Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5849 total results for your Kir search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

切端し

see styles
 kirihashi
    きりはし
remains after cutting something

切紙絵

see styles
 kirikamie
    きりかみえ
cutout; cutout picture; collage

切継ぎ

see styles
 kiritsugi
    きりつぎ
(noun/participle) (1) cutting and patching; splicing; (2) grafting

切落し

see styles
 kiriotoshi
    きりおとし
(1) leftover pieces (when slicing meat, fish, cake, etc.); end pieces; (2) clipping

切落す

see styles
 kiriotosu
    きりおとす
(transitive verb) to cut off; to lop off; to prune

切裂く

see styles
 kirisaku
    きりさく
(transitive verb) to cut off; to cut up; to tear to pieces

切詰峠

see styles
 kirizumetouge / kirizumetoge
    きりづめとうげ
(personal name) Kirizumetōge

切谷内

see styles
 kiriyanai
    きりやない
(place-name) Kiriyanai

切貼り

see styles
 kiribari
    きりばり
(noun/participle) (1) patching (up); cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door); (2) (computer terminology) cut and paste

切越峠

see styles
 kirikoshitouge / kirikoshitoge
    きりこしとうげ
(personal name) Kirikoshitōge

切越川

see styles
 kirigoshigawa
    きりごしがわ
(place-name) Kirigoshigawa

切越町

see styles
 kirikoshichou / kirikoshicho
    きりこしちょう
(place-name) Kirikoshichō

切込み

see styles
 kirikomi
    きりこみ
(1) cut; notch; (2) raid; attack

切込川

see styles
 kirekomigawa
    きれこみがわ
(place-name) Kirekomigawa

切込橋

see styles
 kirikomibashi
    きりこみばし
(place-name) Kirikomibashi

切込湖

see styles
 kirikomiko
    きりこみこ
(personal name) Kirikomiko

切返す

see styles
 kirikaesu
    きりかえす
(transitive verb) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (sumo) to perform a twisting backward knee trip

切通し

see styles
 kiridooshi
    きりどおし
(railway) cutting; excavation; sunken road; opencut; (place-name) Kiridooshi

切通岩

see styles
 kiridooshiiwa / kiridooshiwa
    きりどおしいわ
(place-name) Kiridooshiiwa

切通峠

see styles
 kiridooshitouge / kiridooshitoge
    きりどおしとうげ
(place-name) Kiridooshitōge

切通川

see styles
 kiritooshikawa
    きりとおしかわ
(personal name) Kiritooshikawa

切通彰

see styles
 kiritooshiakira
    きりとおしあきら
(person) Kiritooshi Akira

切通池

see styles
 kiritoushiike / kiritoshike
    きりとうしいけ
(place-name) Kiritoushiike

切通越

see styles
 kiritoorigoe
    きりとおりごえ
(place-name) Kiritoorigoe

切通駅

see styles
 kiridooshieki
    きりどおしえき
(st) Kiridooshi Station

切門鼻

see styles
 kirimonbana
    きりもんばな
(place-name) Kirimonbana

切開く

see styles
 kirihiraku
    きりひらく
(transitive verb) to clear (land); to open up; to cut through

切雲谷

see styles
 kirimodani
    きりもだに
(place-name) Kirimodani

利喜郎

see styles
 rikirou / rikiro
    りきろう
(personal name) Rikirou

利希良

see styles
 rikira
    りきら
(female given name) Rikira

利樹郎

see styles
 rikirou / rikiro
    りきろう
(personal name) Rikirou

利益率

see styles
 riekiritsu
    りえきりつ
profit ratio

利起郎

see styles
 rikirou / rikiro
    りきろう
(personal name) Rikirou

前哨戦

see styles
 zenshousen / zenshosen
    ぜんしょうせん
(1) (preliminary) skirmish; (2) prelude; preliminary encounter; warm-up match (e.g. before a final)

前哨戰


前哨战

see styles
qián shào zhàn
    qian2 shao4 zhan4
ch`ien shao chan
    chien shao chan
skirmish

前島陽

see styles
 maejimaakira / maejimakira
    まえじまあきら
(person) Maejima Akira

前田朗

see styles
 maedaakira / maedakira
    まえだあきら
(person) Maeda Akira

前衛戦

see styles
 zeneisen / zenesen
    ぜんえいせん
skirmish; prefinals (in games)

前駆戦

see styles
 zenkusen
    ぜんくせん
skirmish; prefinal (in games)

剪宇峠

see styles
 kiriutouge / kiriutoge
    きりうとうげ
(personal name) Kiriutōge

割切る

see styles
 warikiru
    わりきる
(transitive verb) (1) to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation; (2) to divide

割引率

see styles
 waribikiritsu
    わりびきりつ
discount rate

力羸頓


力羸顿

see styles
lì léi dùn
    li4 lei2 dun4
li lei tun
 rikiruiton
bowed

加地亮

see styles
 kajiakira
    かじあきら
(person) Kaji Akira (1980.1.13-)

加藤昭

see styles
 katouakira / katoakira
    かとうあきら
(person) Katou Akira (1944.8.10-)

加藤晃

see styles
 katouakira / katoakira
    かとうあきら
(person) Katou Akira (1975.2.14-)

加藤朗

see styles
 katouakira / katoakira
    かとうあきら
(person) Katou Akira

北切石

see styles
 kitakiriishi / kitakirishi
    きたきりいし
(place-name) Kitakiriishi

北堀切

see styles
 kitahorikiri
    きたほりきり
(place-name) Kitahorikiri

北押切

see styles
 kitaoshikiri
    きたおしきり
(place-name) Kitaoshikiri

北斗晶

see styles
 hokutoakira
    ほくとあきら
(person) Hokuto Akira (1967.7.13-)

北石切

see styles
 kitaishikiri
    きたいしきり
(place-name) Kitaishikiri

千住明

see styles
 senjuakira
    せんじゅあきら
(person) Senju Akira (1960.10.21-)

千切峠

see styles
 chikiridao
    ちきりだお
(place-name) Chikiridao

千葉昭

see styles
 chibaakira / chibakira
    ちばあきら
(person) Chiba Akira

千速晃

see styles
 chihayaakira / chihayakira
    ちはやあきら
(person) Chihaya Akira

半切れ

see styles
 hankire
    はんきれ
half a piece

南切石

see styles
 minamikiriishi / minamikirishi
    みなみきりいし
(place-name) Minamikiriishi

南堀切

see styles
 minamihorikiri
    みなみほりきり
(place-name) Minamihorikiri

南押切

see styles
 minamioshikiri
    みなみおしきり
(place-name) Minamioshikiri

南石切

see styles
 minamiishikiri / minamishikiri
    みなみいしきり
(place-name) Minamiishikiri

南霧島

see styles
 minamikirishima
    みなみきりしま
(place-name) Minamikirishima

原口章

see styles
 haraguchiakira
    はらぐちあきら
(person) Haraguchi Akira

原口證

see styles
 haraguchiakira
    はらぐちあきら
(person) Haraguchi Akira

原田明

see styles
 haradaakira / haradakira
    はらだあきら
(person) Harada Akira

厭きる

see styles
 akiru
    あきる
(v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough

友澤晃

see styles
 tomozawaakira / tomozawakira
    ともざわあきら
(person) Tomozawa Akira

収益率

see styles
 shuuekiritsu / shuekiritsu
    しゅうえきりつ
earning rate; rate of return; price-earnings ratio; profitability; profit margin

取切る

see styles
 torikiru
    とりきる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to take completely; to deplete; (2) to block off; to isolate

取巻連

see styles
 torimakiren
    とりまきれん
(abbreviation) one's followers or hangers-on

口切り

see styles
 kuchikiri
    くちきり
(1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container

古丸明

see styles
 komaruakira
    こまるあきら
(person) Komaru Akira

古澤明

see styles
 furusawaakira / furusawakira
    ふるさわあきら
(person) Furusawa Akira

古田晁

see styles
 furutaakira / furutakira
    ふるたあきら
(person) Furuta Akira (1906.1.13-1973.10.30)

古記録

see styles
 kokiroku
    こきろく
(See 古文書・2) historical document written without a particular addressee (e.g. a diary)

吃栗多

see styles
chī lì duō
    chi1 li4 duo1
ch`ih li to
    chih li to
 kirita
? kṛtya; a 賤人 low or common fellow.

吉利人

see styles
 kirindo
    きりんど
(given name) Kirindo

吉利多

see styles
jí lì duō
    ji2 li4 duo1
chi li to
 kirita
is explained by 買得 bought as (a serf or slave).

吉利羅


吉利罗

see styles
jí lì luó
    ji2 li4 luo2
chi li lo
 Kirira
髻離吉羅 One of the honourable ones in the Vajradhātu group.

吉吏子

see styles
 kiriko
    きりこ
(female given name) Kiriko

吉増晟

see styles
 yoshimasuakira
    よしますあきら
(person) Yoshimasu Akira (1941-)

吉村昭

see styles
 yoshimuraakira / yoshimurakira
    よしむらあきら
(person) Yoshimura Akira (1927.5-)

吉礼駅

see styles
 kireeki
    きれえき
(st) Kire Station

吉良山

see styles
 kirayama
    きらやま
(surname) Kirayama

吉良川

see styles
 kiragawa
    きらがわ
(place-name) Kiragawa

吉良町

see styles
 kirachou / kiracho
    きらちょう
(place-name) Kirachō

吉良見

see styles
 kirami
    きらみ
(place-name) Kirami

吉隷捨


吉隷舍

see styles
jí lì shě
    ji2 li4 she3
chi li she
 kireisha
afflictions; affective disorders, defilement(s); mental disturbances

名切元

see styles
 nakirimoto
    なきりもと
(surname) Nakirimoto

名切町

see styles
 nakirichou / nakiricho
    なきりちょう
(place-name) Nakirichō

吏希琉

see styles
 rikiru
    りきる
(personal name) Rikiru

向切田

see styles
 mukaikirida
    むかいきりだ
(place-name) Mukaikirida

向切詰

see styles
 mukoukirizume / mukokirizume
    むこうきりづめ
(place-name) Mukōkirizume

向喜来

see styles
 mukaukirai
    むかうきらい
(place-name) Mukaukirai

君津旭

see styles
 kimitsuakira
    きみつあきら
(personal name) Kimitsuakira

吹切浦

see styles
 fukkireura
    ふっきれうら
(place-name) Fukkireura

呆れる

see styles
 akireru
    あきれる
(v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated

呆れ顔

see styles
 akiregao
    あきれがお
amazed or stunned expression

周期律

see styles
 shuukiritsu / shukiritsu
    しゅうきりつ
periodic law

和田明

see styles
 wadaakira / wadakira
    わだあきら
(person) Wada Akira (1937.4.15-1992.3.21)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Kir" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary