I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1876 total results for your Gio search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿亞圖拉 阿亚图拉 see styles |
ā yà tú lā a1 ya4 tu2 la1 a ya t`u la a ya tu la |
ayatollah (religious leader in Shia Islam) |
阿克賽欽 阿克赛钦 see styles |
ā kè sài qīn a1 ke4 sai4 qin1 a k`o sai ch`in a ko sai chin |
Aksai Chin, a disputed region in the Tibetan plateau |
阿拉善盟 see styles |
ā lā shàn méng a1 la1 shan4 meng2 a la shan meng |
Alxa, league in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
阿木翁助 see styles |
agiousuke / agiosuke あぎおうすけ |
(person) Agi Ousuke |
阿爾加維 阿尔加维 see styles |
ā ěr jiā wéi a1 er3 jia1 wei2 a erh chia wei |
the Algarve (southern region of Portugal) |
阿祇園寺 see styles |
agionji あぎおんじ |
(place-name) Agionji |
阿達比爾 阿达比尔 see styles |
ā dá bǐ ěr a1 da2 bi3 er3 a ta pi erh |
Ardabil in Azerbaijan region of Iran |
阿里地區 阿里地区 see styles |
ā lǐ dì qū a1 li3 di4 qu1 a li ti ch`ü a li ti chü |
Ngari, prefecture in Tibet Autonomous Region 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1] |
阿野次男 see styles |
anotsugio あのつぎお |
(person) Ano Tsugio |
青柳大橋 see styles |
aoyagioohashi あおやぎおおはし |
(place-name) Aoyagioohashi |
頓涅斯克 顿涅斯克 see styles |
dùn niè sī kè dun4 nie4 si1 ke4 tun nieh ssu k`o tun nieh ssu ko |
Donetsk region of W. Ukraine |
願人坊主 see styles |
ganninbouzu / ganninbozu がんにんぼうず |
priest who was also a street performer and performed prayers and other religious duties for the sake of other people |
風土気候 see styles |
fuudokikou / fudokiko ふうどきこう |
climate and natural features (of a region) |
飛騨の匠 see styles |
hidanotakumi ひだのたくみ |
historical system whereby the Hida region provided the central government 10 carpenters per village in place of taxes |
首訶旣那 首诃旣那 see styles |
shǒu hē jì nà shou3 he1 ji4 na4 shou ho chi na |
(or 首阿旣那) Śubhakṛtsna, the ninth brahmaloka, i.e. the third region of the third dhyāna of form. |
高考移民 see styles |
gāo kǎo yí mín gao1 kao3 yi2 min2 kao k`ao i min kao kao i min |
students who relocate to another region of China in order to gain an advantage on the college entrance exam |
魚米之鄉 鱼米之乡 see styles |
yú mǐ zhī xiāng yu2 mi3 zhi1 xiang1 yü mi chih hsiang |
(lit.) land of fish and rice; (fig.) fertile region; land of milk and honey |
鯵坂二夫 see styles |
ajisakatsugio あじさかつぎお |
(person) Ajisaka Tsugio |
鳳梨釋迦 凤梨释迦 see styles |
fèng lí shì jiā feng4 li2 shi4 jia1 feng li shih chia |
atemoya, hybrid of the cherimoya (Annona cherimola) and the sugar apple (Annona squamosa): a tree grown in tropical regions of the Americas and in Taiwan for its edible fruit |
黄金蜘蛛 see styles |
koganegumo; koganegumo コガネグモ; こがねぐも |
(kana only) Argiope amoena (species of orb-weaving spider) |
黑白無常 黑白无常 see styles |
hēi bái wú cháng hei1 bai2 wu2 chang2 hei pai wu ch`ang hei pai wu chang |
(Chinese folk religion) Heibai Wuchang: two deities, one dressed in black and the other in white, responsible for escorting the spirits of the dead to the underworld |
黒薙温泉 see styles |
kuronagionsen くろなぎおんせん |
(place-name) Kuronagionsen |
黒薮次男 see styles |
kuroyabutsugio くろやぶつぎお |
(person) Kuroyabu Tsugio |
HII領域 see styles |
eichitsuuryouiki; ecchitsuuryouiki / echitsuryoiki; ecchitsuryoiki エイチツーりょういき; エッチツーりょういき |
{astron} H II region |
アダージョ see styles |
adaajo / adajo アダージョ |
(music) adagio (ita:) |
アルペジオ see styles |
arupejio アルペジオ |
(music) arpeggio (ita:) |
アルペジョ see styles |
arupejo アルペジョ |
(music) arpeggio (ita:) |
いいところ see styles |
iitokoro / itokoro いいところ |
(1) good thing; strong point; (2) good family; prestigious school; (3) the right moment; (can act as adjective) (4) utter; extreme; (adverbial noun) (5) at (the) best; at most |
ウンバンダ see styles |
unbanda ウンバンダ |
Umbanda (Brazilian religion) |
カルト宗教 see styles |
karutoshuukyou / karutoshukyo カルトしゅうきょう |
cult religion; cult |
カルト教団 see styles |
karutokyoudan / karutokyodan カルトきょうだん |
religious cult |
ギオーナ山 see styles |
gioonasan ギオーナさん |
(place-name) Giona (mountain) |
ギオマール see styles |
giomaaru / giomaru ギオマール |
(personal name) Guiomar |
ゲリラ豪雨 see styles |
geriragouu / geriragou ゲリラごうう |
(exp,n) (See ゲリラ・2) unexpectedly strong rain (for the region, etc.); sudden rain |
ジョコーソ see styles |
jokooso ジョコーソ |
{music} giocoso (ita:) |
セルギオス see styles |
serugiosu セルギオス |
(personal name) Sergius |
そぎ落とす see styles |
sogiotosu そぎおとす |
(Godan verb with "su" ending) to chip off; to scrape off; to prune |
タレッジョ see styles |
tarejjo タレッジョ |
taleggio (ita:) |
つなぎ温泉 see styles |
tsunagionsen つなぎおんせん |
(place-name) Tsunagionsen |
ひかりの輪 see styles |
hikarinowa ひかりのわ |
(See オウム真理教) The Circle of Rainbow Light; Japanese religious group based on the teachings of Aum Shinrikyo |
ひど過ぎる see styles |
hidosugiru ひどすぎる |
(pre-noun adjective) (kana only) egregious; outrageous; too much; over the top |
ファトゥワ see styles |
fatotowa ファトゥワ |
fatwa (ara: fatwa); legal pronouncement in Islam, issued by a religious law specialist on a specific issue |
ファトワー see styles |
fatowaa / fatowa ファトワー |
fatwa (ara: fatwa); legal pronouncement in Islam, issued by a religious law specialist on a specific issue |
プラーシュ see styles |
puraashu / purashu プラーシュ |
plage (bright region on the sun); (personal name) Prache |
フレッシュ see styles |
puresshu プレッシュ |
(adjectival noun) (1) fresh; (2) (used mainly in Kansai region) (liquid) non-dairy creamer; coffee whitener; (personal name) Plesu |
ブロック紙 see styles |
burokkushi ブロックし |
large regional newspaper (usu. sold in more than one prefecture) |
ホーハイ節 see styles |
hoohaibushi ホーハイぶし |
folk song from the Tsugaru region of Aomori Prefecture (used as a Bon Festival dance song) |
ミッション see styles |
misshon ミッション |
(1) mission; delegation; (2) mission (assignment); (3) (religious) mission; (4) (abbreviation) (See ミッションスクール) mission school; (5) (abbreviation) (See トランスミッション) transmission (in a motor vehicle) |
ミラノ勅令 see styles |
miranochokurei / miranochokure ミラノちょくれい |
(hist) Edict of Milan (313 CE edict that proclaimed religious tolerance in the Roman Empire) |
メガマウス see styles |
megamausu メガマウス |
(See メガマウスザメ) megamouth shark (Megachasma pelagios) |
モナ・リザ |
mona riza モナ・リザ |
Mona Lisa (ita: Monna Lisa); La Gioconda |
モンゴリア see styles |
mongoria モンゴリア |
(See 蒙古・1) Mongolia (region); Greater Mongolia; Mongolian Plateau; (place-name) Greater Mongolia |
ユダヤ教徒 see styles |
yudayakyouto / yudayakyoto ユダヤきょうと |
religious Jew; Judaist |
ラギオニー see styles |
ragionii / ragioni ラギオニー |
(personal name) Laguionie |
リージョン see styles |
riijon / rijon リージョン |
region |
リトリート see styles |
ritoriito / ritorito リトリート |
(1) retreat (e.g. from life); seclusion; (2) retreat (religious, spiritual); (3) {mil} withdrawal; retreat |
リンパ管腫 see styles |
rinpakanshu リンパかんしゅ |
lymphangioma |
三本木大橋 see styles |
sanbongioohashi さんぼんぎおおはし |
(place-name) Sanbongioohashi |
下鳥羽柳長 see styles |
shimotobayanagiosa しもとばやなぎおさ |
(place-name) Shimotobayanagiosa |
二十八部衆 二十八部众 see styles |
èr shí bā bù zhòng er4 shi2 ba1 bu4 zhong4 erh shih pa pu chung nijūhachi bushu |
The thousand-hand Guanyin has twenty-eight groups of 大仙衆great ṛṣis or genii, under the direction of the 孔雀王 Peacock king, Mayūrarāja; also each of the 四天王 mahārājas, or guardians of the four regions, has the same provision of demons, known as 鬼神衆 company of spirits. |
人前結婚式 see styles |
jinzenkekkonshiki じんぜんけっこんしき |
(See 人前式) nonreligious wedding ceremony; civil wedding ceremony |
仁義をきる see styles |
jingiokiru じんぎをきる |
(exp,v5r) to make a formal salutation (between gamblers); to formally greet; to pay one's respects |
仁義を切る see styles |
jingiokiru じんぎをきる |
(exp,v5r) to make a formal salutation (between gamblers); to formally greet; to pay one's respects |
住人の呼称 see styles |
juuninnokoshou / juninnokosho じゅうにんのこしょう |
(exp,n) demonym; name used to refer to the residents of a country, region, etc. |
便宜を図る see styles |
bengiohakaru べんぎをはかる |
(exp,v5r) to suit the convenience of; to accommodate |
信仰の自由 see styles |
shinkounojiyuu / shinkonojiyu しんこうのじゆう |
(exp,n) (See 信教の自由) freedom of religion |
信教の自由 see styles |
shinkyounojiyuu / shinkyonojiyu しんきょうのじゆう |
(exp,n) freedom of religion |
信義丘開拓 see styles |
shingiokakaitaku しんぎおかかいたく |
(place-name) Shingiokakaitaku |
倫理的宗教 see styles |
rinritekishuukyou / rinritekishukyo りんりてきしゅうきょう |
ethical religion |
克拉瑪依市 克拉玛依市 see styles |
kè lā mǎ yī shì ke4 la1 ma3 yi1 shi4 k`o la ma i shih ko la ma i shih |
Karamay, prefecture-level city in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] |
八つ足の机 see styles |
yatsuashinotsukue やつあしのつくえ |
(archaism) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.) |
削ぎ落とす see styles |
sogiotosu そぎおとす |
(Godan verb with "su" ending) to chip off; to scrape off; to prune |
動物地理区 see styles |
doubutsuchiriku / dobutsuchiriku どうぶつちりく |
zoogeographical region |
印度菩提樹 see styles |
indobodaiju; indobodaiju いんどぼだいじゅ; インドボダイジュ |
(kana only) sacred fig (Ficus religiosa); peepul; bo-tree; bodhi tree; pippala tree; ashwattha tree |
Variations: |
mairi まいり |
(n-suf,n) visit (to a religious site, e.g. shrine, temple, grave) |
反宗教主義 see styles |
hanshuukyoushugi / hanshukyoshugi はんしゅうきょうしゅぎ |
opposition to religion |
呼倫貝爾市 呼伦贝尔市 see styles |
hū lún bèi ěr shì hu1 lun2 bei4 er3 shi4 hu lun pei erh shih |
Hulunbuir, prefecture-level city in Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
呼和浩特市 see styles |
hū hé hào tè shì hu1 he2 hao4 te4 shi4 hu ho hao t`e shih hu ho hao te shih |
Hohhot, prefecture-level city and capital of Inner Mongolia Autonomous Region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1] |
在郷軍人病 see styles |
zaigougunjinbyou / zaigogunjinbyo ざいごうぐんじんびょう |
Legionnaires' disease |
地域冷暖房 see styles |
chiikireidanbou / chikiredanbo ちいきれいだんぼう |
regional air-conditioning; community air-conditioning; district heating and cooling |
地域取引所 see styles |
chiikitorihikijo / chikitorihikijo ちいきとりひきじょ |
regional stock exchange |
地域振興券 see styles |
chiikishinkouken / chikishinkoken ちいきしんこうけん |
(See 地域振興) regional promotion coupons; merchandise coupons for the promotion of the local economy |
地域的分布 see styles |
chiikitekibunpu / chikitekibunpu ちいきてきぶんぷ |
regional distribution |
地方国税局 see styles |
chihoukokuzeikyoku / chihokokuzekyoku ちほうこくぜいきょく |
(org) Regional Taxation Bureau; (o) Regional Taxation Bureau |
地方航空局 see styles |
chihoukoukuukyoku / chihokokukyoku ちほうこうくうきょく |
(org) Regional Civil Aviation Bureau; (o) Regional Civil Aviation Bureau |
地方行政官 see styles |
chihougyouseikan / chihogyosekan ちほうぎょうせいかん |
regional administrator; local government official |
坎塔布里亞 坎塔布里亚 see styles |
kǎn tǎ bù lǐ yà kan3 ta3 bu4 li3 ya4 k`an t`a pu li ya kan ta pu li ya |
Cantabria, Spanish autonomous region, capital Santander 桑坦德[Sang1 tan3 de2] |
塑料普通話 塑料普通话 see styles |
sù liào pǔ tōng huà su4 liao4 pu3 tong1 hua4 su liao p`u t`ung hua su liao pu tung hua |
(coll.) Mandarin Chinese spoken with a thick regional accent |
墨付け正月 see styles |
sumitsukeshougatsu / sumitsukeshogatsu すみつけしょうがつ |
(See 小正月) event in which young men and women paint each others' cheeks with black ink or soot during Koshōgatsu (in the San'in region) |
大倫敦地區 大伦敦地区 see styles |
dà lún dūn dì qū da4 lun2 dun1 di4 qu1 ta lun tun ti ch`ü ta lun tun ti chü |
Greater London; London region, England |
大勢至菩薩 大势至菩萨 see styles |
dà shì zhì pú sà da4 shi4 zhi4 pu2 sa4 ta shih chih p`u sa ta shih chih pu sa Daiseishi Bosatsu |
(Buddhism) Mahasomethingamaprapta, the Great Strength Bodhisattva Mahāsthāma or Mahāsthāmaprāpta 摩訶那鉢. A Bodhisattva representing the Buddha-wisdom of Amitābha; he is on Amitābha's right, with Avalokiteśvara on the left. They are called the three holy ones of the western region. He has been doubtfully identified with Maudgalyāyana. Also 勢至. |
大唐西域記 大唐西域记 see styles |
dà táng xī yù jì da4 tang2 xi1 yu4 ji4 ta t`ang hsi yü chi ta tang hsi yü chi Dai Tō saiiki ki |
Great Tang Records on the Western Regions, travel record of Xuan Zang 玄奘[Xuan2 zang4], compiled by 辯機|辩机[Bian4 ji1] in 646 The Record of Western Countries by Xuanzang of the Tang dynasty ; v. 西域記. |
天竜八部衆 see styles |
tenryuuhachibushuu / tenryuhachibushu てんりゅうはちぶしゅう |
(Buddhist term) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) |
天龍八部衆 天龙八部众 see styles |
tiān lóng bā bù zhòng tian1 long2 ba1 bu4 zhong4 t`ien lung pa pu chung tien lung pa pu chung tenryū hachibushū てんりゅうはちぶしゅう |
(Buddhist term) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) devas, nāgas and the eight groups of beings |
太平洋區域 太平洋区域 see styles |
tài píng yáng qū yù tai4 ping2 yang2 qu1 yu4 t`ai p`ing yang ch`ü yü tai ping yang chü yü |
the Pacific Region; the Pacific Rim |
宗教人類学 see styles |
shuukyoujinruigaku / shukyojinruigaku しゅうきょうじんるいがく |
anthropology of religion; religious anthropology |
宗教法人法 see styles |
shuukyouhoujinhou / shukyohojinho しゅうきょうほうじんほう |
{law} Religious Corporations Act |
宗教社会学 see styles |
shuukyoushakaigaku / shukyoshakaigaku しゅうきょうしゃかいがく |
sociology of religion |
宗教裁判所 see styles |
shuukyousaibansho / shukyosaibansho しゅうきょうさいばんしょ |
(1) religious court; (2) (hist) the Inquisition |
Variations: |
houtou / hoto ほうとう |
(See 御明かし・みあかし) lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering; votive light |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Gio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.