I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1918 total results for your Fan search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
報本反始 报本反始 see styles |
bào běn fǎn shǐ bao4 ben3 fan3 shi3 pao pen fan shih |
ensure that you pay debts of gratitude (idiom) |
壟斷販賣 垄断贩卖 see styles |
lǒng duàn fàn mài long3 duan4 fan4 mai4 lung tuan fan mai |
monopoly |
外凡內凡 外凡内凡 see styles |
wài fán nèi fán wai4 fan2 nei4 fan2 wai fan nei fan gebon naibon |
outer wordlings and inner worldlings |
大凡粗知 see styles |
dà fán cū zhī da4 fan2 cu1 zhi1 ta fan ts`u chih ta fan tsu chih |
a rough acquaintance with something |
大啖一番 see styles |
dà dàn yī fān da4 dan4 yi1 fan1 ta tan i fan |
to have a square meal |
大梵天王 see styles |
dà fàn tiān wáng da4 fan4 tian1 wang2 ta fan t`ien wang ta fan tien wang Daibon Tennō |
Mahābrahma deva rāja, king of the eighteen Brahmalokas. |
大隨煩惱 大随烦恼 see styles |
dà suí fán nǎo da4 sui2 fan2 nao3 ta sui fan nao dai zui bonnō |
major basic factors of affliction |
天翻地覆 see styles |
tiān fān dì fù tian1 fan1 di4 fu4 t`ien fan ti fu tien fan ti fu |
sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion; everything turned on its head |
夫妻反目 see styles |
fū qī fǎn mù fu1 qi1 fan3 mu4 fu ch`i fan mu fu chi fan mu |
man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife |
學海泛舟 学海泛舟 see styles |
xué hǎi fàn zhōu xue2 hai3 fan4 zhou1 hsüeh hai fan chou |
sailing on the sea of learning (idiom) |
安住凡住 see styles |
ān zhù fán zhù an1 zhu4 fan2 zhu4 an chu fan chu anjū bonjū |
abides in unenlightened stages |
安住違犯 安住违犯 see styles |
ān zhù wéi fàn an1 zhu4 wei2 fan4 an chu wei fan anjū ibon |
violate the peace |
官逼民反 see styles |
guān bī mín fǎn guan1 bi1 min2 fan3 kuan pi min fan |
a government official drives the people to revolt (idiom); a minister provokes a rebellion by exploiting the people |
客塵煩惱 客尘烦恼 see styles |
kè chén fán nǎo ke4 chen2 fan2 nao3 k`o ch`en fan nao ko chen fan nao kakujin bonnō |
adventitious afflictions |
室羅筏拏 室罗筏拏 see styles |
shì luó fán á shi4 luo2 fan2 a2 shih lo fan a shirabana |
(or 室羅縛拏) (室羅筏拏磨洗,室羅縛拏磨洗) śrāvaṇa (or śrāvaṇa-māsa). The hottest month of summer, July-August (from 16th of 5th moon to 15th of 6th moon). |
家常便飯 家常便饭 see styles |
jiā cháng biàn fàn jia1 chang2 bian4 fan4 chia ch`ang pien fan chia chang pien fan |
simple home-style meal; common occurrence; nothing out of the ordinary |
尋來範疇 寻来范畴 see styles |
xún lái fàn chóu xun2 lai2 fan4 chou2 hsün lai fan ch`ou hsün lai fan chou |
(math.) derived category |
少分煩惱 少分烦恼 see styles |
shǎo fēn fán nǎo shao3 fen1 fan2 nao3 shao fen fan nao shōbun bonnō |
secondary afflictions |
岳陽樓記 岳阳楼记 see styles |
yuè yáng lóu jì yue4 yang2 lou2 ji4 yüeh yang lou chi |
On Yueyang Tower (1046), essay by Song writer Fan Zhongyan 范仲淹[Fan4 Zhong4 yan1] |
帆背潛鴨 帆背潜鸭 see styles |
fān bèi qián yā fan1 bei4 qian2 ya1 fan pei ch`ien ya fan pei chien ya |
(bird species of China) canvasback (Aythya valisineria) |
帝釋梵王 帝释梵王 see styles |
dì shì fàn wáng di4 shi4 fan4 wang2 ti shih fan wang Taishaku Bonnō |
Śakra-devanam Indra |
師範大學 师范大学 see styles |
shī fàn dà xué shi1 fan4 da4 xue2 shih fan ta hsüeh |
normal university; teacher training college |
師範學院 师范学院 see styles |
shī fàn xué yuàn shi1 fan4 xue2 yuan4 shih fan hsüeh yüan |
teacher's college; normal school |
席凡寧根 席凡宁根 see styles |
xí fán níng gēn xi2 fan2 ning2 gen1 hsi fan ning ken |
Scheveningen, resort in Den Haag (The Hague), Netherlands |
常修梵行 see styles |
cháng xiū fàn xíng chang2 xiu1 fan4 xing2 ch`ang hsiu fan hsing chang hsiu fan hsing jōshu bongyō |
always cultivates pure practices |
常立勝幡 常立胜幡 see styles |
cháng lì shèng fān chang2 li4 sheng4 fan1 ch`ang li sheng fan chang li sheng fan jōryū shōhon |
An-avanāmita-vaijayanta. With ever erect victorious banner; name of Ānanda's future buddha-realm. |
幡然改圖 幡然改图 see styles |
fān rán gǎi tú fan1 ran2 gai3 tu2 fan jan kai t`u fan jan kai tu |
to change one's plan all of a sudden (idiom) |
幾次三番 几次三番 see styles |
jǐ cì sān fān ji3 ci4 san1 fan1 chi tz`u san fan chi tzu san fan |
lit. twice then three times (idiom); fig. repeatedly; over and over again |
廢藩置縣 废藩置县 see styles |
fèi fān zhì xiàn fei4 fan1 zhi4 xian4 fei fan chih hsien |
to abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganization during Meiji Japan) |
廣泛影響 广泛影响 see styles |
guǎng fàn yǐng xiǎng guang3 fan4 ying3 xiang3 kuang fan ying hsiang |
wide ranging influence |
弄巧反拙 see styles |
nòng qiǎo fǎn zhuō nong4 qiao3 fan3 zhuo1 nung ch`iao fan cho nung chiao fan cho |
see 弄巧成拙[nong4 qiao3 cheng2 zhuo1] |
引飯大師 引饭大师 see styles |
yǐn fàn dà shī yin3 fan4 da4 shi1 yin fan ta shih inpan daishi |
The great leader who introduces the meal, i. e. the club which beats the call to meals. |
強烈反對 强烈反对 see styles |
qiáng liè fǎn duì qiang2 lie4 fan3 dui4 ch`iang lieh fan tui chiang lieh fan tui |
to oppose strongly; violently opposed to |
彩幡四流 see styles |
cǎi fān sì liú cai3 fan1 si4 liu2 ts`ai fan ssu liu tsai fan ssu liu irobata shiryū |
four colored banners |
往返和好 see styles |
wǎng fǎn hé hǎo wang3 fan3 he2 hao3 wang fan ho hao ōhen wakō |
responds gently |
往返遊行 see styles |
wǎng fǎn yóu xíng wang3 fan3 you2 xing2 wang fan yu hsing ōhen yugyō |
wanders back and forth |
後翻筋斗 后翻筋斗 see styles |
hòu fān jīn dǒu hou4 fan1 jin1 dou3 hou fan chin tou |
backward somersault |
得大梵音 see styles |
dé dà fàn yīn de2 da4 fan4 yin1 te ta fan yin toku dai bonon |
a divine voice |
微細煩惱 微细烦恼 see styles |
wēi xì fán nǎo wei1 xi4 fan2 nao3 wei hsi fan nao misai bonnō |
extremely subtle afflictions |
心煩意亂 心烦意乱 see styles |
xīn fán yì luàn xin1 fan2 yi4 luan4 hsin fan i luan |
lit. heart distracted, thoughts in turmoil (idiom); distraught with anxiety |
心煩氣躁 心烦气躁 see styles |
xīn fán qì zào xin1 fan2 qi4 zao4 hsin fan ch`i tsao hsin fan chi tsao |
agitated; annoyed (idiom) |
思益梵天 see styles |
sī yì fàn tiān si1 yi4 fan4 tian1 ssu i fan t`ien ssu i fan tien Shieki Bonten |
Viśeṣa-cinti-brahma |
恰恰相反 see styles |
qià qià xiāng fǎn qia4 qia4 xiang1 fan3 ch`ia ch`ia hsiang fan chia chia hsiang fan |
just the opposite |
惡趣煩惱 恶趣烦恼 see styles |
è qù fán nǎo e4 qu4 fan2 nao3 o ch`ü fan nao o chü fan nao akushu bonnō |
afflictions of negative rebirths |
惹人心煩 惹人心烦 see styles |
rě rén xīn fán re3 ren2 xin1 fan2 je jen hsin fan |
to annoy people; to be a pain in the neck |
憍梵波堤 see styles |
jiāo fàn bō dī jiao1 fan4 bo1 di1 chiao fan po ti Kyōbonhatai |
Gavāṃpati |
憍梵波提 see styles |
jiāo fàn bō tí jiao1 fan4 bo1 ti2 chiao fan po t`i chiao fan po ti Kyōbonhadai |
Gavāṃpati |
憍梵鉢提 憍梵钵提 see styles |
jiāo fàn bō tí jiao1 fan4 bo1 ti2 chiao fan po t`i chiao fan po ti Kyōbonhadai |
Gavāṃpati |
應激反應 应激反应 see styles |
yìng jī fǎn yìng ying4 ji1 fan3 ying4 ying chi fan ying |
(physiological etc) stress |
所犯衆罪 所犯众罪 see styles |
suǒ fàn zhòng zuì suo3 fan4 zhong4 zui4 so fan chung tsui shobon shuzai |
myriad sins that are committed |
所起煩惱 所起烦恼 see styles |
suǒ qǐ fán nǎo suo3 qi3 fan2 nao3 so ch`i fan nao so chi fan nao shoki bonnō |
afflictions that are manifested |
打翻身仗 see styles |
dǎ fān shēn zhàng da3 fan1 shen1 zhang4 ta fan shen chang |
to work hard towards a turnaround; to fight to reverse something |
托克遜縣 托克逊县 see styles |
tuō kè xùn xiàn tuo1 ke4 xun4 xian4 t`o k`o hsün hsien to ko hsün hsien |
Toksun county or Toqsun nahiyisi in Turpan prefecture 吐魯番地區|吐鲁番地区[Tu3 lu3 fan1 di4 qu1], Xinjiang |
技術規範 技术规范 see styles |
jì shù guī fàn ji4 shu4 gui1 fan4 chi shu kuei fan |
technical specification |
拇趾外翻 see styles |
mǔ zhǐ wài fān mu3 zhi3 wai4 fan1 mu chih wai fan |
bunion; hallux valgus |
授權範圍 授权范围 see styles |
shòu quán fàn wéi shou4 quan2 fan4 wei2 shou ch`üan fan wei shou chüan fan wei |
scope of authority; mandate |
揚州炒飯 扬州炒饭 see styles |
yáng zhōu chǎo fàn yang2 zhou1 chao3 fan4 yang chou ch`ao fan yang chou chao fan |
Yangzhou fried rice, featuring scrambled egg, diced vegetables and multiple proteins – typically shrimp and barbecued pork |
揚帆遠航 扬帆远航 see styles |
yáng fān yuǎn háng yang2 fan1 yuan3 hang2 yang fan yüan hang |
to set sail on a voyage to a distant place; (fig.) to undertake a great mission |
揚幡招魂 扬幡招魂 see styles |
yáng fān zhāo hún yang2 fan1 zhao1 hun2 yang fan chao hun |
lit. to raise a banner to summon the soul of a dying person (idiom); fig. to try to revive what is obsolete or dead |
撥亂反正 拨乱反正 see styles |
bō luàn fǎn zhèng bo1 luan4 fan3 zheng4 po luan fan cheng |
bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder |
放熱反應 放热反应 see styles |
fàng rè fǎn yìng fang4 re4 fan3 ying4 fang je fan ying |
exothermic reaction |
數行煩惱 数行烦恼 see styles |
shù xíng fán nǎo shu4 xing2 fan2 nao3 shu hsing fan nao sokugyō bonnō |
The common passions and their consequences. |
斷煩惱已 断烦恼已 see styles |
duàn fán nǎo yǐ duan4 fan2 nao3 yi3 tuan fan nao i dan bonnō i |
having eliminated the afflictions... |
斷煩惱習 断烦恼习 see styles |
duàn fán nǎo xí duan4 fan2 nao3 xi2 tuan fan nao hsi dan bonnō shū |
elimination of afflicted habits |
斷煩惱障 断烦恼障 see styles |
duàn fán nǎo zhàng duan4 fan2 nao3 zhang4 tuan fan nao chang dan bonnō shō |
to eliminate the afflictive hindrances |
斷諸煩惱 断诸烦恼 see styles |
duàn zhū fán nǎo duan4 zhu1 fan2 nao3 tuan chu fan nao dansho bonnō |
eliminate the afflictions |
施粥捨飯 施粥舍饭 see styles |
shī zhōu shě fàn shi1 zhou1 she3 fan4 shih chou she fan |
to provide alms and rice (idiom) |
旋筒風帆 旋筒风帆 see styles |
xuán tǒng fēng fān xuan2 tong3 feng1 fan1 hsüan t`ung feng fan hsüan tung feng fan |
rotor sail |
日夜六反 see styles |
rì yè liù fǎn ri4 ye4 liu4 fan3 jih yeh liu fan nichiya rokuhon |
six time periods of the day |
明知故犯 see styles |
míng zhī gù fàn ming2 zhi1 gu4 fan4 ming chih ku fan |
deliberate violation (idiom); intentional crime |
易如反掌 see styles |
yì rú fǎn zhǎng yi4 ru2 fan3 zhang3 i ju fan chang |
easy as a hand's turn (idiom); very easy; no effort at all |
易如翻掌 see styles |
yì rú fān zhǎng yi4 ru2 fan1 zhang3 i ju fan chang |
see 易如反掌[yi4 ru2 fan3 zhang3] |
易於反掌 易于反掌 see styles |
yì yú fǎn zhǎng yi4 yu2 fan3 zhang3 i yü fan chang |
see 易如反掌[yi4 ru2 fan3 zhang3] |
春秋繁露 see styles |
chūn qiū fán lù chun1 qiu1 fan2 lu4 ch`un ch`iu fan lu chun chiu fan lu |
Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals, ideological tract by Han dynasty political philosopher Dong Zhongshu 董仲舒[Dong3 Zhong4 shu1] |
暴力犯罪 see styles |
bào lì fàn zuì bao4 li4 fan4 zui4 pao li fan tsui |
violent crime |
會昌法難 会昌法难 see styles |
huì chāng fǎn àn hui4 chang1 fan3 an4 hui ch`ang fan an hui chang fan an Kaishō no hōnan |
the Huichang persecution of Buddhism |
枝末煩惱 枝末烦恼 see styles |
zhī mò fán nǎo zhi1 mo4 fan2 nao3 chih mo fan nao shimatsu bonnō |
derivative afflictions |
枝繁葉茂 枝繁叶茂 see styles |
zhī fán yè mào zhi1 fan2 ye4 mao4 chih fan yeh mao |
(of plants) to grow luxuriantly; (fig.) (of a family or business etc) to prosper; to flourish |
核反應堆 核反应堆 see styles |
hé fǎn yìng duī he2 fan3 ying4 dui1 ho fan ying tui |
nuclear reactor |
根本煩惱 根本烦恼 see styles |
gēn běn fán nǎo gen1 ben3 fan2 nao3 ken pen fan nao konpon bonnō |
primary afflictions |
條件反射 条件反射 see styles |
tiáo jiàn fǎn shè tiao2 jian4 fan3 she4 t`iao chien fan she tiao chien fan she |
conditioned reflex See: 条件反射 |
條件反應 条件反应 see styles |
tiáo jiàn fǎn yìng tiao2 jian4 fan3 ying4 t`iao chien fan ying tiao chien fan ying |
conditioned response |
梵先行天 see styles |
fàn xiān xíng tiān fan4 xian1 xing2 tian1 fan hsien hsing t`ien fan hsien hsing tien bonsengyō ten |
Heaven of the Attendants and Ministers of Brahmā |
梵克雅寶 梵克雅宝 see styles |
fàn kè yǎ bǎo fan4 ke4 ya3 bao3 fan k`o ya pao fan ko ya pao |
Van Cleef & Arpels (French luxury jewelry company) |
梵冊貝葉 梵册贝叶 see styles |
fàn cè bèi yè fan4 ce4 bei4 ye4 fan ts`e pei yeh fan tse pei yeh |
Sanskrit on Talipot palm leaves (idiom); Buddhist scripture |
梵前益天 see styles |
fàn qián yì tiān fan4 qian2 yi4 tian1 fan ch`ien i t`ien fan chien i tien bonzeneki ten |
Heaven of the Attendants and Ministers of Brahmā |
梵天勸請 梵天劝请 see styles |
fàn tiān quàn qǐng fan4 tian1 quan4 qing3 fan t`ien ch`üan ch`ing fan tien chüan ching bonten kanshō |
encouragement from Brahmā |
梵天外道 see styles |
fàn tiān wài dào fan4 tian1 wai4 dao4 fan t`ien wai tao fan tien wai tao bonten gedō |
brahmadeva heretics; the brahmans consider Brahmā to be the Creator of all things and the Supreme Being, which is heresy with Buddhism. |
梵忍跡天 梵忍迹天 see styles |
fàn rěn jī tiān fan4 ren3 ji1 tian1 fan jen chi t`ien fan jen chi tien Bonninshaku ten |
Brahmā Sahaṃpati |
梵志占相 see styles |
fàn zhì zhàn xiàng fan4 zhi4 zhan4 xiang4 fan chih chan hsiang bonshi sensō |
prophesy of the Brahman (regarding Gautama's religious capacities) |
梵摩三鉢 梵摩三钵 see styles |
fàn mó sān bō fan4 mo2 san1 bo1 fan mo san po Bonma sanhatsu |
Brahmāsahāṃpati, or Mahābrahmāsahāṃpati; Brahmā, lord of the world. |
梵水菩薩 梵水菩萨 see styles |
fàn shuǐ pú sà fan4 shui3 pu2 sa4 fan shui p`u sa fan shui pu sa Bonsui Bosatsu |
Pure Water Bodhisattva |
梵漢對音 梵汉对音 see styles |
fàn hàn duì yīn fan4 han4 dui4 yin1 fan han tui yin |
Sanskrit-Chinese transliteration |
梵網十重 梵网十重 see styles |
fàn wǎng shí zhòng fan4 wang3 shi2 zhong4 fan wang shih chung Bonmō no jūjū |
ten grave precepts of Brahma's Net |
梵網戒品 梵网戒品 see styles |
fàn wǎng jiè pǐn fan4 wang3 jie4 pin3 fan wang chieh p`in fan wang chieh pin Bonmōkai hon |
A name for the above, or the next. |
梵網戒本 梵网戒本 see styles |
fàn wǎng jiè běn fan4 wang3 jie4 ben3 fan wang chieh pen Bonmō kaihon |
菩薩戒經 The latter part of the above sutra. |
梵網戒疏 梵网戒疏 see styles |
fàn wǎng jiè shū fan4 wang3 jie4 shu1 fan wang chieh shu Bonmōkai sho |
Commentary on the Book of the Bodhisattva Precepts |
梵網經疏 梵网经疏 see styles |
fàn wǎng jīng shū fan4 wang3 jing1 shu1 fan wang ching shu Bonmōkyō sho |
Commentary on the Sūtra of Brahma's Net |
梵達摩納 梵达摩纳 see styles |
fàn dá mó nà fan4 da2 mo2 na4 fan ta mo na Bondamanō |
Brahmadatta |
梵釋四天 梵释四天 see styles |
fàn shì sì tiān fan4 shi4 si4 tian1 fan shih ssu t`ien fan shih ssu tien Bon Shaku shiten |
Brahmā, Śakra, and the four Mahārājas. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.