Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1583 total results for your Far-Sighted in Deep Thought search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
何心無く
何心なく

see styles
 nanigokoronaku
    なにごころなく
(See 何心無い) without any special thought

借金で首が回らない

see styles
 shakkindekubigamawaranai
    しゃっきんでくびがまわらない
(expression) deep in debt

双子のパラドックス

see styles
 futagonoparadokkusu
    ふたごのパラドックス
{physics} twin paradox (thought experiment)

Variations:
夜更けて
夜ふけて

see styles
 yofukete
    よふけて
(expression) late at night; deep in the night

Variations:
妄執
盲執(iK)

see styles
 moushuu / moshu
    もうしゅう
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)

Variations:
妄執
盲執(sK)

see styles
 moushuu / moshu
    もうしゅう
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)

Variations:
屋烏の愛
屋烏之愛

see styles
 okuunoai / okunoai
    おくうのあい
(exp,n) (idiom) true love; deep love; love for someone so deep that it can reach a crow perched on that person's roof

Variations:
復讐心
復しゅう心

see styles
 fukushuushin / fukushushin
    ふくしゅうしん
desire for revenge; vengeful thought

Variations:
気持ち(P)
気持

see styles
 kimochi
    きもち
(1) feeling; sensation; mood; state of mind; (2) preparedness; readiness; attitude; (3) (humble language) thought; sentiment; consideration; solicitude; gratitude; (n,adv) (4) slightly; a bit; a little

Variations:
深雪
み雪(sK)

see styles
 shinsetsu; miyuki
    しんせつ; みゆき
deep snow

百花齊放,百家爭鳴


百花齐放,百家争鸣

see styles
bǎi huā qí fàng , bǎi jiā zhēng míng
    bai3 hua1 qi2 fang4 , bai3 jia1 zheng1 ming2
pai hua ch`i fang , pai chia cheng ming
    pai hua chi fang , pai chia cheng ming
a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956

Variations:
邪馬台国
耶馬台国

see styles
 yamataikoku; yabataikoku
    やまたいこく; やばたいこく
(hist) Yamataikoku; historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period

Variations:
酸鼻
惨鼻(sK)

see styles
 sanbi
    さんび
(noun or adjectival noun) appalling; awful; extreme pain; deep sorrow

エネルギー・スポット

see styles
 enerugii supotto / enerugi supotto
    エネルギー・スポット
location thought to be flowing with mystical energy (wasei: energy spot)

ケープジョンソン海淵

see styles
 keepujonsonkaien
    ケープジョンソンかいえん
(place-name) Cape Johnson Deep

サーターアンダーギー

see styles
 saataaandaagii / sataandagi
    サーターアンダーギー
(food term) (rkb:) sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut

Variations:
さつま揚げ
薩摩揚げ

see styles
 satsumaage / satsumage
    さつまあげ
{food} satsuma-age; deep-fried ball of fish paste

ディープ・エコロジー

see styles
 diipu ekorojii / dipu ekoroji
    ディープ・エコロジー
deep ecology

ディープ・ラーニング

see styles
 diipu raaningu / dipu raningu
    ディープ・ラーニング
(computer terminology) deep learning; deep machine learning

ロングフライト血栓症

see styles
 rongufuraitokessenshou / rongufuraitokessensho
    ロングフライトけっせんしょう
(See エコノミークラス症候群) occurrence of deep vein thrombosis in air travelers

借金で首がまわらない

see styles
 shakkindekubigamawaranai
    しゃっきんでくびがまわらない
(expression) deep in debt

Variations:
内心忸怩
内心じくじ

see styles
 naishinjikuji
    ないしんじくじ
(adj-t,adv-to) ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something

Variations:
奥が深い
奥がふかい

see styles
 okugafukai
    おくがふかい
(exp,adj-i) (See 奥深い・おくふかい・1) profound; deep

Variations:
幅(P)
巾(rK)

see styles
 haba
    はば
(1) width; breadth; (2) freedom (e.g. of thought); latitude; (3) gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice)

Variations:
幾重にも
いく重にも

see styles
 ikuenimo
    いくえにも
(adverb) (1) repeatedly; over and over again; (adverb) (2) several layers deep; layer upon layer; row upon row; (folding) several times

Variations:
揚げ鍋
揚鍋(io)

see styles
 agenabe
    あげなべ
deep fryer; pot used for frying

深い川は静かに流れる

see styles
 fukaikawahashizukaninagareru
    ふかいかわはしずかにながれる
(exp,v1) (proverb) still waters run deep

Variations:
淵(P)


see styles
 fuchi
    ふち
(1) (See 瀬・1) deep pool; deep water; abyss; (2) depths (e.g. of despair, etc.); grip (e.g. of death)

進むも地獄退くも地獄

see styles
 susumumojigokushirizokumojigoku
    すすむもじごくしりぞくもじごく
(expression) between the devil and the deep blue sea; both advancing and retreating are hell

静かに流れる川は深い

see styles
 shizukaninagarerukawahafukai
    しずかにながれるかわはふかい
(exp,adj-i) (proverb) still waters run deep

エコノミークラス症候群

see styles
 ekonomiikurasushoukougun / ekonomikurasushokogun
    エコノミークラスしょうこうぐん
{med} (See 深部静脈血栓症・しんぶじょうみゃくけっせんしょう) economy class syndrome (occurrence of deep vein thrombosis in air travelers)

Variations:
お揚げ
御揚げ(sK)

see styles
 oage
    おあげ
(polite language) {food} (See 揚げ・2) abura-age; thin deep-fried slices of tofu

Variations:
ジャカスカ
じゃかすか

see styles
 jakasuka; jakasuka
    ジャカスカ; じゃかすか
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with gusto; freely; without any restraint; without giving a second thought

ディープリーフクロミス

see styles
 diipuriifukuromisu / dipurifukuromisu
    ディープリーフクロミス
deep reef chromis (Chromis delta)

Variations:
ベロチュー
ベロチュウ

see styles
 berochuu; berochuu / berochu; berochu
    ベロチュー; ベロチュウ
(n,vs,vi) (colloquialism) (See ベロ・1,チュー・1) French kiss; deep kiss

千里送鵝毛,禮輕人意重


千里送鹅毛,礼轻人意重

see styles
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng
    qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 ren2 yi4 zhong4
ch`ien li sung o mao , li ch`ing jen i chung
    chien li sung o mao , li ching jen i chung
goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.

千里送鵝毛,禮輕情意重


千里送鹅毛,礼轻情意重

see styles
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
    qian1 li3 song4 e2 mao2 , li3 qing1 qing2 yi4 zhong4
ch`ien li sung o mao , li ch`ing ch`ing i chung
    chien li sung o mao , li ching ching i chung
goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.

Variations:
唐果物
唐菓物
唐菓子

see styles
 karakudamono; tougashi(唐菓子) / karakudamono; togashi(唐菓子)
    からくだもの; とうがし(唐菓子)
deep-fried Chinese pastry (sweetened with jiaogulan)

Variations:
実感が湧く
実感がわく

see styles
 jikkangawaku
    じっかんがわく
(exp,v5k) to feel that something is true or actually happening; to hit one (realization, thought); to sink in

Variations:
念頭に置く
念頭におく

see styles
 nentounioku / nentonioku
    ねんとうにおく
(exp,v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind

Variations:
思い(P)
想い
念い

see styles
 omoi
    おもい
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) (e.g. A思いのB for 'B who loves A') love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

Variations:
思い詰める
思いつめる

see styles
 omoitsumeru
    おもいつめる
(transitive verb) to think hard; to brood over; to worry too much (about); to torment oneself (with the thought of)

Variations:
思うに
惟うに(rK)

see styles
 omouni / omoni
    おもうに
(adverb) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection

Variations:
揚げかまぼこ
揚げ蒲鉾

see styles
 agekamaboko
    あげかまぼこ
{food} (See かまぼこ) deep-fried kamaboko

Variations:
揚げ麩
揚げふ
揚げ麸

see styles
 agefu
    あげふ
{food} deep-fried wheat gluten

Variations:
果たして(P)
果して

see styles
 hatashite
    はたして
(adverb) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; (adverb) (2) (used in interrogative and hypothetical sentences) really; actually; ever

Variations:
深層Web
深層ウェブ

see styles
 shinsouwebu / shinsowebu
    しんそうウェブ
{comp} deep web; invisible web

禮輕人意重,千里送鵝毛


礼轻人意重,千里送鹅毛

see styles
lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo
    li3 qing1 ren2 yi4 zhong4 , qian1 li3 song4 e2 mao2
li ch`ing jen i chung , ch`ien li sung o mao
    li ching jen i chung , chien li sung o mao
goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it.

米海軍沈船捜索救助計画

see styles
 beikaigunchinsensousakukyuujokeikaku / bekaigunchinsensosakukyujokekaku
    べいかいぐんちんせんそうさくきゅうじょけいかく
US Navy Deep Submergence Systems Project; US Navy Deep Submergence Systems Project

Variations:
舌なめずり
舌舐めずり

see styles
 shitanamezuri
    したなめずり
(n,vs,vi) (1) licking one's lips (at the sight of appetizing food); (n,vs,vi) (2) licking one's lips (in anticipation); waiting eagerly (for); salivating (e.g. at the thought)

Variations:
野太い
篦太い
箆太い

see styles
 nobutoi
    のぶとい
(adjective) (1) audacious; daring; bold; impudent; cheeky; (adjective) (2) throaty (voice); rough; deep; hoarse

Variations:
あんだーぎー
あんだぎー

see styles
 andaagii; andagii / andagi; andagi
    あんだーぎー; あんだぎー
(can act as adjective) (1) (rkb:) deep-fried; (can act as adjective) (2) Okinawan doughnut

Variations:
カレーパン
カレー・パン

see styles
 kareepan; karee pan
    カレーパン; カレー・パン
curry bread (usu. deep-fried); curry doughnut; curry bun; curry roll

ラビリンススパインフット

see styles
 rabirinsusupainfutto
    ラビリンススパインフット
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)

Variations:
低回
低徊
彽徊(rK)

see styles
 teikai / tekai
    ていかい
(n,vs,vi) pacing back and forth meditatively; going about deep in thought; thinking about many things; pondering deeply

Variations:
思いを致す
思いをいたす

see styles
 omoioitasu
    おもいをいたす
(exp,v5s) to think of; to give one's thought to

Variations:
思い込む(P)
思いこむ

see styles
 omoikomu
    おもいこむ
(v5m,vi) (1) to be convinced (that); to be under the impression (that); to feel sure (that); to assume (that); (v5m,vi) (2) to make up one's mind; to set one's heart on; to be determined (to do); to be bent on; (v5m,vi) (3) to be obsessed (with a thought, idea, etc.); to think about obsessively

Variations:
感慨(P)
感概(sK)

see styles
 kangai
    かんがい
deep emotion; strong feelings

Variations:
感銘(P)
肝銘(rK)

see styles
 kanmei / kanme
    かんめい
(n,vs,vi) deep impression; being deeply moved; being deeply touched

Variations:
揚げ出し豆腐
揚出し豆腐

see styles
 agedashidoufu / agedashidofu
    あげだしどうふ
{food} lightly deep-fried tofu

Variations:
揚げ物
揚げもの
あげ物

see styles
 agemono
    あげもの
{food} deep-fried food

Variations:
油かす
油粕
油糟
油滓

see styles
 aburakasu
    あぶらかす
(1) oil cake (fertilizer made of oily vegetable dregs); (2) (油かす only) {food} deep-fried meat (esp. beef offal) resembling a pork rind

Variations:
浸透(P)
滲透(rK)

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(n,vs,vi) (1) permeation (of thought, ideology, culture, etc.); infiltration (e.g. of ideas); spread; penetration (e.g. into a market); pervasion; (n,vs,vi) (2) permeation (of a liquid, etc.); soaking; percolation; (n,vs,vi) (3) {chem;biol} osmosis

Variations:
深山(P)
み山(sK)

see styles
 miyama(p); shinzan
    みやま(P); しんざん
mountain recess; deep in the mountains

清水の舞台から飛びおりる

see styles
 kiyomizunobutaikaratobioriru
    きよみずのぶたいからとびおりる
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple

清水の舞台から飛び下りる

see styles
 kiyomizunobutaikaratobioriru
    きよみずのぶたいからとびおりる
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple

清水の舞台から飛び降りる

see styles
 kiyomizunobutaikaratobioriru
    きよみずのぶたいからとびおりる
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the stage of the Kiyomizu temple

Variations:
胸にこたえる
胸に応える

see styles
 munenikotaeru
    むねにこたえる
(exp,v1) to go to one's heart; to cut one to the quick; to give one a deep impression; to clutch at one's heartstrings; to hit home; to strike home; to strike a chord; to strike a note

Variations:
黄昏れる
黄昏る(io)

see styles
 tasogareru
    たそがれる
(v1,vi) (1) to get dark after sunset; to turn to dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline (after a peak); to wane; to lose vigour; (v1,vi) (3) (colloquialism) to be lost in thought; to be in a pensive mood; to look melancholic

Variations:
お兄系
おにい系
オニイ系

see styles
 oniikei(o兄系, onii系); oniikei(onii系) / onike(o兄系, oni系); onike(oni系)
    おにいけい(お兄系, おにい系); オニイけい(オニイ系)
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories

Variations:
たぬきうどん
タヌキうどん

see styles
 tanukiudon; tanukiudon
    たぬきうどん; タヌキうどん
{food} noodles with bits of deep-fried tempura batter

Variations:
よく考えたら
良く考えたら

see styles
 yokukangaetara
    よくかんがえたら
(expression) on closer reflection; on second thought; come to think of it; actually

ラビリンス・スパインフット

see styles
 rabirinsu supainfutto
    ラビリンス・スパインフット
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread)

Variations:
奥深い
奥ふかい
奥ぶかい

see styles
 okufukai(奥深i, 奥fukai); okubukai(奥深i, 奥bukai)
    おくふかい(奥深い, 奥ふかい); おくぶかい(奥深い, 奥ぶかい)
(adjective) (1) profound; deep; (adjective) (2) deep (of a cave, etc.); innermost; interior

Variations:
思いを馳せる
思いをはせる

see styles
 omoiohaseru
    おもいをはせる
(exp,v1) (See 思いを致す) to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown)

Variations:
揚げカス
揚げかす
揚げ滓

see styles
 agekasu(揚gekasu); agekasu(揚gekasu, 揚ge滓)
    あげカス(揚げカス); あげかす(揚げかす, 揚げ滓)
(See 天かす) scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil

Variations:
軌を一にする
揆を一にする

see styles
 kioitsunisuru
    きをいつにする
(exp,vs-i) to concur; to be the same (thought, opinion, etc.); to have the same way of doing

Variations:
骨身にしみる
骨身に染みる

see styles
 honeminishimiru
    ほねみにしみる
(exp,v1) (1) to feel keenly; to strike to the core; to touch to the quick; to hit home to one; (exp,v1) (2) to pierce deep inside (e.g. cold)

Variations:
ディープキス
ディープ・キス

see styles
 diipukisu; diipu kisu / dipukisu; dipu kisu
    ディープキス; ディープ・キス
French kiss (wasei: deep kiss)

Variations:
ワニトカゲギス目
鰐蜥蜴鱚目

see styles
 wanitokagegisumoku(wanitokagegisu目); wanitokagegisumoku(鰐蜥蜴鱚目)
    ワニトカゲギスもく(ワニトカゲギス目); わにとかげぎすもく(鰐蜥蜴鱚目)
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes)

Variations:
抜きがたい
抜き難い
抜難い

see styles
 nukigatai
    ぬきがたい
(adjective) deep-rooted (suspicion, etc.)

Variations:
物思いにふける
物思いに耽る

see styles
 monoomoinifukeru
    ものおもいにふける
(exp,v5r) to be lost in deep thought; to be deeply immersed in thought

Variations:
話し込む(P)
話込む(P)

see styles
 hanashikomu
    はなしこむ
(transitive verb) to be deep in talk

Variations:
どつぼにはまる
ドツボにはまる

see styles
 dotsubonihamaru; dotsubonihamaru
    どつぼにはまる; ドツボにはまる
(exp,v5r) (See 土壺・どつぼ・1) to find oneself in deep trouble; to be deep in the shit

Variations:
両差し
双差し
諸差し(iK)

see styles
 morozashi
    もろざし
{sumo} deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt

Variations:
了見
料簡
了簡
量見(rK)

see styles
 ryouken / ryoken
    りょうけん
(1) idea; thought; intention; design; view; inclination; decision; motive; (2) discretion; (noun, transitive verb) (3) forgiveness; pardon; toleration; tolerance

Variations:
思いつき(P)
思い付き(P)

see styles
 omoitsuki
    おもいつき
idea; plan; fancy; impulse; thought; whim; suggestion

Variations:
我が意を得たり
わが意を得たり

see styles
 wagaioetari
    わがいをえたり
(expression) you've hit the nail on the head; that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too

Variations:
抱く(P)
懐く
擁く(sK)

see styles
 idaku
    いだく
(transitive verb) (1) (form) (See 抱く・だく・1) to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug; (transitive verb) (2) to have (a thought or feeling); to hold; to harbour (suspicion, doubt, etc.); to harbor; to bear (a grudge, ill will, etc.); to entertain (hope, illusions, etc.); to cherish (e.g. an ambition)

矢っ張り(ateji)(rK)

see styles
 yappari
    やっぱり
(adverb) (1) (kana only) (See やはり・1) as expected; sure enough; just as one thought; (adverb) (2) (kana only) (See やはり・2) after all (is said and done); in the end; as one would expect; in any case; (adverb) (3) (kana only) (See やはり・3) too; also; as well; likewise; (not) either; (adverb) (4) (kana only) (See やはり・4) still; as before; (adverb) (5) (kana only) (See やはり・5) all the same; even so; still; nonetheless

Variations:
踏ん切りがつく
踏ん切りが付く

see styles
 fungirigatsuku
    ふんぎりがつく
(exp,v5k) (usu. in the negative) to find the resolve (to do); to make up one's mind (with); to act on a thought

Variations:
ディープウェブ
ディープ・ウェブ

see styles
 diipuwebu; diipu webu / dipuwebu; dipu webu
    ディープウェブ; ディープ・ウェブ
{comp} (See 深層ウェブ) deep web; invisible web

Variations:
ディープダイブ
ディープ・ダイブ

see styles
 diipudaibu; diipu daibu / dipudaibu; dipu daibu
    ディープダイブ; ディープ・ダイブ
deep dive

Variations:
ディープリンク
ディープ・リンク

see styles
 diipurinku; diipu rinku / dipurinku; dipu rinku
    ディープリンク; ディープ・リンク
{comp} deep link

Variations:
パンフォーカス
パン・フォーカス

see styles
 panfookasu; pan fookasu
    パンフォーカス; パン・フォーカス
{photo;film} deep focus (wasei: pan focus)

Variations:
ビーフカツレツ
ビーフ・カツレツ

see styles
 biifukatsuretsu; biifu katsuretsu / bifukatsuretsu; bifu katsuretsu
    ビーフカツレツ; ビーフ・カツレツ
beef cutlet (usu. deep-fried and breaded)

Variations:
浅はか(P)
浅墓(ateji)

see styles
 asahaka
    あさはか
(adjectival noun) shallow; superficial; thoughtless; short-sighted; foolish; silly

Variations:
狐うどん(rK)
狐饂飩(rK)

see styles
 kitsuneudon; ketsuneudon; kitsuneudon
    きつねうどん; けつねうどん; キツネうどん
(kana only) {food} udon with deep-fried tofu

Variations:
疳の虫
かんの虫
癇の虫(iK)

see styles
 kannomushi
    かんのむし
(1) convulsions (in a child); nervousness; short-temperedness; (2) bug thought to cause children's diseases

Variations:
突き詰める
突きつめる
突詰める

see styles
 tsukitsumeru
    つきつめる
(transitive verb) (1) to investigate thoroughly; to examine closely; to probe into; to get to the bottom of; (transitive verb) (2) to be obsessed with a thought; to brood over; to worry about

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "Far-Sighted in Deep Thought" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary