I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
經筵 经筵 see styles |
jīng yán jing1 yan2 ching yen |
place where the emperor listened to lectures (traditional) |
綢繆 绸缪 see styles |
chóu móu chou2 mou2 ch`ou mou chou mou chuubyuu / chubyu ちゅうびゅう |
to be sentimentally attached to sb or something (1) coiled about; entangled; entwined; (2) familiar; harmonious to be entwined |
綺繡 绮绣 see styles |
qǐ xiù qi3 xiu4 ch`i hsiu chi hsiu |
silk material with grained pattern |
綺譚 see styles |
kitan きたん |
(coined by Kafū Nagai) beautiful story |
緊張 紧张 see styles |
jǐn zhāng jin3 zhang1 chin chang kinchou / kincho きんちょう |
nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce; CL:陣|阵[zhen4] (n,vs,vi) (1) tension; strain; nervousness; stress; (n,vs,vi) (2) tensions (between countries, groups, etc.); (3) {physiol} tonus; muscle tone |
緊繃 紧绷 see styles |
jǐn bēng jin3 beng1 chin peng |
to stretch taut; (of muscles etc) taut; strained; tense |
総柄 see styles |
sougara / sogara そうがら |
(clothing) patterned all over |
緣心 缘心 see styles |
yuán xīn yuan2 xin1 yüan hsin enshin |
The conditioned mind, the mind held by the phenomenal. |
緣正 缘正 see styles |
yuán zhèng yuan2 zheng4 yüan cheng enshō |
Conditioned and fundamental; 正 refers to the Buddha-nature, the bhūtatathatā 正因佛性; 緣 to the Buddha-nature in all undergoing development 緣因佛性. |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
練磨 练磨 see styles |
liàn mó lian4 mo2 lien mo renma れんま |
(noun/participle) training; practice; practising; cultivation To drill and grind, three bodhisattava conditions for maintaining progress: the fixing of attention on those who have attained enlightenment; the examination of one's purpose; and the realization of the power at work in others; v. 三退屈. |
縞蛇 see styles |
shimahebi; shimahebi しまへび; シマヘビ |
(kana only) Japanese four-lined ratsnake (Elaphe quadrivirgata); Japanese striped snake |
縱放 纵放 see styles |
zòng fàng zong4 fang4 tsung fang |
undisciplined; untrammeled; to indulge |
繫珠 系珠 see styles |
xì zhū xi4 zhu1 hsi chu keshu |
A pearl fastened in a man's garment, yet he, in ignorance of it, is a beggar. |
繭子 茧子 see styles |
jiǎn zi jian3 zi5 chien tzu mayuko まゆこ |
callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 趼子 (female given name) Mayuko |
缶詰 see styles |
kanzume かんづめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
缶飯 see styles |
kanmeshi; kanmeshi かんめし; カンメシ |
canned meal (e.g. military ration) |
罄然 see styles |
qìng rán qing4 ran2 ch`ing jan ching jan |
well disciplined |
罐裝 罐装 see styles |
guàn zhuāng guan4 zhuang1 kuan chuang |
canned (food, coffee etc) |
罐詰 see styles |
kanzume かんづめ |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
罪名 see styles |
zuì míng zui4 ming2 tsui ming zaimei / zaime ざいめい |
charge; accusation; stigma; bad name; stained reputation name of a crime; charge |
罫紙 see styles |
keishi; kegami; keigami / keshi; kegami; kegami けいし; けがみ; けいがみ |
ruled paper; lined paper |
罵名 骂名 see styles |
mà míng ma4 ming2 ma ming |
infamy; blackened name |
罷論 罢论 see styles |
bà lùn ba4 lun4 pa lun |
abandoned idea |
群々 see styles |
muramura むらむら |
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) irresistibly; suddenly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (colloquialism) to be turned on; to be horny |
群盲 see styles |
qún máng qun2 mang2 ch`ün mang chün mang gunmou / gunmo ぐんもう |
(1) the blind masses; the ignorant masses; the unenlightened masses; (2) (orig. meaning) many blind people blind masses |
群群 see styles |
muramura むらむら |
(adv,adv-to) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) irresistibly; suddenly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (colloquialism) to be turned on; to be horny |
義淨 义淨 see styles |
yì jìng yi4 jing4 i ching Gijō |
Yijing, A.D. 635-713, the famous monk who in 671 set out by the sea-route for India, where he remained for over twenty years, spending half this period in the Nālandā monastery. He returned to China in 695, was received with much honour, brought back some four hundred works, tr. with Śikṣānanda the Avataṃsaka-sūtra, later tr. many other works and left a valuable account of his travels and life in India, died aged 79. |
羽戸 see styles |
hanedo はねど |
(surname) Hanedo |
羽田 see styles |
yǔ tián yu3 tian2 yü t`ien yü tien handa はんだ |
Haneda (one of the two main airports serving Tokyo) (place-name) Handa |
羽舘 see styles |
hanedate はねだて |
(surname) Hanedate |
羽鳥 see styles |
hanedori はねどり |
(surname) Hanedori |
老功 see styles |
roukou / roko ろうこう |
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran |
老土 see styles |
lǎo tǔ lao3 tu3 lao t`u lao tu |
old-fashioned; unstylish |
老巧 see styles |
roukou / roko ろうこう |
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran |
老式 see styles |
lǎo shì lao3 shi4 lao shih |
old-fashioned; old type; outdated |
老派 see styles |
lǎo pài lao3 pai4 lao p`ai lao pai |
old-fashioned; old-school |
老粗 see styles |
lǎo cū lao3 cu1 lao ts`u lao tsu |
uneducated person; yokel; boor; roughneck |
老練 老练 see styles |
lǎo liàn lao3 lian4 lao lien rouren / roren ろうれん |
seasoned; experienced (adj-na,adj-no,n) experienced; veteran; skilled; expert |
老繭 老茧 see styles |
lǎo jiǎn lao3 jian3 lao chien |
callus (patch or hardened skin); corns (on feet); also 老趼 |
老臉 老脸 see styles |
lǎo liǎn lao3 lian3 lao lien |
self-respect of old person; face; thick-skinned (i.e. impervious to criticism); brazen |
老舊 老旧 see styles |
lǎo jiù lao3 jiu4 lao chiu |
outmoded; old-fashioned |
而言 see styles |
ér yán er2 yan2 erh yen |
(typically preceded by 就…[jiu4 xx5] or 對…|对…[dui4 xx5] etc) as far as ... is concerned; speaking in terms of ... |
耍賴 耍赖 see styles |
shuǎ lài shua3 lai4 shua lai |
to act shamelessly; to refuse to acknowledge that one has lost the game, or made a promise etc; to act dumb; to act as if something never happened |
耗失 see styles |
hào shī hao4 shi1 hao shih |
(of something that should be retained: nutrients, moisture, heat etc) to be lost |
耳絎 see styles |
mimiguke みみぐけ |
blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc. |
聖明 圣明 see styles |
shèng míng sheng4 ming2 sheng ming takaaki / takaki たかあき |
enlightened sage; brilliant master (flattering words applied to ruler) (given name) Takaaki Holy enlightenment; or the enlightenment of saints. |
聖胎 圣胎 see styles |
shèng tāi sheng4 tai1 sheng t`ai sheng tai seitai |
immortal body (of born again Daoist) The womb of holiness which enfolds and develops the bodhisattva, i.e. the 三賢位 three excellent positions attained in the 十住, 十行 and 十廻向. |
聚沫 see styles |
jù mò ju4 mo4 chü mo jumatsu |
The phenomenal world likened to assembled scum, or bubbles. |
聞名 闻名 see styles |
wén míng wen2 ming2 wen ming monmyō |
well-known; famous; renowned; eminent To hear the name of; fame, famous; to hear the name of Buddha, or a Buddha. |
聞慧 闻慧 see styles |
wén huì wen2 hui4 wen hui bun'e |
Hearing the word and becoming wise in it; wisdom obtained from hearing. |
聯名 联名 see styles |
lián míng lian2 ming2 lien ming |
jointly (signed, declared, sponsored) |
聯大 联大 see styles |
lián dà lian2 da4 lien ta |
abbr. for 聯合國大會|联合国大会[Lian2 he2 guo2 Da4 hui4], United Nations General Assembly; abbr. for 國立西南聯合大學|国立西南联合大学[Guo2 li4 Xi1 nan2 Lian2 he2 Da4 xue2], National Southwest Combined University |
聯宗 联宗 see styles |
lián zōng lian2 zong1 lien tsung |
combined branches of a clan |
聲杖 声杖 see styles |
shēng zhàng sheng1 zhang4 sheng chang shōjō |
The sounding or rattling staff, said to have been ordained by the Buddha to drive away crawling poisonous insects. |
肋肉 see styles |
baraniku ばらにく |
boned rib (esp. of pork or beef) |
背走 see styles |
haisou / haiso はいそう |
(noun/participle) (1) running backwards; (noun/participle) (2) running with the head turned back |
胎生 see styles |
tāi shēng tai1 sheng1 t`ai sheng tai sheng taisei / taise たいせい |
viviparity; zoogony (1) viviparity; (can be adjective with の) (2) viviparous; zoogonous; live-bearing Uterine birth, womb-born. Before the differentiation of the sexes birth is supposed to have been by transformation. The term is also applied to beings enclosed in unopened lotuses in paradise, who have not had faith in Amitābha but trusted to their own strength to attain salvation; there they remain for proportionate periods, happy, but without the presence of the Buddha, or Bodhisattvas, or the sacred host, and do not hear their teaching. The condition is known as 胎宮, the womb-palace. |
胡夫 see styles |
hú fū hu2 fu1 hu fu |
Khufu (pharaoh, reigned possibly 2590-2568 BC) |
能平 see styles |
yoshiyasu よしやす |
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch; (given name) Yoshiyasu |
能緣 能缘 see styles |
néng yuán neng2 yuan2 neng yüan nōen |
The conditioning power in contrast with the conditioned, e.g. the power of seeing and hearing in contrast with that which is seen and heard. |
脚湯 see styles |
ashiyu あしゆ |
footbath; hot spring bath designed for soaking one's feet |
脫俗 脱俗 see styles |
tuō sú tuo1 su2 t`o su to su |
free from vulgarity; refined; outstanding See: 脱俗 |
脫然 脱然 see styles |
tuō rán tuo1 ran2 t`o jan to jan |
unconcerned; without worries |
脫略 脱略 see styles |
tuō lüè tuo1 lu:e4 t`o lu:e to lu:e |
unrestrained; throwing off strictures; unrespectful; indulgence |
脫韁 脱缰 see styles |
tuō jiāng tuo1 jiang1 t`o chiang to chiang |
(of a horse etc) to break free from the reins; (fig.) to become unconstrained |
膏血 see styles |
gāo xuè gao1 xue4 kao hsüeh kouketsu / koketsu こうけつ |
lit. fat and blood; fruit of one's hard labor; flesh and blood (hard-earned rewards of) sweat and blood |
膜拜 see styles |
mó bài mo2 bai4 mo pai makuhai |
to kneel and bow with joined hands at forehead level; to worship To raise the hands to the head in making obeisance. |
膽破 胆破 see styles |
dǎn pò dan3 po4 tan p`o tan po |
to be frightened to death |
臉厚 脸厚 see styles |
liǎn hòu lian3 hou4 lien hou |
thick-skinned; brazen |
臘佛 腊佛 see styles |
là fó la4 fo2 la fo rōbutsu |
The offerings to Buddha after the summer retreat, maintained on the 15th day of the 7th month; also All Souls' Day, v. 盂 8; the臘餠 annual cakes are then offered and eaten. |
臚列 see styles |
roretsu ろれつ |
(noun/participle) lined up in a row |
自備 自备 see styles |
zì bèi zi4 bei4 tzu pei |
to provide one's own...; own; self-provided; self-contained |
自如 see styles |
zì rú zi4 ru2 tzu ju jinyo |
unobstructed; unconstrained; smoothly; with ease; freely self-fulfilled |
自餒 自馁 see styles |
zì něi zi4 nei3 tzu nei |
to lose confidence; to be disheartened |
興し see styles |
okoshi おこし |
(suffix) development; revitalization; (kana only) millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, etc.) |
舌苔 see styles |
shé tāi she2 tai1 she t`ai she tai zettai ぜったい |
(TCM) coating on the tongue (examined for the purpose of diagnosis) fur (on one's tongue) |
舟田 see styles |
funeda ふねだ |
(surname) Funeda |
舩岳 see styles |
funedake ふねだけ |
(surname) Funedake |
船田 see styles |
funeda ふねだ |
(surname) Funeda |
船蛸 see styles |
funedako; funedako ふねだこ; フネダコ |
(kana only) (See 蛸船) winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians) |
色白 see styles |
irojiro いろじろ |
(adj-no,adj-na,n) fair-skinned; light-complexioned |
色黒 see styles |
iroguro いろぐろ |
(adj-na,adj-no,n) swarthy; dark-skinned |
艶く see styles |
namameku なまめく |
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance |
艾片 see styles |
ài piàn ai4 pian4 ai p`ien ai pien |
preparation obtained from sambong leaves, containing borneol (used in TCM); Borneolum Luodian |
花布 see styles |
huā bù hua1 bu4 hua pu hanabu はなぶ |
printed cloth; calico flower-patterned material used to bind the ends of the spine in books; (surname) Hanabu |
花笠 see styles |
hanagasa はながさ |
hanagasa; conical hat adorned with flowers; used in Japanese traditional performing arts; (surname) Hanagasa |
花車 花车 see styles |
huā chē hua1 che1 hua ch`e hua che hanaguruma はなぐるま |
car festooned for celebration parade float; festival float; (noun or adjectival noun) (1) dainty; delicate; slender; slim and elegant; (2) fragile (e.g. furniture); delicate; frail; (surname) Hanaguruma |
花鼓 see styles |
huā gǔ hua1 gu3 hua ku |
flower drum, a type of double-skinned Chinese drum; folk dance popular in provinces around the middle reaches of the Yangtze; (bicycle wheel) hub |
苟且 see styles |
gǒu qiě gou3 qie3 kou ch`ieh kou chieh kousho / kosho こうしょ |
perfunctory; careless; drifting along; resigned to one's fate; improper (relations); illicit (sex) (noun or adjectival noun) (archaism) stopgap; makeshift; temporary |
苦澀 苦涩 see styles |
kǔ sè ku3 se4 k`u se ku se |
bitter and astringent; pained; agonized |
苦笑 see styles |
kǔ xiào ku3 xiao4 k`u hsiao ku hsiao kushou / kusho くしょう |
to force a smile; a bitter laugh (n,vs,vi) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh |
茎茶 see styles |
kukicha くきちゃ |
twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
茶屋 see styles |
jaya ぢゃや |
(1) teahouse; (Edo period) rest stop; (2) (See お茶屋) (geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha; (3) tea house (that sells tea); tea dealer; (place-name) Djaya |
荒城 see styles |
aragi あらぎ |
ruined castle; (surname) Aragi |
荒塩 see styles |
arajio あらじお arashio あらしお |
(out-dated kanji) violent tide; fierce tidal current; coarse salt; unrefined salt |
荒木 see styles |
shinagawa しながわ |
logs in bark; rough wood; unseasoned timber; new lumber; (personal name) Shinagawa |
荒村 see styles |
huāng cūn huang1 cun1 huang ts`un huang tsun kouson / koson こうそん |
an abandoned village (given name) Kōson |
荒漠 see styles |
huāng mò huang1 mo4 huang mo koubaku / kobaku こうばく |
desert; desolate wilderness; barren wasteland; vast and desolate (adj-t,adv-to) desolate (e.g. plains); ruined |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.