I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2056 total results for your God search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

荒ぶる神

see styles
 araburukami
    あらぶるかみ
(exp,n) malevolent god

菅生だに

see styles
 sugoudani / sugodani
    すごうだに
(place-name) Sugoudani

菅生ダム

see styles
 sugoudamu / sugodamu
    すごうダム
(place-name) Sugou Dam

菅生谷町

see styles
 sugoudanimachi / sugodanimachi
    すごうだにまち
(place-name) Sugoudanimachi

菩提樹神


菩提树神

see styles
pú tí shù shén
    pu2 ti2 shu4 shen2
p`u t`i shu shen
    pu ti shu shen
 Bodaiju jin
The goddess-guardian of the Bo-tree.

華光大帝


华光大帝

see styles
huā guāng dà dì
    hua1 guang1 da4 di4
hua kuang ta ti
 Kekō Daitai
The Chinese god of fire, Aśvakarṇa, see 阿, 'mentioned in a list of 1,000 Buddhas' and who 'is reported to have lived here in his first incarnation'. Eitel.

落吃澁弭

see styles
luò chī sè mǐ
    luo4 chi1 se4 mi3
lo ch`ih se mi
    lo chih se mi
 Rakitsumi
Lakṣmī, the goddess of fortune, of good auspices, etc.

蘭摧玉折


兰摧玉折

see styles
lán cuī yù zhé
    lan2 cui1 yu4 zhe2
lan ts`ui yü che
    lan tsui yü che
premature death of a budding talent; those whom the Gods love die young

蟠桃勝會


蟠桃胜会

see styles
pán táo shèng huì
    pan2 tao2 sheng4 hui4
p`an t`ao sheng hui
    pan tao sheng hui
a victory banquet to taste the peaches of immortality of Goddess Xi Wangmu 西王母

複合動詞

see styles
 fukugoudoushi / fukugodoshi
    ふくごうどうし
{ling} compound verb

西本郷通

see styles
 nishihongoudoori / nishihongodoori
    にしほんごうどおり
(place-name) Nishihongoudoori

西牛貨洲


西牛货洲

see styles
xī niú huò zhōu
    xi1 niu2 huo4 zhou1
hsi niu huo chou
 Saigokeshū
西瞿陀尼 (or 西瞿耶尼) The western continent of a world, Godānīya, v. 瞿, or Aparagodānīya, or Aparagodāna, "western-cattle-giving," where cattle are the medium of exchange, possibly referring to the "pecuniary" barter of the north-west.

西郷ダム

see styles
 nishigoudamu / nishigodamu
    にしごうダム
(place-name) Nishigou Dam

西郷銅像

see styles
 saigoudouzou / saigodozo
    さいごうどうぞう
(place-name) Saigoudouzou

要介護度

see styles
 youkaigodo / yokaigodo
    ようかいごど
(See 要介護) nursing care level (between 1 and 5 based on assessment of care requirements)

見性悟道


见性悟道

see styles
jiàn xìng wù dào
    jian4 xing4 wu4 dao4
chien hsing wu tao
 kenshō godō
seeing one's true nature and awakening to the Way

視後平滝

see styles
 shigodairataki
    しごだいらたき
(personal name) Shigodairataki

観音菩薩

see styles
 kannonbosatsu
    かんのんぼさつ
Kannon (Bodhisattva); Kwannon; Goddess of Mercy; Bodhisattva of Compassion; Guan Yin; Kuan Yin

觀音菩薩


观音菩萨

see styles
guān yīn pú sà
    guan1 yin1 pu2 sa4
kuan yin p`u sa
    kuan yin pu sa
 Kan'non Bosatsu
    かんのんぼさつ
Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara)
(out-dated kanji) Kannon (Bodhisattva); Kwannon; Goddess of Mercy; Bodhisattva of Compassion; Guan Yin; Kuan Yin
Avalokitêśvara Bodhisattva

言語同断

see styles
 gongodoudan / gongododan
    ごんごどうだん
(irregular kanji usage) (adj-na,n,adj-no) (yoji) outrageous; preposterous; scandalous; inexcusable; absurd; execrable

言語道斷


言语道断

see styles
yán yǔ dào duàn
    yan2 yu3 dao4 duan4
yen yü tao tuan
 gengodōdan
    ごんごどうだん
(out-dated kanji) (adj-na,n,adj-no) (yoji) outrageous; preposterous; scandalous; inexcusable; absurd; execrable
cutting off the path of language

誐那鉢氏


誐那钵氏

see styles
én à bō shì
    en2 a4 bo1 shi4
en a po shih
 ganahashi
gaṇapati, a leader, Gaṇeśa, the 'elephant god'; it is, however, defined as 歡喜 pleased, joyful.

諦殊羅施


谛殊罗施

see styles
dì shū luó shī
    di4 shu1 luo2 shi1
ti shu lo shih
 Teishurashi
Tejorāṣi, the flame-god, one of the five 佛頂 crowned Buddhas.

赫斯提亞


赫斯提亚

see styles
hè sī tí yà
    he4 si1 ti2 ya4
ho ssu t`i ya
    ho ssu ti ya
Hestia (goddess of Greek mythology)

赫爾墨斯


赫尔墨斯

see styles
hè ěr mò sī
    he4 er3 mo4 si1
ho erh mo ssu
Hermes (Greek god)

赫耳墨斯

see styles
hè ěr mò sī
    he4 er3 mo4 si1
ho erh mo ssu
Hermes, in Greek mythology, messenger of the Gods

超泛神論


超泛神论

see styles
chāo fàn shén lùn
    chao1 fan4 shen2 lun4
ch`ao fan shen lun
    chao fan shen lun
panentheism, theological theory of God as equal to the Universe while transcending it

越後谷川

see styles
 echigodanigawa
    えちごだにがわ
(place-name) Echigodanigawa

趙公元帥


赵公元帅

see styles
zhào gōng yuán shuài
    zhao4 gong1 yuan2 shuai4
chao kung yüan shuai
Marshal Zhao, aka Zhao Gongming or Zhao Xuantan, God of Wealth in the Chinese folk tradition and Taoism

迎神賽會


迎神赛会

see styles
yíng shén sài huì
    ying2 shen2 sai4 hui4
ying shen sai hui
folk festival, esp. involving shrine or image of God

述語動詞

see styles
 jutsugodoushi / jutsugodoshi
    じゅつごどうし
{ling} predicate verb; predicator

那智河谷

see styles
 nachigodani
    なちごだに
(place-name) Nachigodani

郷田真隆

see styles
 goudamasataka / godamasataka
    ごうだまさたか
(person) Masataka Gōda (1971.3.17-; professional shogi player)

釋提桓因


释提桓因

see styles
shì tí huán yīn
    shi4 ti2 huan2 yin1
shih t`i huan yin
    shih ti huan yin
 Shaku daikanin
Śakro-devānāmindra, 釋 Śakra 提桓 devānām 因 Indra; Śakra the Indra of the devas, the sky-god, the god of the nature-gods, ruler of the thirty-three heavens, considered by Buddhists as inferior to the Buddhist saint, but as a deva-protector of Buddhism. Also 釋羅; 賒羯羅因陀羅; 帝釋; 釋帝; v. 釋迦. He has numerous other appellations.

金剛力士


金刚力士

see styles
jīn gāng lì shì
    jin1 gang1 li4 shi4
chin kang li shih
 kongourikishi / kongorikishi
    こんごうりきし
{Buddh} (See 金剛杵・こんごうしょ) Deva king (guardian god at a temple gate, holding a vajra); Vajrapani
vajra-warriors

金剛堂山

see styles
 kongoudouzan / kongodozan
    こんごうどうざん
(personal name) Kongoudouzan

金剛童子


金刚童子

see styles
jīn gāng tóng zǐ
    jin1 gang1 tong2 zi3
chin kang t`ung tzu
    chin kang tung tzu
 kongoudoushi / kongodoshi
    こんごうどうし
(place-name) Kongoudoushi
vajrakumāra, 金剛使者 a vajra-messenger of the buddhas or bodhisattvas; also an incarnation of Amitābha in the form of a youth with fierce looks holding a vajra.

銀杏歯鯨

see styles
 ichouhakujira; ichouhakujira / ichohakujira; ichohakujira
    いちょうはくじら; イチョウハクジラ
(kana only) ginkgo-toothed beaked whale (Mesoplodon ginkgodens)

錢能通神


钱能通神

see styles
qián néng tōng shén
    qian2 neng2 tong1 shen2
ch`ien neng t`ung shen
    chien neng tung shen
money is all-powerful; money can move God

鎮守の神

see styles
 chinjunokami
    ちんじゅのかみ
local deity; guardian god

長尾田川

see styles
 nagoudagawa / nagodagawa
    なごうだがわ
(place-name) Nagoudagawa

間名古谷

see styles
 managodani
    まなごだに
(personal name) Managodani

關你屁事


关你屁事

see styles
guān nǐ pì shì
    guan1 ni3 pi4 shi4
kuan ni p`i shih
    kuan ni pi shih
(coll.) None of your goddamn business!; Mind your own business!

阿泥底耶

see styles
ā ní dǐ yé
    a1 ni2 di3 ye2
a ni ti yeh
 Anaiteiya
Āditya, the sons of Aditi, the gods; Varuṇa; the sun; the sky; son of the sun-deva.

阿瀬川谷

see styles
 asegodani
    あせごだに
(place-name) Asegodani

阿耨觀音


阿耨观音

see styles
ān òu guān yīn
    an1 ou4 guan1 yin1
an ou kuan yin
 Anoku Kannon
Anu Guanyin, the twentieth of the thirty-three forms of the 'Goddess of Mercy', seated on a rook scanning the sea to protect or save voyagers.

随神の道

see styles
 kannagaranomichi
    かんながらのみち
    kamunagaranomichi
    かむながらのみち
the way of the gods

隙間の神

see styles
 sukimanokami
    すきまのかみ
(exp,n) God of the gaps

雉救林火

see styles
zhì jiù lín huǒ
    zhi4 jiu4 lin2 huo3
chih chiu lin huo
 chi ku rinka
The pheasant which busied itself in putting out the forest on fire and was pitied and saved by the fire-god.

雲雷音王


云雷音王

see styles
yún léi yīn wáng
    yun2 lei2 yin1 wang2
yün lei yin wang
 Unraion Ō
Megha-dundubhi-svara-rāja, or 雲雷音宿王華智 Jaladhara-garjita-ghoṣa-susvara-nakṣatra-rāja-saṅkusumitā-bhijña. A Buddha 'having a voice musical as the sound of the thunder of the clouds and conversant with the appearance of the regents of the nakshatras'. M.W. A Buddha possessing the wisdom of the Thunder-god and of the flowery stars.

面河ダム

see styles
 omogodamu
    おもごダム
(place-name) Omogo Dam

須郷田山

see styles
 sugoudayama / sugodayama
    すごうだやま
(personal name) Sugoudayama

須郷田橋

see styles
 sugoudabashi / sugodabashi
    すごうだばし
(place-name) Sugoudabashi

顎で使う

see styles
 agodetsukau
    あごでつかう
(exp,v5u) (1) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (slang) to chatter; to jaw; to jabber

鬼使神差

see styles
guǐ shǐ shén chāi
    gui3 shi3 shen2 chai1
kuei shih shen ch`ai
    kuei shih shen chai
demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence

鬼子母神

see styles
guǐ zǐ mǔ shén
    gui3 zi3 mu3 shen2
kuei tzu mu shen
 kishibojin
    きしぼじん
{Buddh} Hariti (goddess of childbirth and children); (place-name) Kishibojin
A rākṣasī who devours men.

鬼斧神工

see styles
guǐ fǔ shén gōng
    gui3 fu3 shen2 gong1
kuei fu shen kung
supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods; uncanny workmanship; superlative craftsmanship

麻郷団地

see styles
 ogoudanchi / ogodanchi
    おごうだんち
(place-name) Ogoudanchi

黑冠椋鳥


黑冠椋鸟

see styles
hēi guān liáng niǎo
    hei1 guan1 liang2 niao3
hei kuan liang niao
(bird species of China) Brahminy starling (Sturnia pagodarum)

黑尾塍鷸


黑尾塍鹬

see styles
hēi wěi chéng yù
    hei1 wei3 cheng2 yu4
hei wei ch`eng yü
    hei wei cheng yü
(bird species of China) black-tailed godwit (Limosa limosa)

黑頭奇鶥


黑头奇鹛

see styles
hēi tóu qí méi
    hei1 tou2 qi2 mei2
hei t`ou ch`i mei
    hei tou chi mei
(bird species of China) black-headed sibia (Heterophasia desgodinsi)

アーレース

see styles
 aareesu / areesu
    アーレース
Ares (Greek god)

あごで使う

see styles
 agodetsukau
    あごでつかう
(exp,v5u) (1) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate by pointing one's chin; (2) (slang) to chatter; to jaw; to jabber

あたご団地

see styles
 atagodanchi
    あたごだんち
(place-name) Atagodanchi

イゴウ谷川

see styles
 igoudanigawa / igodanigawa
    イゴウだにがわ
(place-name) Igoudanigawa

イタツゴ谷

see styles
 itatsugodani
    イタツゴだに
(place-name) Itatsugodani

インゴダ川

see styles
 ingodagawa
    インゴダがわ
(place-name) Ingoda (river)

ウォータン

see styles
 wootan
    ウォータン
Wotan (god in German and Anglo-Saxon mythology); Wodan

ウルカヌス

see styles
 urukanusu
    ウルカヌス
(See ヘファイストス) Vulcan (Roman god); Vulcanus; (personal name) Vulcanus

オキクルミ

see styles
 okikurumi
    オキクルミ
Okikurumi (ain:); mythical founder god of the Ainu

オグロシギ

see styles
 oguroshigi
    オグロシギ
(kana only) black-tailed godwit (species of sandpiper, Limosa limosa)

オナゴダケ

see styles
 onagodake
    オナゴダケ
(kana only) (obscure) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)

お稲荷さん

see styles
 oinarisan
    おいなりさん
(1) (honorific or respectful language) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) Inari shrine; (3) (polite language) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack

お陰さまで

see styles
 okagesamade
    おかげさまで
(expression) (polite language) (kana only) (I'm fine) thank you; thanks to you; fortunately; under the gods' shadow

かたかご台

see styles
 katakagodai
    かたかごだい
(place-name) Katakagodai

カトゴダム

see styles
 katogodamu
    カトゴダム
(place-name) Kathgodam

ゲーデル数

see styles
 geederusuu / geederusu
    ゲーデルすう
{math} Gödel number

ゴダーズ川

see styles
 godaazugawa / godazugawa
    ゴダーズがわ
(place-name) Goddards Soak (river)

ゴダバリ川

see styles
 godabarigawa
    ゴダバリがわ
(place-name) Godavari (river)

ゴッダード

see styles
 goddaado / goddado
    ゴッダード
(surname) Goddard

ゴッドリー

see styles
 goddorii / goddori
    ゴッドリー
(personal name) Godlee

ゴッドレー

see styles
 goddoree
    ゴッドレー
(place-name) Godley

ゴドウィン

see styles
 godoin
    ゴドウィン
(personal name) Godwin

ゴドゥノフ

see styles
 gododonofu
    ゴドゥノフ
(personal name) Godnov

ゴドフリー

see styles
 godofurii / godofuri
    ゴドフリー
(personal name) Godfrey

ゴドフレイ

see styles
 godofurei / godofure
    ゴドフレイ
(personal name) Godfrey

ゴドフロア

see styles
 godofuroa
    ゴドフロア
(personal name) Godeffroy; Godefroy

ゴドリッチ

see styles
 godoricchi
    ゴドリッチ
(place-name) Goderich

シャクティ

see styles
 shakuti
    シャクティ
Shakti (Hindu goddess)

シュヒター

see styles
 jupitaa / jupita
    ジュピター
(1) {rommyth} (See ユピテル) Jupiter (god); (2) {astron} (See 木星) Jupiter (planet); (dei) Jupiter; (wk) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart)

ジョウゴ岳

see styles
 jougodake / jogodake
    ジョウゴだけ
(place-name) Jōgodake

ステゴドン

see styles
 sutegodon
    ステゴドン
Stegodon (lat:)

パゴダ公園

see styles
 pagodakouen / pagodakoen
    パゴダこうえん
(place-name) P'agoda Park

はちみつ酒

see styles
 hachimitsushu
    はちみつしゅ
mead; honey wine; ambrosia; nectar of the gods

ファウヌス

see styles
 faunusu
    ファウヌス
{rommyth} Faunus (god) (lat:); (personal name) Faunus

ブラフマー

see styles
 burafumaa / burafuma
    ブラフマー
Brahma (Hindu creator god) (san: Brahmā); (personal name) Brahman

プリアポス

see styles
 puriaposu
    プリアポス
(dei) Priapus (Greek god); (dei) Priapus (Greek god)

プルートー

see styles
 puruutoo / purutoo
    プルートー
(1) {rommyth} Pluto (god); (2) {astron} (See 冥王星) Pluto (dwarf planet); (personal name) Pluto

ヘスティア

see styles
 hesutia
    ヘスティア
(See ウェスタ) Hestia (Greek goddess)

ボゴドホフ

see styles
 bogodohofu
    ボゴドホフ
(place-name) Bogodukhov

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "God" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary