Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2211 total results for your Far-Sighted in Deep Thought search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

登高望遠


登高望远

see styles
dēng gāo wàng yuǎn
    deng1 gao1 wang4 yuan3
teng kao wang yüan
to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view; acute foresight

發人深思


发人深思

see styles
fā rén shēn sī
    fa1 ren2 shen1 si1
fa jen shen ssu
(idiom) thought-provoking; to give one food for thought

發人深省


发人深省

see styles
fā rén shēn xǐng
    fa1 ren2 shen1 xing3
fa jen shen hsing
to provide food for thought (idiom); thought-provoking

發心之頃


发心之顷

see styles
fā xīn zhī kuǐ
    fa1 xin1 zhi1 kui3
fa hsin chih k`uei
    fa hsin chih kuei
 hotsushin no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

發意之頃


发意之顷

see styles
fā yì zhī kuǐ
    fa1 yi4 zhi1 kui3
fa i chih k`uei
    fa i chih kuei
 hotsui no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

發菩提心


发菩提心

see styles
fā pú tí xīn
    fa1 pu2 ti2 xin1
fa p`u t`i hsin
    fa pu ti hsin
 hotsu bodai shin
to arouse the mind (thought) of intention to achieve enlightenment

百家争鳴

see styles
 hyakkasoumei / hyakkasome
    ひゃっかそうめい
(yoji) let a hundred schools of thought contend

百家爭鳴


百家争鸣

see styles
bǎi jiā zhēng míng
    bai3 jia1 zheng1 ming2
pai chia cheng ming
a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC

百思不解

see styles
bǎi sī bù jiě
    bai3 si1 bu4 jie3
pai ssu pu chieh
to remain puzzled after pondering over something a hundred times (idiom); to remain perplexed despite much thought

目ざとい

see styles
 mezatoi
    めざとい
(adjective) (1) sharp sighted; (2) easily awakened

目の悪い

see styles
 menowarui
    めのわるい
(exp,adj-i) (See 目が悪い) having poor eyesight; poorly sighted

目光如豆

see styles
mù guāng rú dòu
    mu4 guang1 ru2 dou4
mu kuang ju tou
short-sighted; limited vision

目光所及

see styles
mù guāng suǒ jí
    mu4 guang1 suo3 ji2
mu kuang so chi
as far as the eye can see

目紺青色


目绀青色

see styles
mù gàn qīng sè
    mu4 gan4 qing1 se4
mu kan ch`ing se
    mu kan ching se
 moku konshō shiki
eyes that are deep blue in color

真っ黒い

see styles
 makkuroi
    まっくろい
(adjective) pitch black; deep black

眼明手快

see styles
yǎn míng shǒu kuài
    yan3 ming2 shou3 kuai4
yen ming shou k`uai
    yen ming shou kuai
sharp-sighted and deft

眼皮子淺


眼皮子浅

see styles
yǎn pí zi qiǎn
    yan3 pi2 zi5 qian3
yen p`i tzu ch`ien
    yen pi tzu chien
short-sighted

知る限り

see styles
 shirukagiri
    しるかぎり
(expression) as far as I know

神仙思想

see styles
 shinsenshisou / shinsenshiso
    しんせんしそう
Shenxian thought (ancient Chinese folk belief in the existence of mountain wizards)

禍不旋踵


祸不旋踵

see styles
huò bù xuán zhǒng
    huo4 bu4 xuan2 zhong3
huo pu hsüan chung
trouble is never far away (idiom)

科学思想

see styles
 kagakushisou / kagakushiso
    かがくしそう
scientific thought

程がある

see styles
 hodogaaru / hodogaru
    ほどがある
(exp,v5r-i) to have a limit; to go too far (e.g. joke)

程が有る

see styles
 hodogaaru / hodogaru
    ほどがある
(exp,v5r-i) to have a limit; to go too far (e.g. joke)

程門立雪


程门立雪

see styles
chéng mén lì xuě
    cheng2 men2 li4 xue3
ch`eng men li hsüeh
    cheng men li hsüeh
lit. the snow piles up at Cheng Yi's door (idiom); fig. deep reverence for one's master

積厚流廣


积厚流广

see styles
jī hòu liú guǎng
    ji1 hou4 liu2 guang3
chi hou liu kuang
deep rooted and influential

穿鑿附會


穿凿附会

see styles
chuān záo fù huì
    chuan1 zao2 fu4 hui4
ch`uan tsao fu hui
    chuan tsao fu hui
(idiom) to make far-fetched claims; to offer outlandish explanations

突發奇想


突发奇想

see styles
tū fā qí xiǎng
    tu1 fa1 qi2 xiang3
t`u fa ch`i hsiang
    tu fa chi hsiang
suddenly have a thought (idiom); suddenly be inspired to do something

窈窈冥冥

see styles
yǎo yǎo míng míng
    yao3 yao3 ming2 ming2
yao yao ming ming
 yōyō myōmyō
deep and dark

窮思苦想


穷思苦想

see styles
qióng sī kǔ xiǎng
    qiong2 si1 ku3 xiang3
ch`iung ssu k`u hsiang
    chiung ssu ku hsiang
to think hard (idiom); to give something much thought

立田揚げ

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
(irregular kanji usage) (food term) dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

竜田揚げ

see styles
 tatsutaage / tatsutage
    たつたあげ
(food term) dish of fish or meat flavoured with soy sauce, mirin, etc., coated with starch and then deep-fried

端心正行

see styles
duān xīn zhèng xíng
    duan1 xin1 zheng4 xing2
tuan hsin cheng hsing
 tanshin shōgyō
upright thought and proper action

等無間緣


等无间缘

see styles
děng wú jiān yuán
    deng3 wu2 jian1 yuan2
teng wu chien yüan
 tō muken en
Uninterrupted continuity, especially of thought, or time.

経済思想

see styles
 keizaishisou / kezaishiso
    けいざいしそう
economic ideology; (school of) economic thought

置之度外

see styles
zhì zhī dù wài
    zhi4 zhi1 du4 wai4
chih chih tu wai
to give no thought to; to have no regard for; to disregard

群を抜く

see styles
 gunonuku
    ぐんをぬく
(exp,v5k) to surpass the rest (e.g. of a large group); to stand out from the crowd; to be the best by far

翔んでる

see styles
 tonderu
    とんでる
(exp,adj-f) (colloquialism) far-out; groovy; flipped out

老謀深算


老谋深算

see styles
lǎo móu shēn suàn
    lao3 mou2 shen1 suan4
lao mou shen suan
rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect

考え深い

see styles
 kangaebukai
    かんがえぶかい
(adjective) thoughtful; deep-thinking

耐人尋味


耐人寻味

see styles
nài rén - xún wèi
    nai4 ren2 - xun2 wei4
nai jen - hsün wei
(idiom) thought-provoking; to provide food for thought

耶馬台国

see styles
 yamataikoku
    やまたいこく
    yabataikoku
    やばたいこく
Yamataikoku; historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period

聞名遐邇


闻名遐迩

see styles
wén míng - xiá ěr
    wen2 ming2 - xia2 er3
wen ming - hsia erh
(idiom) to be famous far and wide

肅然起敬


肃然起敬

see styles
sù rán qǐ jìng
    su4 ran2 qi3 jing4
su jan ch`i ching
    su jan chi ching
to feel deep veneration for sb (idiom)

胸有丘壑

see styles
xiōng yǒu qiū hè
    xiong1 you3 qiu1 he4
hsiung yu ch`iu ho
    hsiung yu chiu ho
far-sighted; astute

胸有城府

see styles
xiōng yǒu chéng fǔ
    xiong1 you3 cheng2 fu3
hsiung yu ch`eng fu
    hsiung yu cheng fu
subtle way of thinking (idiom); hard to fathom; deep and shrewd

胸有成竹

see styles
xiōng yǒu - chéng zhú
    xiong1 you3 - cheng2 zhu2
hsiung yu - ch`eng chu
    hsiung yu - cheng chu
(idiom) to have a well-thought-out plan in mind

能う限り

see styles
 ataukagiri
    あたうかぎり
(exp,adj-no) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities

能念所念

see styles
néng niàn suǒ niàn
    neng2 nian4 suo3 nian4
neng nien so nien
 nō nen sho nen
thinker and the thought

自由思想

see styles
 jiyuushisou / jiyushiso
    じゆうしそう
(noun - becomes adjective with の) free thought

自立門戶


自立门户

see styles
zì lì mén hù
    zi4 li4 men2 hu4
tzu li men hu
to form one's own group or school of thought; to set up one's own business; to establish oneself

自覺悟心


自觉悟心

see styles
zì jué wù xīn
    zi4 jue2 wu4 xin1
tzu chüeh wu hsin
 jikaku goshin
A mind independent of externals, pure thought, capable of enlightenment from within.

臭名遠揚


臭名远扬

see styles
chòu míng yuǎn yáng
    chou4 ming2 yuan3 yang2
ch`ou ming yüan yang
    chou ming yüan yang
stinking reputation; notorious far and wide

舐犢情深


舐犊情深

see styles
shì dú qíng shēn
    shi4 du2 qing2 shen1
shih tu ch`ing shen
    shih tu ching shen
lit. the cow licking its calf fondly (idiom); fig. to show deep affection towards one's children

良苦用心

see styles
liáng kǔ yòng xīn
    liang2 ku3 yong4 xin1
liang k`u yung hsin
    liang ku yung hsin
to ponder earnestly; to give a lot of thought to something

苦大仇深

see styles
kǔ dà - chóu shēn
    ku3 da4 - chou2 shen1
k`u ta - ch`ou shen
    ku ta - chou shen
(idiom) great bitterness and deep hatred; deeply ingrained long-standing resentment

苦難深重


苦难深重

see styles
kǔ nàn shēn zhòng
    ku3 nan4 shen1 zhong4
k`u nan shen chung
    ku nan shen chung
deep grief; extensive sorrow

茶飯不思


茶饭不思

see styles
chá fàn bù sī
    cha2 fan4 bu4 si1
ch`a fan pu ssu
    cha fan pu ssu
no thought for tea or rice (idiom); melancholic and suffering; to have no appetite

荊榛滿目


荆榛满目

see styles
jīng zhēn mǎn mù
    jing1 zhen1 man3 mu4
ching chen man mu
thorns and brambles as far as eye can see (idiom); beset by troubles

薩摩揚げ

see styles
 satsumaage / satsumage
    さつまあげ
deep-fried ball of fish paste

行きすぎ

see styles
 yukisugi
    ゆきすぎ
    ikisugi
    いきすぎ
going too far; going to extremes

行き過ぎ

see styles
 yukisugi
    ゆきすぎ
    ikisugi
    いきすぎ
going too far; going to extremes

行過ぎる

see styles
 yukisugiru
    ゆきすぎる
    ikisugiru
    いきすぎる
(v1,vi) (1) to go too far; to go past; (2) to go to extremes; to overdo it

親如手足


亲如手足

see styles
qīn rú shǒu zú
    qin1 ru2 shou3 zu2
ch`in ju shou tsu
    chin ju shou tsu
as close as brothers (idiom); deep friendship

觸景生情


触景生情

see styles
chù jǐng shēng qíng
    chu4 jing3 sheng1 qing2
ch`u ching sheng ch`ing
    chu ching sheng ching
scene which recalls past memories (idiom); evocative of the past; reminiscent; to arouse deep feelings

言過ぎる

see styles
 iisugiru / isugiru
    いいすぎる
(transitive verb) to talk or say too much; to go too far; to overstate; to exaggerate

言過ごす

see styles
 iisugosu / isugosu
    いいすごす
(Godan verb with "su" ending) to talk or say too much; to go too far; to overstate; to exaggerate

話し込む

see styles
 hanashikomu
    はなしこむ
(transitive verb) to be deep in talk

談虎色變


谈虎色变

see styles
tán hǔ - sè biàn
    tan2 hu3 - se4 bian4
t`an hu - se pien
    tan hu - se pien
lit. to turn pale at the mention of a tiger (idiom); fig. to be terrified at the thought (of it)

諸子十家


诸子十家

see styles
zhū zǐ shí jiā
    zhu1 zi3 shi2 jia1
chu tzu shih chia
various sages and ten schools of thought; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others

諸子百家


诸子百家

see styles
zhū zǐ bǎi jiā
    zhu1 zi3 bai3 jia1
chu tzu pai chia
 shoshihyakka
    しょしひゃっか
the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC)
(yoji) (hist) Hundred Schools of Thought (during China's Spring and Autumn period and Warring States period)
all the philosophers

諸惡尋思


诸恶寻思

see styles
zhū è xún sī
    zhu1 e4 xun2 si1
chu o hsün ssu
 shoaku jinshi
various kinds of negative discursive thought

負債累累


负债累累

see styles
fù zhài lěi lěi
    fu4 zhai4 lei3 lei3
fu chai lei lei
deep in debt

資性英明

see styles
 shiseieimei / shiseeme
    しせいえいめい
(noun or adjectival noun) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents

資質英明

see styles
 shishitsueimei / shishitsueme
    ししつえいめい
(noun or adjectival noun) wise and clear-sighted; intelligent and astute by nature; blessed with talents

起心動念


起心动念

see styles
qǐ xīn dòng niàn
    qi3 xin1 dong4 nian4
ch`i hsin tung nien
    chi hsin tung nien
 kishin dōnen
thought arising in the mind

身語意業


身语意业

see styles
shēn yǔ yì yè
    shen1 yu3 yi4 ye4
shen yü i yeh
 shingoi gō
three karmas (activities) of bodily action, speech, and thought

輝き渡る

see styles
 kagayakiwataru
    かがやきわたる
(v5r,vi) to shine out far and wide

辺り一帯

see styles
 atariittai / atarittai
    あたりいったい
(expression) all around; as far as the eye can see

辺り一面

see styles
 atariichimen / atarichimen
    あたりいちめん
(expression) all around; as far as the eye can see

迄今為止


迄今为止

see styles
qì jīn wéi zhǐ
    qi4 jin1 wei2 zhi3
ch`i chin wei chih
    chi chin wei chih
so far; up to now; still (not)

近視眼的

see styles
 kinshiganteki
    きんしがんてき
(adjectival noun) (See 近視眼) myopic; short-sighted

迦膩色伽


迦腻色伽

see styles
jiā nì sè qié
    jia1 ni4 se4 qie2
chia ni se ch`ieh
    chia ni se chieh
 Kanishikya
(迦膩伽) Kaniṣka, king of 月支 theYuezhi, i.e. of Tukhāra and the Indo-Scythians, ruler of Gandhāra innorthern Punjab, who conquered northern India and as far as Bactria. Hebecame a patron of Buddhism, the greatest after Aśoka. His date is vaiouslygiven; Keith says 'probably at the close of the first century A.D. ' It isalso put at A.D. 125-165. He convoked 'the third (or fourth) synod' inKashmir, of 500 leading monks, under the presidency of 世友Vasumitra, whenthe canon was revised and settled; this he is said to have had engraved onbrass and placed in a stūpa .

進退両難

see styles
 shintairyounan / shintairyonan
    しんたいりょうなん
(yoji) being driven to the wall; finding oneself between the devil and the deep blue sea; finding oneself between a rock and a hard place

逼人太甚

see styles
bī rén tài shèn
    bi1 ren2 tai4 shen4
pi jen t`ai shen
    pi jen tai shen
to push sb too far; to go too far (in oppressing people)

過猶不及


过犹不及

see styles
guò yóu bù jí
    guo4 you2 bu4 ji2
kuo yu pu chi
too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)

遐邇皆知


遐迩皆知

see styles
xiá ěr jiē zhī
    xia2 er3 jie1 zhi1
hsia erh chieh chih
well-known far and near (idiom)

遙不可及


遥不可及

see styles
yáo bù kě jí
    yao2 bu4 ke3 ji2
yao pu k`o chi
    yao pu ko chi
unattainable; far-fetched; out of reach; exceedingly remote or distant

遙遙無期


遥遥无期

see styles
yáo yáo wú qī
    yao2 yao2 wu2 qi1
yao yao wu ch`i
    yao yao wu chi
far in the indefinite future (idiom); so far away it seems forever

遠地津波

see styles
 enchitsunami
    えんちつなみ
far-field tsunami; tsunami that occurred away from Japan

遠塵離垢


远尘离垢

see styles
yuǎn chén lí gòu
    yuan3 chen2 li2 gou4
yüan ch`en li kou
    yüan chen li kou
 onjin riku
To be far removed from the dust and defilement of the world.

遠未解決


远未解决

see styles
yuǎn wèi jiě jué
    yuan3 wei4 jie3 jue2
yüan wei chieh chüeh
far from solved

遠洋漁業

see styles
 enyougyogyou / enyogyogyo
    えんようぎょぎょう
deep-sea fisheries

遠謀深慮

see styles
 enboushinryo / enboshinryo
    えんぼうしんりょ
(yoji) deep design and forethought; farsighted and deeply-laid plan

遠赤外線

see styles
 ensekigaisen
    えんせきがいせん
far-infrared rays; far-infrared radiation; FIR

遠走高飛


远走高飞

see styles
yuǎn zǒu gāo fēi
    yuan3 zou3 gao1 fei1
yüan tsou kao fei
to go far; to escape to faraway places

遠近皆知


远近皆知

see styles
yuǎn jìn jiē zhī
    yuan3 jin4 jie1 zhi1
yüan chin chieh chih
known far and wide (idiom)

遠近聞名


远近闻名

see styles
yuǎn jìn wén míng
    yuan3 jin4 wen2 ming2
yüan chin wen ming
to be known far and wide; to be well-known

遠道而來


远道而来

see styles
yuǎn dào ér lái
    yuan3 dao4 er2 lai2
yüan tao erh lai
to come from far away

遠遠超過


远远超过

see styles
yuǎn yuǎn chāo guò
    yuan3 yuan3 chao1 guo4
yüan yüan ch`ao kuo
    yüan yüan chao kuo
surpassing by far

遠隔千里


远隔千里

see styles
yuǎn gé qiān lǐ
    yuan3 ge2 qian1 li3
yüan ko ch`ien li
    yüan ko chien li
thousands of miles away; far away

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Far-Sighted in Deep Thought" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary