I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5531 total results for your Len search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
玉形 see styles |
tamagata たまがた |
(can act as adjective) round; spherical; globe type; lens shape |
玉章 see styles |
gyokushou / gyokusho ぎょくしょう |
your letter; excellent composition; (given name) Gyokushou |
玉鴫 see styles |
tamashigi; tamashigi たましぎ; タマシギ |
(kana only) painted snipe (Rostratula benghalensis) |
王道 see styles |
wáng dào wang2 dao4 wang tao takamichi たかみち |
the Way of the King; statecraft; benevolent rule; virtuous as opposed to the Way of Hegemon 霸道 (1) righteous government; just rule; kingship; rule of right; noble path; (2) (See 学問に王道なし) easy method; simple approach; short-cut; royal road; (noun - becomes adjective with の) (3) orthodox way; proper way; traditional manner; classic approach; tried-and-true method; (personal name) Takamichi |
璀璨 see styles |
cuǐ càn cui3 can4 ts`ui ts`an tsui tsan |
bright; resplendent |
璨美 see styles |
càn měi can4 mei3 ts`an mei tsan mei |
resplendent |
瓦斯 see styles |
wǎ sī wa3 si1 wa ssu gasu ガス |
gas (loanword) (ateji / phonetic) (1) (kana only) gas (state of matter, e.g. poison gas, natural gas) (dut:, eng:); (2) (kana only) gasoline; gas; petrol; (3) (kana only) dense fog; thick fog; (4) (kana only) (abbreviation) gas stove; gas cooker; gas range; (5) (kana only) (colloquialism) flatulence; gas; wind; fart |
瓦楞 see styles |
wǎ léng wa3 leng2 wa leng |
rows of tiles on a roof; corrugated |
瓶頸 瓶颈 see styles |
píng jǐng ping2 jing3 p`ing ching ping ching |
neck of a bottle; (fig.) bottleneck; problem that impedes progress |
甄藻 see styles |
zhēn zǎo zhen1 zao3 chen tsao |
to discern talent |
甄訓 甄训 see styles |
zhēn xùn zhen1 xun4 chen hsün |
(Tw) to identify (talented individuals) and give them training |
甄陶 see styles |
zhēn táo zhen1 tao2 chen t`ao chen tao |
to make something of clay; to appraise people of talent |
甘い see styles |
amai あまい |
(adjective) (1) sweet-tasting; sweet; sugary; sugared; (adjective) (2) fragrant (smelling); sweet (music); (adjective) (3) lightly salted; light in salt; not spicy; (adjective) (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; lenient; (adjective) (5) half-hearted; not finished properly; (adjective) (6) insufficient; not satisfactory; inadequate; loose; (adjective) (7) mild; (adjective) (8) (See 甘い言葉) tempting; enticing; luring |
甘え see styles |
amae あまえ |
(See 甘える・あまえる・2) overdependence (on others; usu. one's fosterers or seniors); lack of self-reliance; presumed acceptance (of one's behaviour); presumed benevolence; attention-seeking (behavior) |
甘め see styles |
amame あまめ |
(adj-no,adj-na) (1) sweetish; somewhat sweet; (adj-no,adj-na) (2) somewhat lenient; kind of optimistic |
甚平 see styles |
shèn píng shen4 ping2 shen p`ing shen ping jinpei / jinpe じんぺい |
jinbei, traditional Japanese two-piece clothing worn in the summer (See 甚兵衛) light cotton summer clothing consisting of knee-length shorts and short-sleeved jacket; (given name) Jinpei |
生冷 see styles |
shēng lěng sheng1 leng3 sheng leng |
(of food) raw or cold |
生猛 see styles |
shēng měng sheng1 meng3 sheng meng |
full of life; violent; brave; fresh (of seafood) |
生茶 see styles |
namacha なまちゃ |
(product) Nama-cha (Kirin tea blend); (product name) Nama-cha (Kirin tea blend) |
生薬 see styles |
shouyaku; kigusuri; seiyaku / shoyaku; kigusuri; seyaku しょうやく; きぐすり; せいやく |
crude drug; natural drug; galenical |
用尺 see styles |
youjaku / yojaku ようじゃく |
necessary length of cloth (for making a garment) |
用捨 see styles |
yousha / yosha ようしゃ |
(noun, transitive verb) (1) adoption or rejection; selection; choice; (noun, transitive verb) (2) (See 容赦・2) leniency; mercy; going easy (on someone) |
甲級 甲级 see styles |
jiǎ jí jia3 ji2 chia chi |
first rate; top class; excellent |
申込 see styles |
moushikomi / moshikomi もうしこみ |
application; entry; request; subscription; offer; proposal; overture; challenge |
画才 see styles |
gasai がさい |
artistic talent |
畏難 畏难 see styles |
wèi nán wei4 nan2 wei nan |
to be daunted by challenges |
留情 see styles |
liú qíng liu2 qing2 liu ch`ing liu ching |
to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient |
略暦 see styles |
ryakureki りゃくれき |
(abbreviation) (See 略本暦) abbreviated Japanese traditional calendar (presented in a smaller, easy to use, format) |
異人 异人 see styles |
yì rén yi4 ren2 i jen ijin いじん |
eccentric; unusual person; talented individual (1) foreigner (esp. one of European ancestry); (2) different person Different person, another. |
異彩 异彩 see styles |
yì cǎi yi4 cai3 i ts`ai i tsai isai いさい |
extraordinary splendor conspicuousness (usu. color); prominence; distinctiveness |
異才 异才 see styles |
yì cái yi4 cai2 i ts`ai i tsai isai いさい |
extraordinary talent genius; prodigy; (person of) great talent; remarkable person |
當量 当量 see styles |
dāng liàng dang1 liang4 tang liang |
equivalent; yield See: 当量 |
疎音 see styles |
soin そいん |
prolonged silence |
疏懶 疏懒 see styles |
shū lǎn shu1 lan3 shu lan |
indolent; careless |
疫病 see styles |
yì bìng yi4 bing4 i ping ekibyou(p); yakubyou / ekibyo(p); yakubyo えきびょう(P); やくびょう |
plague; a blight epidemic; plague; pestilence |
疫癘 see styles |
ekirei / ekire えきれい |
epidemic; plague; pestilence |
疫神 see styles |
yakujin やくじん ekijin えきじん |
god who spreads infectious diseases; god of pestilence |
疾雷 see styles |
shitsurai しつらい |
sudden and violent thunder |
痩躯 see styles |
souku / soku そうく |
(noun - becomes adjective with の) (See 長身痩躯) lean figure; slender figure |
瘟疫 see styles |
wēn yì wen1 yi4 wen i uneki; oneki うんえき; おんえき |
plague; pestilence (rare) {med} fever epidemic |
瘟神 see styles |
wēn shén wen1 shen2 wen shen |
demon personifying pestilence |
発掘 see styles |
hakkutsu はっくつ |
(noun, transitive verb) (1) excavation; exhumation; digging up; unearthing; (noun, transitive verb) (2) discovery (of a new fact, talent, etc.); finding; unearthing |
発水 see styles |
hassui はっすい |
(irregular kanji usage) (noun/participle) water repellency |
登愣 see styles |
dēng lèng deng1 leng4 teng leng |
ta da!; wow! |
發冷 发冷 see styles |
fā lěng fa1 leng3 fa leng |
to feel a chill (as an emotional response); to feel cold (as a clinical symptom) |
發愣 发愣 see styles |
fā lèng fa1 leng4 fa leng |
to stare blankly; to be in a daze |
發飆 发飙 see styles |
fā biāo fa1 biao1 fa piao |
to flip out; to act out violently |
白槌 see styles |
bái chuí bai2 chui2 pai ch`ui pai chui byakutsui |
自椎 The informing baton or hammer, calling attention to a plaint, or for silence to give information. |
百日 see styles |
momohi ももひ |
hundred days; lengthy time; (surname) Momohi |
皇恩 see styles |
huáng ēn huang2 en1 huang en |
imperial kindness; benevolence from the emperor |
皇道 see styles |
koudou / kodo こうどう |
the benevolent Imperial rule; the Imperial Way |
皐月 see styles |
mei / me めい |
(1) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (2) (kana only) satsuki azalea (Rhododendron indicum); (female given name) Mei |
皮目 see styles |
himoku ひもく |
{bot} lenticel |
盎然 see styles |
àng rán ang4 ran2 ang jan |
abundant; plentiful; overflowing; exuberant |
盗品 see styles |
touhin / tohin とうひん |
stolen goods; stolen article; loot; spoils |
盗塁 see styles |
tourui / torui とうるい |
(n,vs,vi) {baseb} base stealing; steal; stolen base |
盗用 see styles |
touyou / toyo とうよう |
(noun, transitive verb) embezzlement; fraudulent use; plagiarism; appropriation |
盛徳 see styles |
morinori もりのり |
splendid virtue; (given name) Morinori |
盛德 see styles |
shèng dé sheng4 de2 sheng te |
splendid virtue; majestic moral character; great kindness |
盛服 see styles |
shèng fú sheng4 fu2 sheng fu seifuku / sefuku せいふく |
splendid attire (given name) Seifuku |
盛行 see styles |
shèng xíng sheng4 xing2 sheng hsing moriyuki もりゆき |
to be in vogue; to be popular; to be prevalent (1) frequency; popularity; currency; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to perform well; to be successful in an activity; (given name) Moriyuki |
盛装 see styles |
seisou / seso せいそう |
(n,vs,vi) dressing up in fine clothes; splendid clothes; one's best clothes |
盛裝 盛装 see styles |
shèng zhuāng sheng4 zhuang1 sheng chuang |
splendid clothes; rich attire; one's Sunday best See: 盛装 |
盛饌 盛馔 see styles |
shèng zhuàn sheng4 zhuan4 sheng chuan |
rich fare; splendid food |
盜刷 盗刷 see styles |
dào shuā dao4 shua1 tao shua |
to fraudulently draw on (sb's credit card account) |
盜壘 盗垒 see styles |
dào lěi dao4 lei3 tao lei |
(baseball) to steal a base; stolen base (SB) |
盡展 尽展 see styles |
jìn zhǎn jin4 zhan3 chin chan |
to display (one's potential, one's talents etc) |
盲暦 see styles |
mekuragoyomi めくらごよみ |
(sensitive word) picture calendar for illiterates |
相入 see styles |
xiāng rù xiang1 ru4 hsiang ju sōnyū |
Mutual entry; the blending of things, e. g. the common light from many lamps. |
相当 see styles |
aitou / aito あいとう |
(n,vs,vi,adj-no) (1) corresponding to (in meaning, function, etc.); being equivalent to; (adj-na,adj-no) (2) appropriate; suitable; befitting; proportionate; (vs,vi) (3) to be proportionate to; to be in keeping with; to be deserving of; to be worthy of; (adj-na,adj-no) (4) considerable; substantial; (adverb) (5) considerably; rather; quite; fairly; pretty; (surname) Aitou |
相當 相当 see styles |
xiāng dāng xiang1 dang1 hsiang tang sōtō |
equivalent to; appropriate; considerably; to a certain extent; fairly; quite to correspond |
看経 see styles |
kankin かんきん |
(n,vs,vt,vi) (1) silent reading of the sutras; (n,vs,vt,vi) (2) (See 読経) sutra chanting |
眠い see styles |
nemui ねむい |
(adjective) sleepy; drowsy; somnolent |
眼瞓 see styles |
yǎn fèn yan3 fen4 yen fen |
sleepy (Cantonese); Mandarin equivalent: 睏|困[kun4] |
眼蟲 眼虫 see styles |
yǎn chóng yan3 chong2 yen ch`ung yen chung |
Euglena (genus of single-celled plant) |
着丈 see styles |
kitake きたけ |
dress length |
着尺 see styles |
kijaku きじゃく |
standard length of material used in a kimono |
着差 see styles |
chakusa ちゃくさ |
difference between the finishing times of two competitors in a race (expressed in lengths in horse racing); winning margin |
着物 see styles |
kimono きもの |
(1) kimono; Japanese traditional clothing (esp. full-length); (2) clothing; clothes |
睡い see styles |
nemui ねむい |
(adjective) sleepy; drowsy; somnolent |
睦月 see styles |
muzuki むづき |
(1) first month of the lunar calendar; (2) January; (place-name) Muzuki |
瞓覺 瞓觉 see styles |
fèn jiào fen4 jiao4 fen chiao |
to sleep (Cantonese); Mandarin equivalent: 睡覺|睡觉[shui4 jiao4] |
矢束 see styles |
yatsuka; yazuka; yazuka(ik); yataba やつか; やづか; やずか(ik); やたば |
(1) arrow length; (2) (やたば only) bundle of arrows |
石虎 see styles |
shí hǔ shi2 hu3 shih hu |
leopard cat (Prionailurus bengalensis); sculpted stone tiger installed at the tomb of revered figures in ancient times to ward off evil spirits |
破る see styles |
yaburu やぶる |
(transitive verb) (1) to tear; to rip; to break; to destroy; (transitive verb) (2) to break through (cordon, opponent's defense, etc.); to breach; (transitive verb) (3) to defeat; to beat; (transitive verb) (4) to break (e.g. silence); to disturb (e.g. peace); to shatter (e.g. dream); to disrupt; to spoil; (transitive verb) (5) to violate (e.g. rule); to break (e.g. promise); to infringe; (transitive verb) (6) to break (a record) |
硬仗 see styles |
yìng zhàng ying4 zhang4 ying chang |
tough battle; difficult task; big challenge |
磨淬 see styles |
masai まさい |
(rare) polishing one's sword; improving one's talents or knowledge |
社歴 see styles |
shareki しゃれき |
(1) history of a company; (2) one's career with a company; length of service in a company |
神水 see styles |
shizuku しずく |
(1) water offered to God; water drunk before an altar to symbolize the making of a vow; (2) miracle-working water; (3) water which gathers in the nodes of bamboo after falling as rain at noon on the 5th day of the 5th month (lunar calendar), thought to be effective when used in medicines; (female given name) Shizuku |
祿餌 禄饵 see styles |
lù ěr lu4 er3 lu erh |
official pay as bait (for talent) |
禦敵 御敌 see styles |
yù dí yu4 di2 yü ti |
armed enemy of the nation; enemy of the Emperor; fig. championship challenger; contender opposing champion in sporting contest |
禪靜 禅静 see styles |
chán jìng chan2 jing4 ch`an ching chan ching zenjō |
dhyāna and its Chinese translation, quieting of thought, or its control, or suppression, silent meditation. |
秀作 see styles |
hidesaku ひでさく |
excellent (piece of) work; (personal name) Hidesaku |
秀句 see styles |
shuuku / shuku しゅうく |
splendid haiku; well-turned phrase |
秀吟 see styles |
shuugin / shugin しゅうぎん |
splendid poem |
秀才 see styles |
xiù cai xiu4 cai5 hsiu ts`ai hsiu tsai hidetoshi ひでとし |
a person who has passed the county level imperial exam (historical); scholar; skillful writer; fine talent (noun - becomes adjective with の) bright person; talented student; prodigy; (personal name) Hidetoshi |
秀歌 see styles |
hideka ひでか |
splendid tanka; splendid waka; (female given name) Hideka |
秀逸 see styles |
hidetoshi ひでとし |
(noun or adjectival noun) excellent; superb; first-rate; (personal name) Hidetoshi |
私弊 see styles |
sī bì si1 bi4 ssu pi |
fraudulent practice |
秋夕 see styles |
chusoku チュソク |
Chuseok (Korean festival celebrated around the 15th day of the 8th month of the lunar calendar) (kor:); Korean Thanksgiving |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Len" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.