There are 1661 total results for your Chi search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金翅噪鶥 金翅噪鹛 see styles |
jīn chì zào méi jin1 chi4 zao4 mei2 chin ch`ih tsao mei chin chih tsao mei |
(bird species of China) Assam laughingthrush (Trochalopteron chrysopterum) |
鈍翅葦鶯 钝翅苇莺 see styles |
dùn chì wěi yīng dun4 chi4 wei3 ying1 tun ch`ih wei ying tun chih wei ying |
(bird species of China) blunt-winged warbler (Acrocephalus concinens) |
銅翅水雉 铜翅水雉 see styles |
tóng chì shuǐ zhì tong2 chi4 shui3 zhi4 t`ung ch`ih shui chih tung chih shui chih |
(bird species of China) bronze-winged jacana (Metopidius indicus) |
鐵齒銅牙 铁齿铜牙 see styles |
tiě chǐ tóng yá tie3 chi3 tong2 ya2 t`ieh ch`ih t`ung ya tieh chih tung ya |
clever and eloquent speaker (idiom) |
闇鈍愚癡 闇钝愚癡 see styles |
àn dùn yú chī an4 dun4 yu2 chi1 an tun yü ch`ih an tun yü chih andon guchi |
dullness and foolishness |
阿耨達池 阿耨达池 see styles |
ān òu dá chí an1 ou4 da2 chi2 an ou ta ch`ih an ou ta chih Anokudatsu chi |
Lake Anavatapta |
陰持入經 阴持入经 see styles |
yīn chí rù jīng yin1 chi2 ru4 jing1 yin ch`ih ju ching yin chih ju ching Onjinyū kyō |
Sūtra on the Aggregates, Realms, and Fields |
雖遲但到 虽迟但到 see styles |
suī chí - dàn dào sui1 chi2 - dan4 dao4 sui ch`ih - tan tao sui chih - tan tao |
(slang) slow to arrive but eventually shows up |
離癡亂行 离癡乱行 see styles |
lí chī luàn xíng li2 chi1 luan4 xing2 li ch`ih luan hsing li chih luan hsing ri chiran gyō |
the practice of non-confusion |
難以啟齒 难以启齿 see styles |
nán yǐ qǐ chǐ nan2 yi3 qi3 chi3 nan i ch`i ch`ih nan i chi chih |
to be too embarrassed to mention something (idiom); to find it hard to speak about something |
露齒而笑 露齿而笑 see styles |
lù chǐ ér xiào lu4 chi3 er2 xiao4 lu ch`ih erh hsiao lu chih erh hsiao |
to grin |
面紅耳赤 面红耳赤 see styles |
miàn hóng ěr chì mian4 hong2 er3 chi4 mien hung erh ch`ih mien hung erh chih |
flushed with anger (or excitement) |
風馳電掣 风驰电掣 see styles |
fēng chí diàn chè feng1 chi2 dian4 che4 feng ch`ih tien ch`e feng chih tien che |
fast as lightning |
馬齒徒增 马齿徒增 see styles |
mǎ chǐ tú zēng ma3 chi3 tu2 zeng1 ma ch`ih t`u tseng ma chih tu tseng |
(self-deprecating) to have grown old without accomplishing anything (idiom) |
高城深池 see styles |
gāo chéng shēn chí gao1 cheng2 shen1 chi2 kao ch`eng shen ch`ih kao cheng shen chih |
high walls and deep moat (idiom); impenetrable defense |
魑魅魍魎 魑魅魍魉 see styles |
chī mèi - wǎng liǎng chi1 mei4 - wang3 liang3 ch`ih mei - wang liang chih mei - wang liang chimimouryou / chimimoryo ちみもうりょう |
(idiom) all kinds of malevolent or mischievous spirits (yoji) evil spirits of rivers and mountains ghosts and demons |
鯤鵬展翅 鲲鹏展翅 see styles |
kūn péng zhǎn chì kun1 peng2 zhan3 chi4 k`un p`eng chan ch`ih kun peng chan chih |
lit. the giant Peng bird spreads its wings and begins to fly; displaying awesome power and momentum at the outset; to have the world at one's feet |
鴦伽社哆 鸯伽社哆 see styles |
yāng qié shè chǐ yang1 qie2 she4 chi3 yang ch`ieh she ch`ih yang chieh she chih |
aṅgajāta, 'produced from or on the body,' a son, but intp. as the membrum virile. |
麗池卡登 丽池卡登 see styles |
lì chí kǎ dēng li4 chi2 ka3 deng1 li ch`ih k`a teng li chih ka teng |
Ritz-Carlton (hotel chain) |
黑翅燕鴴 黑翅燕鸻 see styles |
hēi chì yàn héng hei1 chi4 yan4 heng2 hei ch`ih yen heng hei chih yen heng |
(bird species of China) black-winged pratincole (Glareola nordmanni) |
黑翅雀鵯 黑翅雀鹎 see styles |
hēi chì què bēi hei1 chi4 que4 bei1 hei ch`ih ch`üeh pei hei chih chüeh pei |
(bird species of China) common iora (Aegithina tiphia) |
點翅朱雀 点翅朱雀 see styles |
diǎn chì zhū què dian3 chi4 zhu1 que4 tien ch`ih chu ch`üeh tien chih chu chüeh |
(bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii) |
齒列矯正 齿列矫正 see styles |
chǐ liè jiǎo zhèng chi3 lie4 jiao3 zheng4 ch`ih lieh chiao cheng chih lieh chiao cheng |
orthodontic treatment; orthodontics |
齒條齒輪 齿条齿轮 see styles |
chǐ tiáo chǐ lún chi3 tiao2 chi3 lun2 ch`ih t`iao ch`ih lun chih tiao chih lun |
rack and pinion |
齒輪傳動 齿轮传动 see styles |
chǐ lún chuán dòng chi3 lun2 chuan2 dong4 ch`ih lun ch`uan tung chih lun chuan tung |
gear drive |
齒輪齒條 齿轮齿条 see styles |
chǐ lún - chǐ tiáo chi3 lun2 - chi3 tiao2 ch`ih lun - ch`ih t`iao chih lun - chih tiao |
(mechanical engineering) rack and pinion |
齒頰生香 齿颊生香 see styles |
chǐ jiá shēng xiāng chi3 jia2 sheng1 xiang1 ch`ih chia sheng hsiang chih chia sheng hsiang |
lit. to feel the taste in one's mouth (idiom); fig. to water at the mouth; to drool in anticipation |
上顎正門齒 上颚正门齿 see styles |
shàng è zhèng mén chǐ shang4 e4 zheng4 men2 chi3 shang o cheng men ch`ih shang o cheng men chih |
maxillary central incisor |
不是吃素的 see styles |
bù shì chī sù de bu4 shi4 chi1 su4 de5 pu shih ch`ih su te pu shih chih su te |
not to be trifled with; to be reckoned with |
不癡止諍律 不癡止诤律 see styles |
bù chī zhǐ zhēng lǜ bu4 chi1 zhi3 zheng1 lv4 pu ch`ih chih cheng lü pu chih chih cheng lü fuchi shisō ritsu |
stopping a litigation through (a verdict) of restored sanity |
中華短翅鶯 中华短翅莺 see styles |
zhōng huá duǎn chì yīng zhong1 hua2 duan3 chi4 ying1 chung hua tuan ch`ih ying chung hua tuan chih ying |
(bird species of China) Chinese bush warbler (Locustella tacsanowskia) |
二十二愚癡 see styles |
èr shí èr yú chī er4 shi2 er4 yu2 chi1 erh shih erh yü ch`ih erh shih erh yü chih nijūni guchi |
twenty-two kinds of folly |
五大連池市 五大连池市 see styles |
wǔ dà lián chí shì wu3 da4 lian2 chi2 shi4 wu ta lien ch`ih shih wu ta lien chih shih |
Wudalianchi, county-level city in Heihe 黑河[Hei1 he2], Heilongjiang |
五蘊熾盛苦 五蕴炽盛苦 see styles |
wǔ yùn chì shèng kǔ wu3 yun4 chi4 sheng4 ku3 wu yün ch`ih sheng k`u wu yün chih sheng ku goun shijōku |
the five aggregates of attachment involve suffering |
任持最後身 任持最后身 see styles |
rén chí zuì hòu shēn ren2 chi2 zui4 hou4 shen1 jen ch`ih tsui hou shen jen chih tsui hou shen ninji saigo shin |
retains the final body |
克什克騰旗 克什克腾旗 see styles |
kè shí kè téng qí ke4 shi2 ke4 teng2 qi2 k`o shih k`o t`eng ch`i ko shih ko teng chi |
Hexigten banner or Kesigüten khoshuu in Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia |
共同主持人 see styles |
gòng tóng zhǔ chí rén gong4 tong2 zhu3 chi2 ren2 kung t`ung chu ch`ih jen kung tung chu chih jen |
(Tw) (in a research project) co-principal investigator, or co-PI |
具四十齒相 具四十齿相 see styles |
jù sì shí chǐ xiàng ju4 si4 shi2 chi3 xiang4 chü ssu shih ch`ih hsiang chü ssu shih chih hsiang gushijū shi sō |
he has a total of forty teeth |
協同主持人 协同主持人 see styles |
xié tóng zhǔ chí rén xie2 tong2 zhu3 chi2 ren2 hsieh t`ung chu ch`ih jen hsieh tung chu chih jen |
(Tw) (in a research project) collaborator of the investigator(s) |
可持續發展 可持续发展 see styles |
kě chí xù fā zhǎn ke3 chi2 xu4 fa1 zhan3 k`o ch`ih hsü fa chan ko chih hsü fa chan |
sustainable development |
吃了定心丸 see styles |
chī le dìng xīn wán chi1 le5 ding4 xin1 wan2 ch`ih le ting hsin wan chih le ting hsin wan |
to feel reassured |
吃人血饅頭 吃人血馒头 see styles |
chī rén xuè mán tou chi1 ren2 xue4 man2 tou5 ch`ih jen hsüeh man t`ou chih jen hsüeh man tou |
to take advantage of others' misfortune (idiom) |
吃力不討好 吃力不讨好 see styles |
chī lì bù tǎo hǎo chi1 li4 bu4 tao3 hao3 ch`ih li pu t`ao hao chih li pu tao hao |
arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding |
吃喝拉撒睡 see styles |
chī hē lā sā shuì chi1 he1 la1 sa1 shui4 ch`ih ho la sa shui chih ho la sa shui |
to eat, drink, shit, piss, and sleep; (fig.) the ordinary daily routine |
吃奶的力氣 吃奶的力气 see styles |
chī nǎi de lì qi chi1 nai3 de5 li4 qi5 ch`ih nai te li ch`i chih nai te li chi |
all one's strength |
吃奶的氣力 吃奶的气力 see styles |
chī nǎi de qì lì chi1 nai3 de5 qi4 li4 ch`ih nai te ch`i li chih nai te chi li |
utmost effort |
吃硬不吃軟 吃硬不吃软 see styles |
chī yìng bù chī ruǎn chi1 ying4 bu4 chi1 ruan3 ch`ih ying pu ch`ih juan chih ying pu chih juan |
susceptible to force but not persuasion |
吃糧不管事 吃粮不管事 see styles |
chī liáng bù guǎn shì chi1 liang2 bu4 guan3 shi4 ch`ih liang pu kuan shih chih liang pu kuan shih |
to eat without working (idiom); to take one's pay and not care about the rest |
吃角子老虎 see styles |
chī jiǎo zi lǎo hǔ chi1 jiao3 zi5 lao3 hu3 ch`ih chiao tzu lao hu chih chiao tzu lao hu |
slot machine |
吃軟不吃硬 吃软不吃硬 see styles |
chī ruǎn bù chī yìng chi1 ruan3 bu4 chi1 ying4 ch`ih juan pu ch`ih ying chih juan pu chih ying |
lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom); amenable to coaxing but not coercion |
吃飯皇帝大 吃饭皇帝大 see styles |
chī fàn huáng dì dà chi1 fan4 huang2 di4 da4 ch`ih fan huang ti ta chih fan huang ti ta |
eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw) |
周瑜打黃蓋 周瑜打黄盖 see styles |
zhōu yú dǎ huáng gài zhou1 yu2 da3 huang2 gai4 chou yü ta huang kai |
fig. with the connivance of both sides; fig. by mutual consent; cf Wu patriot Huang Gai submits to mock beating at the hands of General Zhou Yu to deceive Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] before the 208 battle of Redcliff 赤壁之戰|赤壁之战[Chi4 bi4 zhi1 Zhan4] |
啞巴吃黃蓮 哑巴吃黄莲 see styles |
yǎ ba chī huáng lián ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 ya pa ch`ih huang lien ya pa chih huang lien |
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1]) |
啞巴吃黃連 哑巴吃黄连 see styles |
yǎ ba chī huáng lián ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 ya pa ch`ih huang lien ya pa chih huang lien |
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1]) |
回家吃自己 see styles |
huí jiā chī zì jǐ hui2 jia1 chi1 zi4 ji3 hui chia ch`ih tzu chi hui chia chih tzu chi |
(coll.) (Tw) to get sacked; to be fired |
太陽能電池 太阳能电池 see styles |
tài yáng néng diàn chí tai4 yang2 neng2 dian4 chi2 t`ai yang neng tien ch`ih tai yang neng tien chih |
solar cell |
太陽電池板 太阳电池板 see styles |
tài yáng diàn chí bǎn tai4 yang2 dian4 chi2 ban3 t`ai yang tien ch`ih pan tai yang tien chih pan |
solar panel |
寶甚持菩薩 宝甚持菩萨 see styles |
bǎo shén chí pú sà bao3 shen2 chi2 pu2 sa4 pao shen ch`ih p`u sa pao shen chih pu sa Hōshinji bosatsu |
Baoshenchi pusa |
小池百合子 see styles |
xiǎo chí bǎi hé zi xiao3 chi2 bai3 he2 zi5 hsiao ch`ih pai ho tzu hsiao chih pai ho tzu koikeyuriko こいけゆりこ |
KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008 (person) Yuriko Koike (1952.7-), Governor of Tokyo |
巨嘴短翅鶯 巨嘴短翅莺 see styles |
jù zuǐ duǎn chì yīng ju4 zui3 duan3 chi4 ying1 chü tsui tuan ch`ih ying chü tsui tuan chih ying |
(bird species of China) long-billed bush warbler (Locustella major) |
悉耻羅末底 悉耻罗末底 see styles |
xī chǐ luó mò dǐ xi1 chi3 luo2 mo4 di3 hsi ch`ih lo mo ti hsi chih lo mo ti Shichiramachi |
Sthiramati, one of the 唯識 writers. |
惺寂等持門 惺寂等持门 see styles |
xīng jí děng chí mén xing1 ji2 deng3 chi2 men2 hsing chi teng ch`ih men hsing chi teng chih men seijaku tōji mon |
approach of equal maintenance of quiescence and alertness |
愚癡無智慧 愚癡无智慧 see styles |
yú chī wú zhì huì yu2 chi1 wu2 zhi4 hui4 yü ch`ih wu chih hui yü chih wu chih hui guchi mu chie |
ignorant |
憚哆家瑟詫 惮哆家瑟诧 see styles |
dàn chǐ jiā sè chà dan4 chi3 jia1 se4 cha4 tan ch`ih chia se ch`a tan chih chia se cha tantakashita |
tooth stick |
扮豬吃老虎 扮猪吃老虎 see styles |
bàn zhū chī lǎo hǔ ban4 zhu1 chi1 lao3 hu3 pan chu ch`ih lao hu pan chu chih lao hu |
to play the wolf in sheep's clothing; to disguise oneself as something harmless in order to lull one's target into letting their guard down |
持一切佛法 see styles |
chí yī qiè fó fǎ chi2 yi1 qie4 fo2 fa3 ch`ih i ch`ieh fo fa chih i chieh fo fa ji issai buppō |
maintains all Buddha-teachings |
持不同政見 持不同政见 see styles |
chí bù tóng zhèng jiàn chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 ch`ih pu t`ung cheng chien chih pu tung cheng chien |
(politically) dissenting; dissident |
持久性毒劑 持久性毒剂 see styles |
chí jiǔ xìng dú jì chi2 jiu3 xing4 du2 ji4 ch`ih chiu hsing tu chi chih chiu hsing tu chi |
persistent agent |
持句神呪經 持句神呪经 see styles |
chí jù shén zhòu jīng chi2 ju4 shen2 zhou4 jing1 ch`ih chü shen chou ching chih chü shen chou ching Jiku jinju kyō |
Chiju shenzhou jing |
持戒波羅蜜 持戒波罗蜜 see styles |
chí jiè bō luó mì chi2 jie4 bo1 luo2 mi4 ch`ih chieh po lo mi chih chieh po lo mi jikai haramitsu |
One of the six pāramitās, morality, keeping the moral law. |
摩訶倶絺羅 摩诃倶絺罗 see styles |
mó hē jù chī luó mo2 he1 ju4 chi1 luo2 mo ho chü ch`ih lo mo ho chü chih lo Makaguchira |
Mahā-Kauṣṭhila |
摩訶拘絺羅 摩诃拘絺罗 see styles |
mó hē jū chī luó mo2 he1 ju1 chi1 luo2 mo ho chü ch`ih lo mo ho chü chih lo Maka kuchira |
Mahākauṣṭhila, a disciple of the Buddha; also 摩訶倶瑟耻羅; v. 拘. |
斑翅鳳頭鵑 斑翅凤头鹃 see styles |
bān chì fèng tóu juān ban1 chi4 feng4 tou2 juan1 pan ch`ih feng t`ou chüan pan chih feng tou chüan |
(bird species of China) Jacobin cuckoo; pied cuckoo (Clamator jacobinus) |
斑胸短翅鶯 斑胸短翅莺 see styles |
bān xiōng duǎn chì yīng ban1 xiong1 duan3 chi4 ying1 pan hsiung tuan ch`ih ying pan hsiung tuan chih ying |
(bird species of China) spotted bush warbler (Locustella thoracica) |
早老性痴呆 see styles |
zǎo lǎo xìng chī dāi zao3 lao3 xing4 chi1 dai1 tsao lao hsing ch`ih tai tsao lao hsing chih tai |
(coll.) Alzheimer's disease |
有苦說不出 有苦说不出 see styles |
yǒu kǔ shuō bu chū you3 ku3 shuo1 bu5 chu1 yu k`u shuo pu ch`u yu ku shuo pu chu |
having unspeakable bitter suffering; (often used after 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连[ya3 ba5 chi1 huang2 lian2]) |
栗背短翅鶇 栗背短翅鸫 see styles |
lì bèi duǎn chì dōng li4 bei4 duan3 chi4 dong1 li pei tuan ch`ih tung li pei tuan chih tung |
(bird species of China) Gould's shortwing (Heteroxenicus stellatus) |
棕褐短翅鶯 棕褐短翅莺 see styles |
zōng hè duǎn chì yīng zong1 he4 duan3 chi4 ying1 tsung ho tuan ch`ih ying tsung ho tuan chih ying |
(bird species of China) brown bush warbler (Locustella luteoventris) |
橙斑翅柳鶯 橙斑翅柳莺 see styles |
chéng bān chì liǔ yīng cheng2 ban1 chi4 liu3 ying1 ch`eng pan ch`ih liu ying cheng pan chih liu ying |
(bird species of China) buff-barred warbler (Phylloscopus pulcher) |
毘侈遮羅那 毘侈遮罗那 see styles |
pí chǐ zhē luó nà pi2 chi3 zhe1 luo2 na4 p`i ch`ih che lo na pi chih che lo na bishisharana |
(Skt. vidyā-caraṇa-saṃpanna) |
灰頭斑翅鶥 灰头斑翅鹛 see styles |
huī tóu bān chì méi hui1 tou2 ban1 chi4 mei2 hui t`ou pan ch`ih mei hui tou pan chih mei |
(bird species of China) streaked barwing (Actinodura souliei) |
無風三尺浪 无风三尺浪 see styles |
wú fēng sān chǐ làng wu2 feng1 san1 chi3 lang4 wu feng san ch`ih lang wu feng san chih lang |
lit. large waves in windless conditions (idiom); fig. trouble arising unexpectedly |
熾熱火山雲 炽热火山云 see styles |
chì rè huǒ shān yún chi4 re4 huo3 shan1 yun2 ch`ih je huo shan yün chih je huo shan yün |
nuée ardente; hot cloud of volcanic ash |
牙齒矯正器 牙齿矫正器 see styles |
yá chǐ jiǎo zhèng qì ya2 chi3 jiao3 zheng4 qi4 ya ch`ih chiao cheng ch`i ya chih chiao cheng chi |
orthodontic braces |
白喉短翅鶇 白喉短翅鸫 see styles |
bái hóu duǎn chì dōng bai2 hou2 duan3 chi4 dong1 pai hou tuan ch`ih tung pai hou tuan chih tung |
(bird species of China) lesser shortwing (Brachypteryx leucophris) |
白斑翅雪雀 see styles |
bái bān chì xuě què bai2 ban1 chi4 xue3 que4 pai pan ch`ih hsüeh ch`üeh pai pan chih hsüeh chüeh |
(bird species of China) white-winged snowfinch (Montifringilla nivalis) |
白眶斑翅鶥 白眶斑翅鹛 see styles |
bái kuàng bān chì méi bai2 kuang4 ban1 chi4 mei2 pai k`uang pan ch`ih mei pai kuang pan chih mei |
(bird species of China) spectacled barwing (Actinodura ramsayi) |
白翅交嘴雀 see styles |
bái chì jiāo zuǐ què bai2 chi4 jiao1 zui3 que4 pai ch`ih chiao tsui ch`üeh pai chih chiao tsui chüeh |
(bird species of China) two-barred crossbill; white-winged crossbill (Loxia leucoptera) |
白翅啄木鳥 白翅啄木鸟 see styles |
bái chì zhuó mù niǎo bai2 chi4 zhuo2 mu4 niao3 pai ch`ih cho mu niao pai chih cho mu niao |
(bird species of China) white-winged woodpecker (Dendrocopos leucopterus) |
白腹短翅鴝 白腹短翅鸲 see styles |
bái fù duǎn chì qú bai2 fu4 duan3 chi4 qu2 pai fu tuan ch`ih ch`ü pai fu tuan chih chü |
(bird species of China) white-bellied redstart (Luscinia phaenicuroides) |
糟齒類爬蟲 糟齿类爬虫 see styles |
zāo chǐ lèi pá chóng zao1 chi3 lei4 pa2 chong2 tsao ch`ih lei p`a ch`ung tsao chih lei pa chung |
thecodontia (primitive dinosaur) |
紅翅旋壁雀 红翅旋壁雀 see styles |
hóng chì xuán bì què hong2 chi4 xuan2 bi4 que4 hung ch`ih hsüan pi ch`üeh hung chih hsüan pi chüeh |
(bird species of China) wallcreeper (Tichodroma muraria) |
紅翅鳳頭鵑 红翅凤头鹃 see styles |
hóng chì fèng tóu juān hong2 chi4 feng4 tou2 juan1 hung ch`ih feng t`ou chüan hung chih feng tou chüan |
(bird species of China) chestnut-winged cuckoo (Clamator coromandus) |
紅額金翅雀 红额金翅雀 see styles |
hóng é jīn chì què hong2 e2 jin1 chi4 que4 hung o chin ch`ih ch`üeh hung o chin chih chüeh |
(bird species of China) European goldfinch (Carduelis carduelis) |
紋胸斑翅鶥 纹胸斑翅鹛 see styles |
wén xiōng bān chì méi wen2 xiong1 ban1 chi4 mei2 wen hsiung pan ch`ih mei wen hsiung pan chih mei |
(bird species of China) streak-throated barwing (Actinodura waldeni) |
紋頭斑翅鶥 纹头斑翅鹛 see styles |
wén tóu bān chì méi wen2 tou2 ban1 chi4 mei2 wen t`ou pan ch`ih mei wen tou pan chih mei |
(bird species of China) hoary-throated barwing (Actinodura nipalensis) |
綠翅短腳鵯 绿翅短脚鹎 see styles |
lǜ chì duǎn jiǎo bēi lu:4 chi4 duan3 jiao3 bei1 lü ch`ih tuan chiao pei lü chih tuan chiao pei |
(bird species of China) mountain bulbul (Ixos mcclellandii) |
美洲綠翅鴨 美洲绿翅鸭 see styles |
měi zhōu lǜ chì yā mei3 zhou1 lu:4 chi4 ya1 mei chou lü ch`ih ya mei chou lü chih ya |
(bird species of China) green-winged teal (Anas carolinensis) |
翅舍欽婆羅 翅舍钦婆罗 see styles |
chì shè qīn pó luó chi4 she4 qin1 po2 luo2 ch`ih she ch`in p`o lo chih she chin po lo Shishakinbara |
keśakambala, a hair garment or covering; name of one of the ten heretical Indian schools. |
老年痴獃症 老年痴呆症 see styles |
lǎo nián chī dāi zhèng lao3 nian2 chi1 dai1 zheng4 lao nien ch`ih tai cheng lao nien chih tai cheng |
senile dementia; Alzheimer's disease |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Chi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.