There are 4117 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
周期律 see styles |
shuukiritsu / shukiritsu しゅうきりつ |
periodic law |
和がる see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (mahj) to win a hand |
和了る see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (mahj) to win a hand |
和声法 see styles |
waseihou / waseho わせいほう |
law of harmony |
和解案 see styles |
wakaian わかいあん |
{law} settlement; compromise settlement; settlement offer |
和解金 see styles |
wakaikin わかいきん |
{law} out-of-court settlement payment |
咕咕叫 see styles |
gū gū jiào gu1 gu1 jiao4 ku ku chiao |
sound made by an empty stomach |
唱高調 唱高调 see styles |
chàng gāo diào chang4 gao1 diao4 ch`ang kao tiao chang kao tiao |
to sing the high part; to speak fine sounding but empty words (idiom) |
喰い断 see styles |
kuitan; kuitan くいタン; クイタン |
{mahj} (See 断ヤオ九) having an open hand and no end or honor tiles (meld; not allowed in some rules); having only suited tiles between 2 and 8 inclusive and having called tiles |
四十位 see styles |
sì shí wèi si4 shi2 wei4 ssu shih wei shijū i |
The 'forty bodhisattva positions' of the 梵網經. They are classified into four groups: (1) 十發趣 Ten initial stages, i. e. the minds 心 of abandoning things of the world, of keeping the moral law, patience, zealous progress, dhyāna, wisdom, resolve, guarding (the Law), joy, and spiritual baptism by the Buddha. These are associated with the 十住. (2) 十長養 Ten steps in the nourishment of perfection, i. e. minds of kindness, pity, joy, relinquishing, almsgiving, good discourse, benefiting, friendship, dhyāna, wisdom. These are associated with the 十行. (3) 十金剛 Ten 'diamond' steps of firmness, i. e. a mind of faith, remembrance, bestowing one's merits on others, understanding, uprighthess, no-retreat, Mahāyāna, formlessness, wisdom, indestructibility; these are associated with the 十廻向. (4) The 十地 q. v. |
四堅信 四坚信 see styles |
sì jiān xìn si4 jian1 xin4 ssu chien hsin shi kenshin |
The four firm or 四不懷信 indestructible beliefs, in the Buddha, the law, the order, and the commandments. |
四拍子 see styles |
yonbyoushi / yonbyoshi よんびょうし shibyoushi / shibyoshi しびょうし |
(1) (music) quadruple time; four-four time; common time; (2) (music) the four instruments in the accompanying orchestra in noh, etc. (flute, floor drum, small hand drum, large hand drum) |
四槓子 see styles |
suukantsu / sukantsu スーカンツ |
{mahj} winning hand consisting of four kongs and a pair |
四自在 see styles |
sì zì zài si4 zi4 zai4 ssu tzu tsai shi jizai |
The four sovereign powers: 戒 the moral law; 神通 supernatural powers; 智 knowledge; and 慧 wisdom. |
四諦法 四谛法 see styles |
sì dì fǎ si4 di4 fa3 ssu ti fa shitai hō |
the law of the four truths |
因果律 see styles |
ingaritsu いんがりつ |
{phil} law of cause and effect; principle of causality |
固める see styles |
katameru かためる |
(transitive verb) (1) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) to fortify; to reinforce; to support; (5) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn |
国会法 see styles |
kokkaihou / kokkaiho こっかいほう |
{law} Diet Act |
国内法 see styles |
kokunaihou / kokunaiho こくないほう |
municipal (civic) law; domestic law; national law |
国籍法 see styles |
kokusekihou / kokusekiho こくせきほう |
{law} Nationality Act |
国際法 see styles |
kokusaihou / kokusaiho こくさいほう |
international law; law of nations |
國徽法 国徽法 see styles |
guó huī fǎ guo2 hui1 fa3 kuo hui fa |
Law on the National Emblem of the PRC, promulgated in 1991 |
國際法 国际法 see styles |
guó jì fǎ guo2 ji4 fa3 kuo chi fa |
international law |
在庫品 see styles |
zaikohin ざいこひん |
inventory; goods on hand |
地躺拳 see styles |
dì tǎng quán di4 tang3 quan2 ti t`ang ch`üan ti tang chüan |
Di Tang Quan - "Ground-Prone Fist"; "Ground Tumbling Boxing" - Martial Art |
均田法 see styles |
kindenhou / kindenho きんでんほう |
(hist) law of equal division of rice fields (of ancient China) |
均等論 均等论 see styles |
jun děng lùn jun1 deng3 lun4 chün teng lun |
doctrine of equivalents (patent law) |
坐繰り see styles |
zaguri ざぐり |
(1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) |
執金吾 执金吾 see styles |
zhí jīn wú zhi2 jin1 wu2 chih chin wu |
(Han dynasty) official in command of an army responsible for maintaining law and order in the capital |
基本権 see styles |
kihonken きほんけん |
{law} fundamental right; fundamental human right |
基本法 see styles |
jī běn fǎ ji1 ben3 fa3 chi pen fa kihonhou / kihonho きほんほう |
basic law (constitutional document) fundamental law; basic law; organic law |
基準法 see styles |
kijunhou / kijunho きじゅんほう |
basic law |
堅める see styles |
katameru かためる |
(transitive verb) (1) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) to fortify; to reinforce; to support; (5) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn |
堕胎罪 see styles |
dataizai だたいざい |
{law} illegal abortion |
報労金 see styles |
houroukin / horokin ほうろうきん |
(1) financial reward for someone's efforts; (2) {law} remuneration paid to the finder of a lost item |
增戒學 增戒学 see styles |
zēng jiè xué zeng1 jie4 xue2 tseng chieh hsüeh zōkai gaku |
Advanced or increasing study of the moral law; the study of the higher moral law. |
壁ドン see styles |
kabedon かべドン |
(noun/participle) (1) (slang) slamming one's hand into the wall in front of someone (e.g. to stop them from leaving; often viewed as romantic); (noun/participle) (2) (colloquialism) banging on the wall (e.g. to quieten one's neighbour) |
売防法 see styles |
baibouhou / baiboho ばいぼうほう |
(abbreviation) {law} (See 売春防止法) Anti-Prostitution Act |
外国法 see styles |
gaikokuhou / gaikokuho がいこくほう |
foreign law |
外為法 see styles |
gaitamehou / gaitameho がいためほう |
(abbreviation) {law} (See 外国為替及び外国貿易法・がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう) Foreign Exchange and Foreign Trade Act |
多面張 see styles |
tamenchan タメンチャン |
{mahj} many-sided wait (for one's last tile) (chi: duōmiàn zhāng); complex wait; wait for three or more types of tiles which will finish one's hand |
夠得著 够得着 see styles |
gòu de zháo gou4 de5 zhao2 kou te chao |
to reach (with one's hand etc); (fig.) to attain (an objective) |
夢物語 see styles |
yumemonogatari ゆめものがたり |
(1) account of a dream; (2) (idiom) fantastic story; wild tale; empty dream; pipe dream |
夢語り see styles |
yumegatari ゆめがたり |
(1) account of a dream; (2) fantastic story; wild tale; empty dream; pipe dream |
大三元 see styles |
daisangen だいさんげん |
{mahj} big three dragons; winning hand consisting of pungs or kongs of each of the three types of dragon tiles |
大会社 see styles |
daigaisha だいがいしゃ |
(1) large company; major corporation; (2) {law} company with over 500 million yen in capital or over 20 billion yen in liabilities |
大四喜 see styles |
taasuushii; daisuushii / tasushi; daisushi タースーシー; だいスーシー |
{mahj} big four winds (chi:); winning hand containing four kongs or pungs of winds |
大姨子 see styles |
dà yí zi da4 yi2 zi5 ta i tzu |
sister-in-law; wife's older sister |
大店法 see styles |
daitenhou / daitenho だいてんほう |
(abbreviation) {law} (See 大規模小売店舗立地法) Large-scale Retail Stores Act |
大悲弓 see styles |
dà bēi gōng da4 bei1 gong1 ta pei kung daihi kyū |
The bow of great pity. Pity, a bow in the left hand; wisdom 智, an arrow in the right hand. |
大法螺 see styles |
dà fǎ luó da4 fa3 luo2 ta fa lo daihōra おおぼら |
big lie; whopper The Great Law conch, or Mahāyāna bugle. |
大法鼓 see styles |
dà fǎ gǔ da4 fa3 gu3 ta fa ku daihō ko |
The Great Law drum; v. 大法鼓經 Mahābherīhāraka-parivarta; tr. by Gunabhadra A.D. 420‐479. |
大陸法 see styles |
tairikuhou / tairikuho たいりくほう |
(See 市民法) civil law; continental law |
大震法 see styles |
taishinhou / taishinho たいしんほう |
(abbreviation) {law} (See 大規模地震対策特別措置法) Act on Special Measures Concerning Countermeasures for Large-Scale Earthquakes |
大黑天 see styles |
dà hēi tiān da4 hei1 tian1 ta hei t`ien ta hei tien Daikoku ten |
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po. |
契約法 see styles |
keiyakuhou / keyakuho けいやくほう |
{law} contract law; law of contract |
奥の手 see styles |
okunote おくのて |
(exp,n) (1) (idiom) ace up one's sleeve; trump card; last resort; (exp,n) (2) (idiom) secret skills; secret; mystery; (exp,n) (3) (archaism) left hand |
女の手 see styles |
onnanote おんなのて |
(exp,n) (1) feminine handwriting; (exp,n) (2) woman's hand |
女房役 see styles |
nyoubouyaku / nyoboyaku にょうぼうやく |
assistant; right-hand man; subordinate; wifely role |
如實空 如实空 see styles |
rú shí kōng ru2 shi2 kong1 ju shih k`ung ju shih kung nyojitsu kū |
truly empty |
如意輪 如意轮 see styles |
rú yì lún ru2 yi4 lun2 ju i lun nyoi rin |
The talismanic wheel, as in the case of 如意輪觀音 Guanyin with the wheel, holding the pearl in her hand symbolizing a response to every prayer, also styled 持寳金剛 the Vajra-bodhisattva with six hands, one holding the pearl, or gem, another the wheel, etc. There are several sūtras, etc., under these titles, associated with Guanyin. |
如法治 see styles |
rú fǎ zhì ru2 fa3 zhi4 ju fa chih nyohō ji |
Punished according to law, i. e. 突吉羅 duṣkṛita, the punishments due to law-breaking monks or nuns. |
如理師 如理师 see styles |
rú lǐ shī ru2 li3 shi1 ju li shih nyori shi |
A title of the Buddha, the Master who taught according to the truth, or fundamental law. |
妙法堂 see styles |
miào fǎ táng miao4 fa3 tang2 miao fa t`ang miao fa tang myōhō dō |
善法堂 The hall of wonderful dharma, situated in the south-west corner of the Trāyastriṃśas heaven, v. 忉, where the thirty-three devas discuss whether affairs are according to law or truth or the contrary. |
妙法宮 妙法宫 see styles |
miào fǎ gōng miao4 fa3 gong1 miao fa kung myōhō gū |
The palace of the wonderful Law, in which the Buddha ever dwells. |
妙法燈 妙法灯 see styles |
miào fǎ dēng miao4 fa3 deng1 miao fa teng myōhōtō |
The lamp of the wonderful Law shining into the darkness of ignorance. |
妙法輪 妙法轮 see styles |
miào fǎ lún miao4 fa3 lun2 miao fa lun myōhō rin |
The wheel of the wonderful Law, Buddha's doctrine regarded as great cakra or wheel. |
委托人 see styles |
wěi tuō rén wei3 tuo1 ren2 wei t`o jen wei to jen |
(law) client; trustor |
姦淫罪 see styles |
kaninzai かんいんざい |
{law} sex crimes |
娶媳婦 娶媳妇 see styles |
qǔ xí fù qu3 xi2 fu4 ch`ü hsi fu chü hsi fu |
to get oneself a wife; to take a daughter-in-law |
婆抜き see styles |
babanuki ばばぬき |
(1) old maid (card game); (2) (slang) living without one's mother-in-law |
婚姻法 see styles |
hūn yīn fǎ hun1 yin1 fa3 hun yin fa koninhou / koninho こんいんほう |
marriage law marriage laws |
婿取り see styles |
mukotori むことり |
adopting a son-in-law into one's family; marrying off one's daughter |
婿養子 see styles |
mukoyoushi / mukoyoshi むこようし |
son-in-law taken (adopted) into family |
字一色 see styles |
tsuuiisoo / tsuisoo ツーイーソー |
{mahj} all honors (chi:); winning hand consisting only of honor tiles |
孫引き see styles |
magobiki まごびき |
(noun, transitive verb) citation at second remove; second hand citation |
宇宙法 see styles |
uchuuhou / uchuho うちゅうほう |
space law |
完動品 see styles |
kandouhin / kandohin かんどうひん |
fully operational unit (esp. of something sold as second-hand) |
宗教法 see styles |
shuukyouhou / shukyoho しゅうきょうほう |
religious law |
実体法 see styles |
jittaihou / jittaiho じったいほう |
(See 手続法) substantive law |
実定法 see styles |
jitteihou / jitteho じっていほう |
{law} (See 自然法) positive law (i.e. law made by humans) |
家族法 see styles |
kazokuhou / kazokuho かぞくほう |
law governing rights within families |
寄こす see styles |
yokosu よこす |
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (2) (kana only) to hand over (e.g. money) |
寄越す see styles |
yokosu よこす |
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (2) (kana only) to hand over (e.g. money) |
實控人 实控人 see styles |
shí kòng rén shi2 kong4 ren2 shih k`ung jen shih kung jen |
(corporations law) actual controller |
審判官 审判官 see styles |
shěn pàn guān shen3 pan4 guan1 shen p`an kuan shen pan kuan shinpankan しんぱんかん |
judge; magistrate administrative law judge; appeal examiner (e.g. in patents) |
審査権 see styles |
shinsaken しんさけん |
{law} judicial review (e.g. of the constitutionality of a law) |
対々和 see styles |
toitoihoo トイトイホー |
(mahj) all pungs (chi:); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair |
対対和 see styles |
toitoihoo トイトイホー |
(mahj) all pungs (chi:); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair |
專利法 专利法 see styles |
zhuān lì fǎ zhuan1 li4 fa3 chuan li fa |
patent law |
對世權 对世权 see styles |
duì shì quán dui4 shi4 quan2 tui shih ch`üan tui shih chüan |
(law) absolute rights; erga omnes rights |
小三元 see styles |
shousangen / shosangen しょうさんげん |
{mahj} little three dragons; winning hand that contains two pungs or kongs of dragons and a pair of the third dragon |
小四喜 see styles |
shaosuushii; shousuushii / shaosushi; shosushi シャオスーシー; しょうスーシー |
{mahj} little four winds (chi:); winning hand consisting of three kongs or pungs of winds and a pair of the fourth wind |
小姑子 see styles |
xiǎo gū zi xiao3 gu1 zi5 hsiao ku tzu |
(coll.) husband's younger sister; sister-in-law |
小姨子 see styles |
xiǎo yí zi xiao3 yi2 zi5 hsiao i tzu |
(coll.) wife's younger sister; sister-in-law (term not used to directly address her) |
小手先 see styles |
kotesaki こてさき |
(1) tip of the hand; (use of) one's hands; (2) cheap trick; superficial wit; superficial cleverness; (can be adjective with の) (3) cheap; makeshift (e.g. measures); shortsighted; perfunctory; halfhearted |
小確幸 小确幸 see styles |
xiǎo què xìng xiao3 que4 xing4 hsiao ch`üeh hsing hsiao chüeh hsing shoukakkou / shokakko しょうかっこう |
something small that one can find pleasure in (e.g. a cold beer after a hard day or a serendipitous find in a second-hand store) (slang) (abbr. of 小さいけど確かな幸せ; from an essay by Haruki Murakami) simple pleasure (in life) |
小胖爪 see styles |
xiǎo pàng zhuǎ xiao3 pang4 zhua3 hsiao p`ang chua hsiao pang chua |
(coll.) hand |
小道具 see styles |
xiǎo dào jù xiao3 dao4 ju4 hsiao tao chü kodougu / kodogu こどうぐ |
(theater) hand prop (wine glass, pistol etc) (1) small tool; gadget; (2) (stage) properties; prop; (3) (abbreviation) (See 小道具方) prop master; (place-name) Kodougu |
少年法 see styles |
shounenhou / shonenho しょうねんほう |
{law} Juvenile Act |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.