There are 5931 total results for your Love - Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
渡日 see styles |
tonichi とにち |
(noun/participle) coming to Japan (of a non-Japanese person) |
渡蟹 see styles |
watarigani わたりがに watarikani わたりかに |
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab |
渡邊 渡边 see styles |
dù biān du4 bian1 tu pien watabe わたべ |
Watanabe (Japanese surname) (surname) Watabe |
湯川 汤川 see styles |
tāng chuān tang1 chuan1 t`ang ch`uan tang chuan yunokawa ゆのかわ |
Yukawa (name); YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate (place-name) Yunokawa |
湯桶 see styles |
yutou / yuto ゆとう |
pail-like wooden container typically lacquered in Japanese style, used for holding and serving hot liquids |
湯種 汤种 see styles |
tāng zhǒng tang1 zhong3 t`ang chung tang chung yudane ゆだね |
water roux (aka tangzhong), a gelatinous paste made by heating a mixture of flour and water, used in breadmaking to produce a softer, fluffier loaf (loanword from Japanese 湯種 yudane) tangzhong; water roux; yudane; gelatinous paste made by heating a mixture of flour and water, used in breadmaking |
湾生 see styles |
wansei / wanse わんせい |
(1) (hist) Japanese born in Taiwan during Japanese rule; (can be adjective with の) (2) {bot} campylotropous; sinuate |
溫玉 see styles |
wēn yù wen1 yu4 wen yü |
onsen tamago; hot spring egg (soft-boiled egg cooked slowly in hot spring water) (orthographic borrowing from Japanese 温玉 "ontama", which is an abbr. for 温泉玉子 "onsen tamago") |
溺愛 溺爱 see styles |
nì ài ni4 ai4 ni ai dekiai できあい |
to spoil; to pamper; to dote on (noun, transitive verb) infatuation; adoration; blind love; doting (on a child) |
滾動 滚动 see styles |
gǔn dòng gun3 dong4 kun tung |
to roll; (to do something) in a loop; to scroll (computing); to progressively expand (economics); to rumble (of thunder) |
滾輪 滚轮 see styles |
gǔn lún gun3 lun2 kun lun |
roller; rotating dial; (computer mouse) scroll wheel; (road roller) drum |
漆芸 see styles |
shitsugei / shitsuge しつげい |
(Japanese) lacquer art |
演歌 see styles |
yǎn gē yan3 ge1 yen ko enka えんか |
enka (Japanese genre of sentimental ballads) enka; traditional-style Japanese popular ballad |
漢儒 see styles |
kanju かんじゅ |
(1) Han dynasty Confucian scholar; (2) Chinese Confucian scholar; Japanese Confucianist; Japanese sinologist |
漢和 see styles |
kanwa かんわ |
(1) China and Japan; (2) Chinese and Japanese (languages); (3) (abbreviation) (See 漢和辞典) dictionary with Japanese definitions of kanji and kanji compounds; kanji dictionary |
漢奸 汉奸 see styles |
hàn jiān han4 jian1 han chien kankan かんかん |
traitor (to China) Chinese traitor (esp. a collaborator with the Japanese) |
漢訳 see styles |
kanyaku かんやく |
(noun/participle) (1) translation into (classical) Chinese; translation into kanbun; (noun/participle) (2) (See 漢語・1) kango translation; translation into Japanese using kanji |
漢語 汉语 see styles |
hàn yǔ han4 yu3 han yü kango かんご |
Chinese language; CL:門|门[men2] (1) Japanese word of Chinese origin; Sino-Japanese word; (2) (See 中国語) language of the Han people; Chinese |
漬物 see styles |
tsukemono つけもの |
tsukemono; Japanese pickled vegetables |
潔癖 洁癖 see styles |
jié pǐ jie2 pi3 chieh p`i chieh pi keppeki けっぺき |
mysophobia; obsession with cleanliness; extreme fastidiousness (noun or adjectival noun) fastidiousness; love of cleanliness |
潤生 润生 see styles |
rùn shēng run4 sheng1 jun sheng mitsuo みつお |
(male given name) Mitsuo The fertilization of the natural conditions which produce rebirth, especially those of the three kinds of attachment in the hour of death, love of body, of home, and of life. |
澤蘭 泽兰 see styles |
zé lán ze2 lan2 tse lan |
Eupatorium, e.g. Japanese bog orchid (Eupatorium japonicum Thunb) |
濁音 浊音 see styles |
zhuó yīn zhuo2 yin1 cho yin dakuon だくおん |
(phonetics) voiced sound; sonant {ling} (e.g. が, ざ, だ, ば) (See 清音・1,半濁音) syllable with a voiced consonant (in Japanese); voiced sound |
濃い see styles |
koi こい |
(adjective) (1) deep (colour); dark; (adjective) (2) strong (flavour, smell, etc.); (adjective) (3) thick (consistency); dense; (adjective) (4) strong (possibility, etc.); (adjective) (5) thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.) |
濡れ see styles |
nure ぬれ |
(1) (See 濡れる・ぬれる) wetting; (2) love affair; (3) lover |
濡事 see styles |
nuregoto ぬれごと |
(1) love affair; romance; (2) love scene (in kabuki) |
濫情 滥情 see styles |
làn qíng lan4 qing2 lan ch`ing lan ching |
fickle in love; sentimentality |
瀧澤 泷泽 see styles |
lóng zé long2 ze2 lung tse ryuuzawa / ryuzawa りゅうざわ |
Takizawa or Takesawa (Japanese name) (surname) Ryūzawa |
灌頂 灌顶 see styles |
guàn dǐng guan4 ding3 kuan ting kanjou; kanchou / kanjo; kancho かんじょう; かんちょう |
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music) abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc. |
火袋 see styles |
hibukuro ひぶくろ |
(See 灯篭) fire box in traditional Japanese lantern |
火計 see styles |
hibakari ひばかり |
pottery fired in Japan but made with Korean ingredients by Korean potters brought to Japan after the Japanese invasions of Korea |
烏瓜 see styles |
karasuuri; karasuuri / karasuri; karasuri からすうり; カラスウリ |
(kana only) Japanese snake gourd (Trichosanthes pilosa) |
烏蛇 see styles |
karasuhebi; karasuhebi からすへび; カラスヘビ |
(kana only) (See 縞蛇・しまへび) black Japanese striped snake (Elaphe quadrivirgata); Japanese black ratsnake |
烏鳩 see styles |
karasubato; karasubato からすばと; カラスバト |
(kana only) Japanese wood pigeon (Columba janthina); black wood pigeon |
烏龍 乌龙 see styles |
wū lóng wu1 long2 wu lung uuron / uron ううろん |
black dragon; unexpected mistake or mishap; own goal (soccer); oolong (tea); (Tw) (loanword from Japanese) udon (abbreviation) (kana only) oolong (tea) (chi:); (place-name) Oolong (China) |
烟筒 see styles |
entou / ento えんとう |
(1) (archaism) chimney; (2) kiseru; Japanese smoking pipe |
烟管 see styles |
enkan えんかん |
(1) kiseru; Japanese smoking pipe; (2) fire tube (of a fire-tube boiler); (3) chimney |
無愛 无爱 see styles |
wú ài wu2 ai4 wu ai muai |
Without love, or craving, or attachment. |
無緣 无缘 see styles |
wú yuán wu2 yuan2 wu yüan muen |
to have no opportunity; no way (of doing something); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc Causeless, without immediate causal connection, uncaused, underived, independent. |
無遮 无遮 see styles |
wú zhē wu2 zhe1 wu che musha |
Unconcealing, unconfined; illimitable. Buddha-grace, -mercy, or -love; cf. 無蓋. |
焼肉 see styles |
yakiniku やきにく |
(1) (food term) yakiniku; Japanese dish of grilled meat similar to Korean barbecue; (2) (food term) roasted meat; grill |
焼酎 see styles |
shouchuu / shochu しょうちゅう |
shōchū; Japanese spirit distilled from sweet potatoes, rice, etc. |
煎餅 煎饼 see styles |
jiān bǐng jian1 bing3 chien ping senbei / senbe せんべい |
jianbing, a savory Chinese crêpe; pancake; CL:張|张[zhang1] (kana only) {food} (Japanese) rice cracker; senbei |
煙筒 烟筒 see styles |
yān tong yan1 tong5 yen t`ung yen tung entou / ento えんとう |
chimney; stovepipe; smokestack (1) (archaism) chimney; (2) kiseru; Japanese smoking pipe |
煞到 see styles |
shà dào sha4 dao4 sha tao |
(Tw) to like; to fall in love with |
照燒 照烧 see styles |
zhào shāo zhao4 shao1 chao shao |
teriyaki (Japanese cooking technique) |
熊曾 see styles |
kumaso くまそ |
Kumaso (ancient Japanese people resident to southern Kyushu) |
熊蜂 see styles |
xióng fēng xiong2 feng1 hsiung feng kumabachi; kumabachi くまばち; クマバチ |
bumblebee (1) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans); (2) (colloquialism) (See 熊ん蜂・2) wasp; hornet; yellow jacket |
熊蟻 see styles |
kumaari; kumaari / kumari; kumari くまあり; クマアリ |
(rare) (kana only) (See 黒大蟻) Japanese carpenter ant (Camponotus japonicus) |
熊襲 see styles |
kumaso くまそ |
Kumaso (ancient Japanese people resident to southern Kyushu) |
熱々 see styles |
atsuatsu あつあつ |
(adj-no,adj-na,n) (1) piping hot; scalding; (2) madly in love |
熱戀 热恋 see styles |
rè liàn re4 lian4 je lien |
to fall head over heels in love; to be passionately in love |
熱熱 see styles |
atsuatsu あつあつ |
(adj-no,adj-na,n) (1) piping hot; scalding; (2) madly in love |
燒鳥 烧鸟 see styles |
shāo niǎo shao1 niao3 shao niao |
yakitori, a Japanese dish of skewered grilled chicken |
燕魚 see styles |
tsubameuo; tsubakurouo; tsubameuo / tsubameuo; tsubakuroo; tsubameuo つばめうお; つばくろうお; ツバメウオ |
(1) (つばめうお, ツバメウオ only) (kana only) longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish); Tiera batfish; (2) (kana only) (rare) (See 飛び魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
燭魚 see styles |
hatahata はたはた |
(kana only) sailfin sandfish (Arctoscopus japonicus); Japanese sandfish |
片恋 see styles |
katakoi かたこい |
unrequited love; one-sided love |
片歌 see styles |
katauta かたうた |
(hist) katauta; ancient Japanese poetry form with three verses in a 5-7-7 moraic pattern |
牛膝 see styles |
niú xī niu2 xi1 niu hsi inokozuchi いのこずち |
Achyranthes bidentata (root used in Chinese medicine) Japanese chaff flower (Achyranthes japonica) |
物語 物语 see styles |
wù yǔ wu4 yu3 wu yü monogatari ものがたり |
monogatari; epic narrative (Japanese literary form) (n,vs,adj-no) tale; story; legend |
牴牾 see styles |
dǐ wǔ di3 wu3 ti wu modoki もどき teigo / tego ていご |
variant of 抵牾[di3 wu3] (out-dated kanji) (suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure; (noun/participle) crossing each other; running counter to; differing; clashing |
特ア see styles |
tokua とくア |
(abbreviation) (colloquialism) Asian countries with strong anti-Japanese sentiment (i.e. China, South Korea, and North Korea) |
特亜 see styles |
tokua とくア |
(ateji / phonetic) (abbreviation) (colloquialism) Asian countries with strong anti-Japanese sentiment (i.e. China, South Korea, and North Korea) |
犬椈 see styles |
inubuna; inubuna いぬぶな; イヌブナ |
(kana only) (See ブナ) Japanese beech (Fagus japonica) |
犬榧 see styles |
inugaya; inugaya いぬがや; イヌガヤ |
(kana only) Japanese plum-yew (Cephalotaxus harringtonia); Harrington's cephalotaxus; cowtail pine |
犬蕨 see styles |
inuwarabi; inuwarabi いぬわらび; イヌワラビ |
(kana only) Japanese painted fern (Athyrium niponicum); pictum |
狂恋 see styles |
kyouren / kyoren きょうれん |
(noun - becomes adjective with の) mad love; excessive infatuation |
狂言 see styles |
kuáng yán kuang2 yan2 k`uang yen kuang yen kyougen / kyogen きょうげん |
ravings; delirious utterances; kyōgen (a form of traditional Japanese comic theater) (1) {noh} (See 本狂言,間狂言) kyogen; farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play; (2) {kabuki} kabuki play; kabuki performance; (3) make-believe; ruse; trick |
狂骨 see styles |
kyoukotsu / kyokotsu きょうこつ |
ghostly skeletal old man who emerges from wells (Japanese folklore) |
独和 see styles |
dokuwa どくわ |
German-Japanese |
猫鮫 see styles |
nekozame; nekozame ねこざめ; ネコザメ |
(kana only) bullhead shark (esp. the Japanese bullhead shark, Heterodontus japonicus) |
獨島 独岛 see styles |
dú dǎo du2 dao3 tu tao tokudo トクド |
Dokdo (Japanese Takeshima 竹島|竹岛[Zhu2 dao3]), disputed islands in Sea of Japan (place-name) Dokdo (Korean name for Takeshima); Tokto; Liancourt Rocks |
玉砕 see styles |
gyokusai ぎょくさい |
(n,vs,adj-no) (1) honourable defeat; honorable defeat; honourable death; honorable death; death without surrender; (2) (colloquialism) trying but being utterly beaten; being completely rejected when professing one's love |
玉鋼 see styles |
tamahagane たまはがね |
traditional Japanese steel made from iron sand (esp. for use in swords) |
玉露 see styles |
yù lù yu4 lu4 yü lu gyokuro ぎょくろ |
gyokuro (shaded Japanese green tea); (old) early-morning autumn dew; fine liquor (1) (See 煎茶・2,番茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop |
現国 see styles |
genkoku げんこく |
(abbreviation) (See 現代国語・げんだいこくご) modern Japanese (esp. as a school subject) |
理光 see styles |
lǐ guāng li3 guang1 li kuang |
Ricoh, Japanese imaging and electronics company |
琵琶 see styles |
pí pa pi2 pa5 p`i p`a pi pa biwa びわ |
pipa, Chinese lute, with 4 strings, a large pear-shaped body and a fretted fingerboard biwa (Japanese lute); (place-name, surname) Biwa The pipa, a Chinese stringed musical instrument somewhat resembling a guitar. |
瑞薩 瑞萨 see styles |
ruì sà rui4 sa4 jui sa |
Renesas Electronics (Japanese microchip company) |
瓶覗 see styles |
kamenozoki かめのぞき |
(hist) faint indigo blue (traditional Japanese color name) |
甘夏 see styles |
kanna かんな |
(kana only) (See 夏みかん) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan; (female given name) Kanna |
甚句 see styles |
jinku じんく |
jinku; lively Japanese folk song or dance tune |
甚平 see styles |
shèn píng shen4 ping2 shen p`ing shen ping jinpei / jinpe じんぺい |
jinbei, traditional Japanese two-piece clothing worn in the summer (See 甚兵衛) light cotton summer clothing consisting of knee-length shorts and short-sleeved jacket; (given name) Jinpei |
産女 see styles |
ubume うぶめ |
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (obscure) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth; (place-name) Ubume |
田中 see styles |
tián zhōng tian2 zhong1 t`ien chung tien chung yanaka やなか |
Tianzhong Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1hua4 Xian4], Taiwan; Tanaka (Japanese surname) (surname) Yanaka |
田村 see styles |
tián cūn tian2 cun1 t`ien ts`un tien tsun machirude まちるで |
Tamura (Japanese surname and place name) (surname) Machirude |
画幅 see styles |
gafuku がふく |
picture scroll |
畑鼠 see styles |
hatanezumi; hatanezumi はたねずみ; ハタネズミ |
(1) (kana only) Japanese grass vole (Microtus montebelli); (2) any rodent of subfamily Arvicolinae (incl. voles, lemmings and muskrats) |
略暦 see styles |
ryakureki りゃくれき |
(abbreviation) (See 略本暦) abbreviated Japanese traditional calendar (presented in a smaller, easy to use, format) |
畫卷 画卷 see styles |
huà juàn hua4 juan4 hua chüan |
picture scroll |
畫氈 画毡 see styles |
huà zhān hua4 zhan1 hua chan |
felt desk pad for calligraphy |
畫軸 画轴 see styles |
huà zhóu hua4 zhou2 hua chou |
character scroll; scroll painting |
畸戀 畸恋 see styles |
jī liàn ji1 lian4 chi lien |
improper love affair; unhealthy relationship (age-inappropriate, obsessive, incestuous etc) |
疣蛙 see styles |
ibogaeru; ibogaeru いぼがえる; イボガエル |
(colloquialism) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog) |
疣鯛 see styles |
ibodai; ibodai; ebodai いぼだい; イボダイ; エボダイ |
(kana only) Japanese butterfish (Psenopsis anomala); melon seed |
疼愛 疼爱 see styles |
téng ài teng2 ai4 t`eng ai teng ai |
to love dearly |
痴情 see styles |
chijou / chijo ちじょう |
(See 情痴) being struck mad by love; foolish passion; blind love; infatuation; jealousy |
痴漢 痴汉 see styles |
chī hàn chi1 han4 ch`ih han chih han chikan ちかん |
molester (loanword from Japanese "chikan"); idiot; fool (1) molester; groper; masher; pervert; (2) (archaism) fool; idiot |
白梅 see styles |
hakubai はくばい |
white plum blossoms; white Japanese apricot; white-blossomed plum; (place-name) Hakubai |
白楊 白杨 see styles |
bái yáng bai2 yang2 pai yang hakuyou / hakuyo はくよう |
poplar; CL:棵[ke1] (kana only) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii); (kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii); (given name) Hakuyou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Love - Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.