I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5198 total results for your Pat search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

遊人


游人

see styles
yóu rén
    you2 ren2
yu jen
 yuujin / yujin
    ゆうじん
a tourist
(See あそびにん・1,遊客,道楽者・1) someone without a fixed occupation; man of leisure; playboy; (given name) Yūjin

遊弋


游弋

see styles
yóu yì
    you2 yi4
yu i
 yuuyoku / yuyoku
    ゆうよく
to cruise
(n,vs,vi) cruising; patrolling

運出


运出

see styles
yùn chū
    yun4 chu1
yün ch`u
    yün chu
shipment; to dispatch; to ship out; to send

道智

see styles
dào zhì
    dao4 zhi4
tao chih
 michitoshi
    みちとし
(male given name) Michitoshi
Religious wisdom; the wisdom which understands the principles of mārga, the eightfold path.

道筋

see styles
 michisuji
    みちすじ
path; route; itinerary; (surname) Michisuji

道路

see styles
dào lù
    dao4 lu4
tao lu
 michimichi
    みちみち
road; path; way; CL:條|条[tiao2]
road; highway; (surname) Michimichi
road

達発

see styles
 tappatsu
    たっぱつ
(given name) Tappatsu

遣る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

遣使

see styles
qiǎn shǐ
    qian3 shi3
ch`ien shih
    chien shih
 kenshi
to dispatch an envoy
to dispatch an envoy

遣外

see styles
 kengai
    けんがい
(noun - becomes adjective with の) dispatched abroad; despatched abroad

遣欧

see styles
 kenou / keno
    けんおう
dispatching to Europe (e.g. an envoy); sending to Europe

遣米

see styles
 kenbei / kenbe
    けんべい
dispatching to the United States (e.g. an envoy); sending to the United States

遣返

see styles
qiǎn fǎn
    qian3 fan3
ch`ien fan
    chien fan
to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back

遣送

see styles
qiǎn sòng
    qian3 song4
ch`ien sung
    chien sung
to send away; to deport; to repatriate

適合


适合

see styles
shì hé
    shi4 he2
shih ho
 tekigou / tekigo
    てきごう
to fit; to suit
(n,adj-no,vs,vi) conformity; compatibility; adaptability; congruity; congruence

適業

see styles
 tekigyou / tekigyo
    てきぎょう
suitable occupation

適職

see styles
 tekishoku
    てきしょく
suitable occupation

邏卒

see styles
 rasotsu
    らそつ
(1) serviceman on patrol; (2) (archaism) (See 巡査) policeman (early Meiji era)

邪氣


邪气

see styles
xié qì
    xie2 qi4
hsieh ch`i
    hsieh chi
evil influence; unhealthy trend; (a person's) evil air; aura of wickedness; (TCM) pathogenic energy (opposite: 正氣|正气[zheng4 qi4], vital energy)

邪路

see styles
xié lù
    xie2 lu4
hsieh lu
 jaro
deviant path; evil ways
mistaken path

邪道

see styles
xié dào
    xie2 dao4
hsieh tao
 jadou / jado
    じゃどう
see 邪路[xie2 lu4]
(1) improper way (of doing); wrong way; unorthodox method; (2) evil course; evil path; heresy
Heterodox ways, or doctrines.

部民

see styles
 bemin; bumin
    べみん; ぶみん
(hist) (See 部) people belonging to a hereditary occupation group (Yamato period)

酌む

see styles
 kumu
    くむ
(transitive verb) (1) (See 汲む・くむ・2) to pour (sake); to serve; to drink (together); (transitive verb) (2) (See 汲む・くむ・3) to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand

配伍

see styles
pèi wǔ
    pei4 wu3
p`ei wu
    pei wu
to blend two or more medicines; compatibility (of herbal remedies, medicines)

配光

see styles
 haikou / haiko
    はいこう
light distribution (e.g. in candle-power or candela); luminous intensity distribution; spatial distribution of luminous intensity

配合

see styles
pèi hé
    pei4 he2
p`ei ho
    pei ho
 haigou / haigo
    はいごう
matching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine
(noun, transitive verb) (1) combination; arrangement; distribution; harmony; mixture; compounding; (noun, transitive verb) (2) (archaism) marrying off

配型

see styles
pèi xíng
    pei4 xing2
p`ei hsing
    pei hsing
to check for compatibility (for an organ transplant)

配套

see styles
pèi tào
    pei4 tao4
p`ei t`ao
    pei tao
to form a complete set; compatible; matching; complementary

配茶

see styles
 haicha
    はいちゃ
serving tea (to hospital patients, esp. during meals)

配車

see styles
 haisha
    はいしゃ
(n,vs,vi) allocation or dispatching of cars (despatching)

酒色

see styles
jiǔ sè
    jiu3 se4
chiu se
 shushoku
    しゅしょく
wine and women; color of wine; drunken expression
wine and women; sensual pleasures; dissipation

酖溺

see styles
 tandeki
    たんでき
(noun/participle) (1) indulgence (e.g. in alcohol, women, etc.); (2) debauchery; dissipation

醒酒

see styles
xǐng jiǔ
    xing3 jiu3
hsing chiu
to dissipate the effects of alcohol; to sober up

醫密


医密

see styles
yī mì
    yi1 mi4
i mi
patient confidentiality (medicine)

醫患


医患

see styles
yī huàn
    yi1 huan4
i huan
doctor-patient

醫鬧


医闹

see styles
yī nào
    yi1 nao4
i nao
(neologism c. 2013) organized disruption of healthcare facilities or verbal and physical abuse of medical staff by an aggrieved patient or proxies such as family members or hired thugs, typically aimed at obtaining compensation

里山

see styles
 rizan
    りざん
(1) undeveloped woodland near populated area; (2) settlement pattern of living in upland valleys and cultivating lower slopes; (personal name) Rizan

重蹈

see styles
chóng dǎo
    chong2 dao3
ch`ung tao
    chung tao
(fig.) to follow (a path that has proved ill-advised)

野徑


野径

see styles
yě jìng
    ye3 jing4
yeh ching
country path; track in the wilderness

野路

see styles
 noro
    のろ
path in a field; (surname) Noro

野道

see styles
 nomichi
    のみち
path in a field; (surname) Nomichi

金穴

see styles
 kinketsu
    きんけつ
(1) gold mine; (2) provider of funds; financial supporter; patron; (3) rich person

金箱

see styles
 kinbako
    きんばこ
(1) cashbox; till; cash drawer; strongbox; (2) rich patron; financial supporter; income source; (surname) Kinbako

金脈

see styles
 kinmyaku
    きんみゃく
(1) vein of gold; (2) financial connections; patron; source of money

金蔵

see styles
 konzou / konzo
    こんぞう
(out-dated or obsolete kana usage) treasure house; treasury; (1) treasure house; treasury; (2) financial supporter; patron; financier; backer; (surname) Konzou

金髪

see styles
 kinpatsu(p); kinpatsu
    きんぱつ(P); キンパツ
(noun - becomes adjective with の) blond hair; blonde hair; golden hair

鉢吒


钵咤

see styles
bō zhà
    bo1 zha4
po cha
 patta
paṭa, woven cloth or silk.

鉢多


钵多

see styles
bō duō
    bo1 duo1
po to
 hatta
(鉢多羅) pātra, a bowl, vessel, receptacle, an almsbowl; also 鉢呾羅; 鉢和羅 (or 鉢和蘭); 波怛囉 (or 播怛囉); in brief 鉢. The almsbowl of the Buddha is said to have been brought by Bodhidharma to China in A. D. 520.

銀髪

see styles
 ginpatsu
    ぎんぱつ
(noun - becomes adjective with の) silver hair; gray hair; grey hair

鋪襯


铺衬

see styles
pū chen
    pu1 chen5
p`u ch`en
    pu chen
patch of cloth

鍋鏟


锅铲

see styles
guō chǎn
    guo1 chan3
kuo ch`an
    kuo chan
wok spatula; cooking spatula

鏟子


铲子

see styles
chǎn zi
    chan3 zi5
ch`an tzu
    chan tzu
shovel; spade; trowel; spatula (kitchen utensil); CL:把[ba3]

鐵鉢


铁钵

see styles
tiě bō
    tie3 bo1
t`ieh po
    tieh po
 teppatsu
Cf. 四鉢. Iron pātra, or almsbowl.

長老


长老

see styles
zhǎng lǎo
    zhang3 lao3
chang lao
 nagao
    ながお
elder; term of respect for a Buddhist monk
(noun - becomes adjective with の) (1) elder; senior; (2) {Buddh} senior monk; (3) dean; presbyter; patriarch; (surname) Nagao
Senior, venerable, title for aged and virtuous monks; also an abbot.

長者


长者

see styles
zhǎng zhě
    zhang3 zhe3
chang che
 choujiya / chojiya
    ちょうじや
an elder; a senior
(1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya
揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder.

門中


门中

see styles
mén zhōng
    men2 zhong1
men chung
 monnaka
    もんなか
Okinawa family clan based on the paternal line that shares the same tomb and performs rituals together; (surname) Monnaka
in [this or that] aspect

門廊


门廊

see styles
mén láng
    men2 lang2
men lang
 monrou / monro
    もんろう
stoop; parvis; portico; patio; veranda
(See 中門・1,寝殿造り) corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture)

門診


门诊

see styles
mén zhěn
    men2 zhen3
men chen
outpatient service

開く

see styles
 hiraku(p); hiraku
    ひらく(P); ヒラく
(v5k,vi,vt) (1) to open; to undo; to unseal; to unpack; (v5k,vi,vt) (2) to bloom; to unfold; to spread out; (v5k,vi,vt) (3) to open (for business, e.g. in the morning); (v5k,vi,vt) (4) to be wide (gap, etc.); to widen; (transitive verb) (5) to hold (meeting, party, etc.); to give; to open; (transitive verb) (6) to found (nation, dynasty, sect, etc.); to open (a new business); to set up; to establish; to start; (transitive verb) (7) to open (ports, borders, etc.); (transitive verb) (8) to open (an account); (transitive verb) (9) (See 拓く) to open up (new land, path, etc.); to clear; to develop; (transitive verb) (10) {comp} to open (a file, etc.); (transitive verb) (11) {math} to extract (root); to reduce (equation); (transitive verb) (12) {food} (as 魚を開く) to cut open (fish); (transitive verb) (13) to change (kanji into hiragana); (v5k,vi) (14) to flare (e.g. skirt); (v5k,vi) (15) {sports} (as 体が開く, 肩が開く, etc.) to slacken (into a poor posture); (v5k,vi) (16) (kana only) {go} (usu. ヒラく) (See ヒラキ・3) to extend

開刀


开刀

see styles
kāi dāo
    kai1 dao1
k`ai tao
    kai tao
(of a surgeon) to perform an operation; (of a patient) to have an operation; to decapitate; to behead; to single out as a point of attack

開脫


开脱

see styles
kāi tuō
    kai1 tuo1
k`ai t`o
    kai to
to exculpate; to absolve; to exonerate

開路


开路

see styles
kāi lù
    kai1 lu4
k`ai lu
    kai lu
to open up a path; to make one's way through; to construct a road; (electricity) open circuit

間髪

see styles
 kanpatsu; kanhatsu
    かんぱつ; かんはつ
(expression) (abbreviation) (See 間髪を入れず・かんはつをいれず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay

関与

see styles
 kanyo
    かんよ
(noun/participle) participation; taking part in; participating in; being concerned in

關格


关格

see styles
guān gé
    guan1 ge2
kuan ko
blocked or painful urination, constipation and vomiting (Chinese medicine)

防羅


防罗

see styles
fáng luó
    fang2 luo2
fang lo
 bōra
(idem 邏) Warders or patrols in Hades.

阿媽


阿妈

see styles
ā mā
    a1 ma1
a ma
 ama
    あま
grandma (paternal) (Tw); (dialect) mother; nurse; amah; (Manchu) father
(kana only) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por: ama)

阿爹

see styles
ā diē
    a1 die1
a tieh
dad; father; (paternal) grandfather; old man

阿育

see styles
ā yù
    a1 yu4
a yü
 ashoka
    あしょか
(given name) Ashoka
Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc.

院子

see styles
yuàn zi
    yuan4 zi5
yüan tzu
courtyard; garden; yard; patio; CL:個|个[ge4]; (old) servant

除了

see styles
chú le
    chu2 le5
ch`u le
    chu le
apart from; besides; in addition to (used to exclude, as in 除了他,誰也沒來|除了他,谁也没来[chu2 le5 ta1 , shei2 ye3 mei2 lai2] "apart from him, nobody came", or to include, as in 除了英語,他也會法語|除了英语,他也会法语[chu2 le5 Ying1 yu3 , ta1 ye3 hui4 Fa3 yu3] "in addition to English, he also knows French"); (used to introduce one of two habitual alternatives in the pattern 除了[chu2 le5] + A + 就是[jiu4 shi4] + B, "either A or B")

陰府

see styles
 inpu
    いんぷ
(obsolete) path to the netherworld (underworld); Hades; Hell

険路

see styles
 kenro
    けんろ
steep path

隘路

see styles
ài lù
    ai4 lu4
ai lu
 airo
    あいろ
defile; narrow passage
(1) defile; narrow path; (2) bottleneck; impasse

隠忍

see styles
 innin
    いんにん
(n,vs,vi) (1) patience; endurance; (2) (colloquialism) undercover ninja; embedded ninja

隨訪


随访

see styles
suí fǎng
    sui2 fang3
sui fang
to accompany; (of a doctor etc) to do a follow-up (on a patient, client etc)

險阻


险阻

see styles
xiǎn zǔ
    xian3 zu3
hsien tsu
dangerous and difficult (path)

隱忍


隐忍

see styles
yǐn rěn
    yin3 ren3
yin jen
to bear patiently; to endure silently; to forbear

隴畝

see styles
 rouho / roho
    ろうほ
(1) ridges of and paths between fields; (2) countryside; civilian

雁木

see styles
 gangi
    がんぎ
(1) zigzag pattern; zigzag formation; (2) steps down from a pier; (3) pathway covered by extended eaves to protect from snow; (4) large saw used by lumberjacks; (surname) Gangi

集散

see styles
jí sàn
    ji2 san4
chi san
 shuusan / shusan
    しゅうさん
to assemble (goods, passengers etc from various locations) and dispatch (them)
(noun/participle) collection (gathering) and distribution

雑業

see styles
 zatsugyou / zatsugyo
    ざつぎょう
miscellaneous work; miscellaneous occupations

雕花

see styles
diāo huā
    diao1 hua1
tiao hua
carving; decorative carved pattern; arabesque

雚菌

see styles
huán jun
    huan2 jun1
huan chün
a type of poisonous fungus that grows on reeds, used in Chinese medicine to help cure patients suffering from ascaris (parasitic worms)

雛型


雏型

see styles
chú xíng
    chu2 xing2
ch`u hsing
    chu hsing
 hinagata
    ひながた
model
(1) model; miniature; pattern; (2) sample; specimen; (3) prescribed form

雛形


雏形

see styles
chú xíng
    chu2 xing2
ch`u hsing
    chu hsing
 hinagata
    ひながた
embryonic form; miniature model
(1) model; miniature; pattern; (2) sample; specimen; (3) prescribed form; (surname) Hinagata

難路

see styles
 nanro
    なんろ
rough or steep path

雪冤

see styles
 setsuen
    せつえん
(noun/participle) exoneration; exculpation

雪寃

see styles
 setsuen
    せつえん
(noun/participle) exoneration; exculpation

雪柄

see styles
 yukigara
    ゆきがら
(See 花柄・はながら) snowflake pattern (esp. on winter clothing)

雪間

see styles
 sekkan
    せっかん
break in the snow; patch of ground not covered in snow; (surname) Sekkan

雷竜

see styles
 rairyuu / rairyu
    らいりゅう
(See ブロントサウルス,アパトサウルス) brontosaurus; apatosaurus; (given name) Rairyū

雷龍


雷龙

see styles
léi lóng
    lei2 long2
lei lung
apatosaurus; former name: brontosaurus

電髪

see styles
 denpatsu
    でんぱつ
(obsolete) (See パーマネントウエーブ) perm (hairstyle); permanent wave

霜花

see styles
shuāng huā
    shuang1 hua1
shuang hua
frost forming a pattern on a surface; rime

霞徑


霞径

see styles
xiá jìng
    xia2 jing4
hsia ching
a misty path; the path of the Daoist immortals

露臺


露台

see styles
lù tái
    lu4 tai2
lu t`ai
    lu tai
balcony; patio; flat roof; terrace; deck (unroofed platform); outdoor stage; ancient imperial celestial observation terrace
See: 露台

露路

see styles
 romi
    ろみ
(1) alley; alleyway; lane; (2) path through a gate (or through a garden, etc.); (female given name) Romi

靈犀


灵犀

see styles
líng xī
    ling2 xi1
ling hsi
rhinoceros horn, reputed to confer telepathic powers; fig. mutual sensitivity; tacit exchange of romantic feelings; a meeting of minds

青華

see styles
 seika / seka
    せいか
ceramics with a blue pattern on a white background

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Pat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary