuǐ chou1 shui3 ch`ou shui chou shui |
to pump water; (coll.) to shrink in the wash |
拆借 see styles |
chāi jiè chai1 jie4 ch`ai chieh chai chieh |
to make (or take out) a short-term loan |
拆臺 拆台 see styles |
chāi tái chai1 tai2 ch`ai t`ai chai tai |
(theater) to dismantle the stage; (fig.) to pull the rug out from under sb's feet; to undermine sb's plans |
拈出 see styles |
nenshutsu ねんしゅつ |
(noun/participle) (1) contriving (to raise funds, to find time, etc.); (2) working out (a solution) |
拉平 see styles |
lā píng la1 ping2 la p`ing la ping |
to bring to the same level; to even up; to flare out; to flatten out |
拉滿 拉满 see styles |
lā mǎn la1 man3 la man |
to max out; (of a feeling, atmosphere etc) to reach peak intensity |
拉長 拉长 see styles |
lā cháng la1 chang2 la ch`ang la chang |
to lengthen; to pull something out longer |
拉開 拉开 see styles |
lā kāi la1 kai1 la k`ai la kai |
to pull open; to pull apart; to space out; to increase |
拋出 抛出 see styles |
pāo chū pao1 chu1 p`ao ch`u pao chu |
to toss; to throw out |
拋灑 抛洒 see styles |
pāo sǎ pao1 sa3 p`ao sa pao sa |
to drip; to flow out; to sprinkle |
拋開 抛开 see styles |
pāo kāi pao1 kai1 p`ao k`ai pao kai |
to throw out; to get rid of |
拍板 see styles |
pāi bǎn pai1 ban3 p`ai pan pai pan hakuhan はくはん |
wooden clappers (percussion instrument); to beat time with clappers (for a singer); (auctioneer's) board or gavel; to slap the board to signal a sale; to bring down the gavel; (fig.) to make a decision; to have the final say paiban (clapper made from several flat pieces of wood) |
拔取 see styles |
bá qǔ ba2 qu3 pa ch`ü pa chü |
to pick out; to select and recruit; to pluck; to pull |
拔掉 see styles |
bá diào ba2 diao4 pa tiao |
to pluck; to pull off; to pull out; to unplug |
拔毒 see styles |
bá dú ba2 du2 pa tu |
draw out pus by applying a plaster to the affected area |
拔毛 see styles |
bá máo ba2 mao2 pa mao |
to pull out hair; to pluck; epilation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.