I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4002 total results for your Flo search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上げ蓋

see styles
 agebuta
    あげぶた
trap door; removable floor boards

上層階

see styles
 jousoukai / josokai
    じょうそうかい
upper floor (of a building)

上新粉

see styles
 joushinko / joshinko
    じょうしんこ
top-grade rice flour made from non-glutinous rice

上菜秀

see styles
shàng cài xiù
    shang4 cai4 xiu4
shang ts`ai hsiu
    shang tsai hsiu
dinner show; dinner and floor show

下の階

see styles
 shitanokai
    したのかい
(exp,n) lower floor

両全花

see styles
 ryouzenka / ryozenka
    りょうぜんか
(See 両性花) bisexual flower

両性花

see styles
 ryouseika / ryoseka
    りょうせいか
androgynous flower; bisexual flower

並蒂蓮


并蒂莲

see styles
bìng dì lián
    bing4 di4 lian2
ping ti lien
lit. twin lotus flowers on one stalk; fig. a devoted married couple

中二階

see styles
 chuunikai / chunikai
    ちゅうにかい
mezzanine floor

中力粉

see styles
 chuurikiko / churikiko
    ちゅうりきこ
(See 強力粉,薄力粉) all-purpose flour

九蓋草

see styles
 kugaisou; kugaisou / kugaiso; kugaiso
    くがいそう; クガイソウ
(kana only) Veronicastrum sibiricum (species of flowering plant)

二人静

see styles
 futarishizuka; futarishizuka
    ふたりしずか; フタリシズカ
Chloranthus serratus (species of flowering plant)

二輪草

see styles
 nirinsou / nirinso
    にりんそう
soft windflower; Anemone Flaccida

五具足

see styles
wǔ jù zú
    wu3 ju4 zu2
wu chü tsu
 gogusoku
    ごぐそく
five implements placed in front of a Buddhist altar: two candlesticks, two vases (usu. containing flowers made of gilded copper) and one incense burner
The five complete utensils for worship— two flower vases, two candlesticks, and a censer.

五針松

see styles
wǔ zhēn sōng
    wu3 zhen1 song1
wu chen sung
Japanese white pine (Pinus parviflora)

亜鉛華

see styles
 aenka
    あえんか
zinc white; zinc oxide; flowers of zinc

人字拖

see styles
rén zì tuō
    ren2 zi4 tuo1
jen tzu t`o
    jen tzu to
flip-flops (abbr. for 人字拖鞋[ren2 zi4 tuo1 xie2])

付ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

仙人穀

see styles
 senninkoku; senninkoku
    せんにんこく; センニンコク
(kana only) (See 紐鶏頭) love-lies-bleeding (Amaranthus caudatus); tassel flower; velvet flower; foxtail amaranth

仙人草

see styles
 senninsou; senninsou / senninso; senninso
    せんにんそう; センニンソウ
(kana only) sweet autumn clematis (Clematis terniflora)

代かき

see styles
 shirokaki
    しろかき
(noun/participle) preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil

代掻き

see styles
 shirokaki
    しろかき
(noun/participle) preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil

佉提羅


佉提罗

see styles
qiā tí luó
    qia1 ti2 luo2
ch`ia t`i lo
    chia ti lo
 Kadaira
(佉提羅迦); 佉得羅柯; 佉陀羅; 朅地洛 (or朅地洛迦 or 朅達洛 or 朅達洛迦); 朅那里酤; 羯地羅; 可梨羅; 軻梨羅; Khadiraka, or Karavīka. One of the seven concentric ranges of a world; tr. by jambu timber, or wood; also by 空破 bare, unwooded. Its sea is covered with scented flowers, and in it are four islands. It is also a tree of the Acacia order.

何首烏


何首乌

see styles
hé shǒu wū
    he2 shou3 wu1
ho shou wu
Chinese knotweed (Polygonum multiflorum); fleeceflower root

供佛花

see styles
gòng fó huā
    gong4 fo2 hua1
kung fo hua
flower offering

修多羅


修多罗

see styles
xiū duō luó
    xiu1 duo1 luo2
hsiu to lo
 sutara
    すたら
(place-name) Sutara
Sutra; from siv, to sew, to thread, to string together, intp. as 綖, i.e. 線 thread, string; strung together as a garland of flowers. Sutras or addresses attributed to the Buddha, usually introduced by 如是我聞 thus have I heard, Evam mayā śrutam It is intp. by 經 a warp, i.e. the threads on which a piece is woven; it is the sūtra-piṭaka, or first portion of the Tripiṭaka; but is sometimes applied to the whole canon. It is also intp. 契 or契經 scriptures. Also 修單羅; 修妬路; 修多闌; 修單蘭多; 素呾纜 (or 素怛纜); 蘇多羅 (or 蘇呾羅). A clasp on the seven-piece robe of the 眞宗 Shin sect.

俵茱萸

see styles
 tawaragumi; tawaragumi
    たわらぐみ; タワラグミ
(kana only) (See 茱萸) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)

倒ける

see styles
 kokeru
    こける
(out-dated kanji) (v1,vi) (1) (kana only) to fall over; to fall down; to fall; to collapse; (2) (kana only) to flop (e.g. of a play); to be a flop

倶蘇摩


倶苏摩

see styles
jù sū mó
    ju4 su1 mo2
chü su mo
 kusoma
kusuma, a flower, flowers; v. 拘.

倶蘭吒


倶兰咤

see styles
jù lán zhà
    ju4 lan2 zha4
chü lan cha
 kuranta
kuraṇṭa; yellow amaranth; intp. as a red flower, among men with 10 leaves, among devas 100, among buddhas 1,000; also as a material thing, i.e. something with resistance. Cf. 拘.

倶遜婆


倶逊婆

see styles
jù xùn pó
    ju4 xun4 po2
chü hsün p`o
    chü hsün po
 kusonba
kusumbha; safflower, saffron.

停止階

see styles
 teishikai / teshikai
    ていしかい
floors at which an elevator stops

催花雨

see styles
 saikau
    さいかう
spring rain that falls around the time that flowers bloom; spring rain that hastens the blooming of flowers

傷もの

see styles
 kizumono
    きずもの
(noun - becomes adjective with の) (1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unvirtuous girl

優曇華


优昙华

see styles
yōu tán huā
    you1 tan2 hua1
yu t`an hua
    yu tan hua
 yuuka / yuka
    ゆうか
(1) udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata); (2) something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years); (3) (See バショウ) Japanese fiber banana flower; (4) (See クサカゲロウ) green lacewing eggs; (female given name) Yūka
udumbara flower

光磁碟

see styles
guāng cí dié
    guang1 ci2 die2
kuang tz`u tieh
    kuang tzu tieh
magneto-optical disk; floptical disk

入り浜

see styles
 irihama
    いりはま
naturally flooded salt farm below the high-tide mark

內流河


内流河

see styles
nèi liú hé
    nei4 liu2 he2
nei liu ho
inward flowing river; river flowing into desert or salt lake, e.g. Tarim river 塔里木河

全粒粉

see styles
 zenryuufun / zenryufun
    ぜんりゅうふん
whole wheat flour

兩性花


两性花

see styles
liǎng xìng huā
    liang3 xing4 hua1
liang hsing hua
hermaphrodite flower

八重桜

see styles
 yaezakura
    やえざくら
double-flowered cherry tree; double cherry blossoms; (surname, given name) Yaezakura

公設比


公设比

see styles
gōng shè bǐ
    gong1 she4 bi3
kung she pi
(Tw) shared-facilities ratio (expressed as a percentage of the total floor space of a building)

六供具

see styles
liù gōng jù
    liu4 gong1 ju4
liu kung chü
 roku kugu
The six articles for worship— flowers, a censer, candles, hot liquid, fruits, tea.

凌霄花

see styles
líng xiāo huā
    ling2 xiao1 hua1
ling hsiao hua
 nouzenkazura; ryoushouka; nouzenkazura / nozenkazura; ryoshoka; nozenkazura
    のうぜんかずら; りょうしょうか; ノウゼンカズラ
Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora)
Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora)

凝集剤

see styles
 gyoushuuzai / gyoshuzai
    ぎょうしゅうざい
{chem} flocculant; coagulant

凸する

see styles
 totsusuru
    とつする
(vs-i,vi) (1) (net-sl) (See 凸る・1) to charge; to rush; to assault; to attack; (vs-i,vi) (2) (net-sl) (See 凸る・2) to flood a company, organization etc. with phone complaints (usu. loosely organized on anonymous online message boards)

出放題

see styles
 dehoudai / dehodai
    でほうだい
(noun or adjectival noun) free flow (of water); random talk; nonsense

出盛る

see styles
 desakaru
    でさかる
(v5r,vi) (1) to come into season (of fruit, etc.); to be in season; (v5r,vi) (2) to come out in large numbers (of people); to come out in droves; to flock (to); to throng

出菜秀

see styles
chū cài xiù
    chu1 cai4 xiu4
ch`u ts`ai hsiu
    chu tsai hsiu
dinner show; dinner and floor show

分水路

see styles
 bunsuiro
    ぶんすいろ
flood-control channel; diversion channel

切り花

see styles
 kiribana
    きりばな
cut flowers

削り花

see styles
 kezuribana
    けずりばな
(archaism) wooden flower whittled from a log

動植物


动植物

see styles
dòng zhí wù
    dong4 zhi2 wu4
tung chih wu
 doushokubutsu / doshokubutsu
    どうしょくぶつ
plants and animals; flora and fauna
plants and animals; flora and fauna

南膠河


南胶河

see styles
nán jiāo hé
    nan2 jiao1 he2
nan chiao ho
Nanjiao River (Shandong province, flows into Qingdao harbor)

単弁花

see styles
 tanbenka
    たんべんか
single-petaled flower

単性花

see styles
 tanseika / tanseka
    たんせいか
unisexual flower

友千鳥

see styles
 tomochidori
    ともちどり
(See 千鳥) flocking plovers; flock of plovers

叡山菫

see styles
 eizansumire; eizansumire / ezansumire; ezansumire
    えいざんすみれ; エイザンスミレ
(kana only) Viola eizanensis (flower in the violet family)

合弁花

see styles
 goubenka / gobenka
    ごうべんか
{bot} gamopetalous flower

合蓮華


合莲华

see styles
hé lián huá
    he2 lian2 hua2
ho lien hua
 gō renge
A closed lotus-flower.

吉祥草

see styles
jí xiáng cǎo
    ji2 xiang2 cao3
chi hsiang ts`ao
    chi hsiang tsao
 kichijousou; kichijousou / kichijoso; kichijoso
    きちじょうそう; キチジョウソウ
(kana only) Reineckea carnea (flowering plant in the Asparagaceae family)
(or 吉祥茅); 矩奢. kuśa, auspicious grass used at religious ceremonials, poa cynosuroides.

吊り鉢

see styles
 tsuribachi
    つりばち
hanging flowerpot

吊鐘花


吊钟花

see styles
diào zhōng huā
    diao4 zhong1 hua1
tiao chung hua
Chinese New Year flower (Enkianthus quinqueflorus)

名調子

see styles
 meichoushi / mechoshi
    めいちょうし
flowing style (e.g. of narrating a story); eloquence

向岸流

see styles
 kouganryuu / koganryu
    こうがんりゅう
(See 離岸流・りがんりゅう) current flowing from the open sea towards land

向日性

see styles
 koujitsusei; kounichisei / kojitsuse; konichise
    こうじつせい; こうにちせい
(noun - becomes adjective with の) (See 背日性) heliotropism; actinotropism; disposition (in flowers) to turn toward the sun; phototropism

向日葵

see styles
xiàng rì kuí
    xiang4 ri4 kui2
hsiang jih k`uei
    hsiang jih kuei
 himawari
    ひまわり
sunflower (Helianthus annuus)
(kana only) sunflower (Helianthus annuus); (female given name) Himawari

向陽花


向阳花

see styles
xiàng yáng huā
    xiang4 yang2 hua1
hsiang yang hua
sunflower

吸い物

see styles
 suimono
    すいもの
clear broth soup, with ingredients and garnish floating in and on it

呾羅斯


呾罗斯

see styles
dá luó sī
    da2 luo2 si1
ta lo ssu
 Tarashi
Talas, or Taras; '(1) an ancient city in Turkestan 150 li west of Ming bulak (according to Xuanzang). (2) A river which rises on the mountains west of Lake Issikoul and flows into a large lake to the north-west.' Eitel.

和洋室

see styles
 wayoushitsu / wayoshitsu
    わようしつ
hotel room with both Western and Japanese elements (usu. with Western-style beds and a separate tatami-floored living area)

哀れむ

see styles
 awaremu
    あわれむ
(transitive verb) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (archaism) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers)

唇形花

see styles
 shinkeika / shinkeka
    しんけいか
{bot} labiate flower

唐撫子

see styles
 karanadeshiko; karanadeshiko
    からなでしこ; カラナデシコ
(kana only) (rare) (See 石竹) China pink (species of flower, Dianthus chinensis)

唐木瓜

see styles
 karaboke; karaboke
    からぼけ; カラボケ
(kana only) (See 木瓜・ぼけ) kara flowering quince (Chaenomeles lagenaria)

唐織り

see styles
 karaori
    からおり
(1) karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk; (2) noh theater costume made with karaori weave

唐茱萸

see styles
 tougumi / togumi
    とうぐみ
(kana only) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)

啄花鳥


啄花鸟

see styles
zhuó huā niǎo
    zhuo2 hua1 niao3
cho hua niao
flowerpecker (any bird of the family Dicaeidae)

四拍子

see styles
 yonbyoushi / yonbyoshi
    よんびょうし
    shibyoushi / shibyoshi
    しびょうし
(1) (music) quadruple time; four-four time; common time; (2) (music) the four instruments in the accompanying orchestra in noh, etc. (flute, floor drum, small hand drum, large hand drum)

団子鼻

see styles
 dangobana; dangoppana
    だんごばな; だんごっぱな
snub nose; pug nose; button-shaped nose; bulbous nose; cauliflower-shaped nose

土取場

see styles
 tsuchitoriba
    つちとりば
borrowing pit (in flood prevention); (place-name) Tsuchitoriba

土石流

see styles
tǔ shí liú
    tu3 shi2 liu2
t`u shih liu
    tu shih liu
 dosekiryuu / dosekiryu
    どせきりゅう
(Tw) debris flow; mudslide
avalanche of earth and rocks; debris flow; mudslide; landslide

地上階

see styles
 chijoukai / chijokai
    ちじょうかい
(1) above-ground floor; (2) (See 1階・1) ground floor

地下階

see styles
 chikakai
    ちかかい
(ant: 地上階・1) basement floor; underground floor

地板磚


地板砖

see styles
dì bǎn zhuān
    di4 ban3 zhuan1
ti pan chuan
floor tile

地面層


地面层

see styles
dì miàn céng
    di4 mian4 ceng2
ti mien ts`eng
    ti mien tseng
ground floor; first floor

坐蒲団

see styles
 zabuton
    ざぶとん
zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular)

垂し髪

see styles
 subeshigami
    すべしがみ
hair tied behind and hanging down; long flowing hair

垂れ髪

see styles
 taregami
    たれがみ
hair tied behind and hanging down; long flowing hair

埋かる

see styles
 ikaru
    いかる
(v5r,vi) (1) to be arranged (flowers, etc.); to be on display; (2) to be buried

埋まる

see styles
 umaru(p); uzumaru(p)
    うまる(P); うずまる(P)
(v5r,vi) (1) to be buried; to be covered; to be surrounded; (v5r,vi) (2) to overflow; to be crowded; to be filled; (v5r,vi) (3) (うまる only) to be repaid (e.g. debt); to be replenished; (v5r,vi) (4) (うまる only) to be filled (e.g. blank, vacancy, schedule)

場立ち

see styles
 batachi; badachi
    ばたち; ばだち
floor broker (stock exchange); floor trader

塑料王

see styles
sù liào wáng
    su4 liao4 wang2
su liao wang
"super plastic" (term used to refer to Teflon)

墨浮鮴

see styles
 sumiukigori; sumiukigori
    すみうきごり; スミウキゴリ
(kana only) floating goby (Gymnogobius petschiliensis)

壁の花

see styles
 kabenohana
    かべのはな
one too shy to actively join in the party; wallflower

売り場

see styles
 uriba
    うりば
(noun - becomes adjective with の) (1) place where things are sold; point of sale; POS; sales floor; counter (in shop); (2) favorable time to sell; good time to sell

夏座敷

see styles
 natsuzashiki
    なつざしき
(See 襖・ふすま,障子) room arranged for the summer (by removing screens and doors to improve air flow)

夏茱萸

see styles
 natsugumi
    なつぐみ
(kana only) goumi (species of oleaster, Elaeagnus multiflora); cherry silverberry

夜開草

see styles
 yakaisou; yakaisou / yakaiso; yakaiso
    やかいそう; ヤカイソウ
(kana only) (rare) (See 夜顔) moonflower (Ipomoea alba)

大コケ

see styles
 ookoke
    おおコケ
(n,vs,vi) (colloquialism) (See こける・2) flop (e.g. movie); total failure; box office bomb

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Flo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary