I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

經筵


经筵

see styles
jīng yán
    jing1 yan2
ching yen
place where the emperor listened to lectures (traditional)

綢繆


绸缪

see styles
chóu móu
    chou2 mou2
ch`ou mou
    chou mou
 chuubyuu / chubyu
    ちゅうびゅう
to be sentimentally attached to sb or something
(1) coiled about; entangled; entwined; (2) familiar; harmonious
to be entwined

綺繡


绮绣

see styles
qǐ xiù
    qi3 xiu4
ch`i hsiu
    chi hsiu
silk material with grained pattern

綺譚

see styles
 kitan
    きたん
(coined by Kafū Nagai) beautiful story

緊張


紧张

see styles
jǐn zhāng
    jin3 zhang1
chin chang
 kinchou / kincho
    きんちょう
nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce; CL:陣|阵[zhen4]
(n,vs,vi) (1) tension; strain; nervousness; stress; (n,vs,vi) (2) tensions (between countries, groups, etc.); (3) {physiol} tonus; muscle tone

緊繃


紧绷

see styles
jǐn bēng
    jin3 beng1
chin peng
to stretch taut; (of muscles etc) taut; strained; tense

総柄

see styles
 sougara / sogara
    そうがら
(clothing) patterned all over

緣心


缘心

see styles
yuán xīn
    yuan2 xin1
yüan hsin
 enshin
The conditioned mind, the mind held by the phenomenal.

緣正


缘正

see styles
yuán zhèng
    yuan2 zheng4
yüan cheng
 enshō
Conditioned and fundamental; 正 refers to the Buddha-nature, the bhūtatathatā 正因佛性; 緣 to the Buddha-nature in all undergoing development 緣因佛性.

緣覺


缘觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period.

緣起


缘起

see styles
yuán qǐ
    yuan2 qi3
yüan ch`i
    yüan chi
 engi
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor
Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause.

練磨


练磨

see styles
liàn mó
    lian4 mo2
lien mo
 renma
    れんま
(noun/participle) training; practice; practising; cultivation
To drill and grind, three bodhisattava conditions for maintaining progress: the fixing of attention on those who have attained enlightenment; the examination of one's purpose; and the realization of the power at work in others; v. 三退屈.

縞蛇

see styles
 shimahebi; shimahebi
    しまへび; シマヘビ
(kana only) Japanese four-lined ratsnake (Elaphe quadrivirgata); Japanese striped snake

縱放


纵放

see styles
zòng fàng
    zong4 fang4
tsung fang
undisciplined; untrammeled; to indulge

繫珠


系珠

see styles
xì zhū
    xi4 zhu1
hsi chu
 keshu
A pearl fastened in a man's garment, yet he, in ignorance of it, is a beggar.

繭子


茧子

see styles
jiǎn zi
    jian3 zi5
chien tzu
 mayuko
    まゆこ
callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 趼子
(female given name) Mayuko

缶詰

see styles
 kanzume
    かんづめ
(noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space

缶飯

see styles
 kanmeshi; kanmeshi
    かんめし; カンメシ
canned meal (e.g. military ration)

罄然

see styles
qìng rán
    qing4 ran2
ch`ing jan
    ching jan
well disciplined

罐裝


罐装

see styles
guàn zhuāng
    guan4 zhuang1
kuan chuang
canned (food, coffee etc)

罐詰

see styles
 kanzume
    かんづめ
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space

罪名

see styles
zuì míng
    zui4 ming2
tsui ming
 zaimei / zaime
    ざいめい
charge; accusation; stigma; bad name; stained reputation
name of a crime; charge

罫紙

see styles
 keishi; kegami; keigami / keshi; kegami; kegami
    けいし; けがみ; けいがみ
ruled paper; lined paper

罵名


骂名

see styles
mà míng
    ma4 ming2
ma ming
infamy; blackened name

罷論


罢论

see styles
bà lùn
    ba4 lun4
pa lun
abandoned idea

群々

see styles
 muramura
    むらむら
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) irresistibly; suddenly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (colloquialism) to be turned on; to be horny

群盲

see styles
qún máng
    qun2 mang2
ch`ün mang
    chün mang
 gunmou / gunmo
    ぐんもう
(1) the blind masses; the ignorant masses; the unenlightened masses; (2) (orig. meaning) many blind people
blind masses

群群

see styles
 muramura
    むらむら
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) irresistibly; suddenly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (colloquialism) to be turned on; to be horny

義淨


义淨

see styles
yì jìng
    yi4 jing4
i ching
 Gijō
Yijing, A.D. 635-713, the famous monk who in 671 set out by the sea-route for India, where he remained for over twenty years, spending half this period in the Nālandā monastery. He returned to China in 695, was received with much honour, brought back some four hundred works, tr. with Śikṣānanda the Avataṃsaka-sūtra, later tr. many other works and left a valuable account of his travels and life in India, died aged 79.

羽戸

see styles
 hanedo
    はねど
(surname) Hanedo

羽田

see styles
yǔ tián
    yu3 tian2
yü t`ien
    yü tien
 handa
    はんだ
Haneda (one of the two main airports serving Tokyo)
(place-name) Handa

羽舘

see styles
 hanedate
    はねだて
(surname) Hanedate

羽鳥

see styles
 hanedori
    はねどり
(surname) Hanedori

老功

see styles
 roukou / roko
    ろうこう
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran

老土

see styles
lǎo tǔ
    lao3 tu3
lao t`u
    lao tu
old-fashioned; unstylish

老巧

see styles
 roukou / roko
    ろうこう
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran

老式

see styles
lǎo shì
    lao3 shi4
lao shih
old-fashioned; old type; outdated

老派

see styles
lǎo pài
    lao3 pai4
lao p`ai
    lao pai
old-fashioned; old-school

老粗

see styles
lǎo cū
    lao3 cu1
lao ts`u
    lao tsu
uneducated person; yokel; boor; roughneck

老練


老练

see styles
lǎo liàn
    lao3 lian4
lao lien
 rouren / roren
    ろうれん
seasoned; experienced
(adj-na,adj-no,n) experienced; veteran; skilled; expert

老繭


老茧

see styles
lǎo jiǎn
    lao3 jian3
lao chien
callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 老趼

老臉


老脸

see styles
lǎo liǎn
    lao3 lian3
lao lien
self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen

老舊


老旧

see styles
lǎo jiù
    lao3 jiu4
lao chiu
outmoded; old-fashioned

而言

see styles
ér yán
    er2 yan2
erh yen
(typically preceded by 就…[jiu4 xx5] or 對…|对…[dui4 xx5] etc) as far as ... is concerned; speaking in terms of ...

耍賴


耍赖

see styles
shuǎ lài
    shua3 lai4
shua lai
to act shamelessly; to refuse to acknowledge that one has lost the game, or made a promise etc; to act dumb; to act as if something never happened

耗失

see styles
hào shī
    hao4 shi1
hao shih
(of something that should be retained: nutrients, moisture, heat etc) to be lost

耳絎

see styles
 mimiguke
    みみぐけ
blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc.

聖明


圣明

see styles
shèng míng
    sheng4 ming2
sheng ming
 takaaki / takaki
    たかあき
enlightened sage; brilliant master (flattering words applied to ruler)
(given name) Takaaki
Holy enlightenment; or the enlightenment of saints.

聖胎


圣胎

see styles
shèng tāi
    sheng4 tai1
sheng t`ai
    sheng tai
 seitai
immortal body (of born again Daoist)
The womb of holiness which enfolds and develops the bodhisattva, i.e. the 三賢位 three excellent positions attained in the 十住, 十行 and 十廻向.

聚沫

see styles
jù mò
    ju4 mo4
chü mo
 jumatsu
The phenomenal world likened to assembled scum, or bubbles.

聞名


闻名

see styles
wén míng
    wen2 ming2
wen ming
 monmyō
well-known; famous; renowned; eminent
To hear the name of; fame, famous; to hear the name of Buddha, or a Buddha.

聞慧


闻慧

see styles
wén huì
    wen2 hui4
wen hui
 bun'e
Hearing the word and becoming wise in it; wisdom obtained from hearing.

聯名


联名

see styles
lián míng
    lian2 ming2
lien ming
jointly (signed, declared, sponsored)

聯大


联大

see styles
lián dà
    lian2 da4
lien ta
abbr. for 聯合國大會|联合国大会[Lian2 he2 guo2 Da4 hui4], United Nations General Assembly; abbr. for 國立西南聯合大學|国立西南联合大学[Guo2 li4 Xi1 nan2 Lian2 he2 Da4 xue2], National Southwest Combined University

聯宗


联宗

see styles
lián zōng
    lian2 zong1
lien tsung
combined branches of a clan

聲杖


声杖

see styles
shēng zhàng
    sheng1 zhang4
sheng chang
 shōjō
The sounding or rattling staff, said to have been ordained by the Buddha to drive away crawling poisonous insects.

肋肉

see styles
 baraniku
    ばらにく
boned rib (esp. of pork or beef)

背走

see styles
 haisou / haiso
    はいそう
(noun/participle) (1) running backwards; (noun/participle) (2) running with the head turned back

胎生

see styles
tāi shēng
    tai1 sheng1
t`ai sheng
    tai sheng
 taisei / taise
    たいせい
viviparity; zoogony
(1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing
Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace.

胡夫

see styles
hú fū
    hu2 fu1
hu fu
Khufu (pharaoh, reigned possibly 2590-2568 BC)

能平

see styles
 yoshiyasu
    よしやす
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch; (given name) Yoshiyasu

能緣


能缘

see styles
néng yuán
    neng2 yuan2
neng yüan
 nōen
The conditioning power in contrast with the conditioned, e.g. the power of seeing and hearing in contrast with that which is seen and heard.

脚湯

see styles
 ashiyu
    あしゆ
footbath; hot spring bath designed for soaking one's feet

脫俗


脱俗

see styles
tuō sú
    tuo1 su2
t`o su
    to su
free from vulgarity; refined; outstanding
See: 脱俗

脫然


脱然

see styles
tuō rán
    tuo1 ran2
t`o jan
    to jan
unconcerned; without worries

脫略


脱略

see styles
tuō lüè
    tuo1 lu:e4
t`o lu:e
    to lu:e
unrestrained; throwing off strictures; unrespectful; indulgence

脫韁


脱缰

see styles
tuō jiāng
    tuo1 jiang1
t`o chiang
    to chiang
(of a horse etc) to break free from the reins; (fig.) to become unconstrained

膏血

see styles
gāo xuè
    gao1 xue4
kao hsüeh
 kouketsu / koketsu
    こうけつ
lit. fat and blood; fruit of one's hard labor; flesh and blood
(hard-earned rewards of) sweat and blood

膜拜

see styles
mó bài
    mo2 bai4
mo pai
 makuhai
to kneel and bow with joined hands at forehead level; to worship
To raise the hands to the head in making obeisance.

膽破


胆破

see styles
dǎn pò
    dan3 po4
tan p`o
    tan po
to be frightened to death

臉厚


脸厚

see styles
liǎn hòu
    lian3 hou4
lien hou
thick-skinned; brazen

臘佛


腊佛

see styles
là fó
    la4 fo2
la fo
 rōbutsu
The offerings to Buddha after the summer retreat, maintained on the 15th day of the 7th month; also All Souls' Day, v. 盂 8; the臘餠 annual cakes are then offered and eaten.

臚列

see styles
 roretsu
    ろれつ
(noun/participle) lined up in a row

自備


自备

see styles
zì bèi
    zi4 bei4
tzu pei
to provide one's own...; own; self-provided; self-contained

自如

see styles
zì rú
    zi4 ru2
tzu ju
 jinyo
unobstructed; unconstrained; smoothly; with ease; freely
self-fulfilled

自餒


自馁

see styles
zì něi
    zi4 nei3
tzu nei
to lose confidence; to be disheartened

興し

see styles
 okoshi
    おこし
(suffix) development; revitalization; (kana only) millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, etc.)

舌苔

see styles
shé tāi
    she2 tai1
she t`ai
    she tai
 zettai
    ぜったい
(TCM) coating on the tongue (examined for the purpose of diagnosis)
fur (on one's tongue)

舟田

see styles
 funeda
    ふねだ
(surname) Funeda

舩岳

see styles
 funedake
    ふねだけ
(surname) Funedake

船田

see styles
 funeda
    ふねだ
(surname) Funeda

船蛸

see styles
 funedako; funedako
    ふねだこ; フネダコ
(kana only) (See 蛸船) winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians)

色白

see styles
 irojiro
    いろじろ
(adj-no,adj-na,n) fair-skinned; light-complexioned

色黒

see styles
 iroguro
    いろぐろ
(adj-na,adj-no,n) swarthy; dark-skinned

艶く

see styles
 namameku
    なまめく
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance

艾片

see styles
ài piàn
    ai4 pian4
ai p`ien
    ai pien
preparation obtained from sambong leaves, containing borneol (used in TCM); Borneolum Luodian

花布

see styles
huā bù
    hua1 bu4
hua pu
 hanabu
    はなぶ
printed cloth; calico
flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books; (surname) Hanabu

花笠

see styles
 hanagasa
    はながさ
hanagasa; conical hat adorned with flowers; used in Japanese traditional performing arts; (surname) Hanagasa

花車


花车

see styles
huā chē
    hua1 che1
hua ch`e
    hua che
 hanaguruma
    はなぐるま
car festooned for celebration
parade float; festival float; (noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate; slender; slim and elegant; (2) fragile (e.g. furniture); delicate; frail; (surname) Hanaguruma

花鼓

see styles
huā gǔ
    hua1 gu3
hua ku
flower drum, a type of double-skinned Chinese drum; folk dance popular in provinces around the middle reaches of the Yangtze; (bicycle wheel) hub

苟且

see styles
gǒu qiě
    gou3 qie3
kou ch`ieh
    kou chieh
 kousho / kosho
    こうしょ
perfunctory; careless; drifting along; resigned to one's fate; improper (relations); illicit (sex)
(noun or adjectival noun) (archaism) stopgap; makeshift; temporary

苦澀


苦涩

see styles
kǔ sè
    ku3 se4
k`u se
    ku se
bitter and astringent; pained; agonized

苦笑

see styles
kǔ xiào
    ku3 xiao4
k`u hsiao
    ku hsiao
 kushou / kusho
    くしょう
to force a smile; a bitter laugh
(n,vs,vi) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh

茎茶

see styles
 kukicha
    くきちゃ
twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season

茶屋

see styles
 jaya
    ぢゃや
(1) teahouse; (Edo period) rest stop; (2) (See お茶屋) (geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha; (3) tea house (that sells tea); tea dealer; (place-name) Djaya

荒城

see styles
 aragi
    あらぎ
ruined castle; (surname) Aragi

荒塩

see styles
 arajio
    あらじお
    arashio
    あらしお
(out-dated kanji) violent tide; fierce tidal current; coarse salt; unrefined salt

荒木

see styles
 shinagawa
    しながわ
logs in bark; rough wood; unseasoned timber; new lumber; (personal name) Shinagawa

荒村

see styles
huāng cūn
    huang1 cun1
huang ts`un
    huang tsun
 kouson / koson
    こうそん
an abandoned village
(given name) Kōson

荒漠

see styles
huāng mò
    huang1 mo4
huang mo
 koubaku / kobaku
    こうばく
desert; desolate wilderness; barren wasteland; vast and desolate
(adj-t,adv-to) desolate (e.g. plains); ruined

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary