I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
所指 see styles |
suǒ zhǐ suo3 zhi3 so chih |
the objects indicated; as pointed out |
所格 see styles |
shokaku しょかく |
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) locative case; adessive case |
所載 see styles |
shosai しょさい |
printed; published; noted or mentioned (in a publication) |
手帖 see styles |
techou / techo てちょう |
(1) notebook; memo pad; (pocket) diary; (2) (abbreviation) certificate; (3) (abbreviation) identification card |
手帳 手帐 see styles |
shǒu zhàng shou3 zhang4 shou chang techou / techo てちょう |
notebook; pocket diary (1) notebook; memo pad; (pocket) diary; (2) (abbreviation) certificate; (3) (abbreviation) identification card |
手礼 see styles |
shurei / shure しゅれい |
{sumo} hand motion indicating gratitude |
才学 see styles |
saigaku さいがく |
talent and education |
打卡 see styles |
dǎ kǎ da3 ka3 ta k`a ta ka |
(of an employee) to clock on (or off); to punch in (or out); (on social media) to check in to a location |
打工 see styles |
dǎ gōng da3 gong1 ta kung |
to work a temporary or casual job; (of students) to have a job outside of class time, or during vacation |
打拋 打抛 see styles |
dǎ pāo da3 pao1 ta p`ao ta pao |
holy basil (Ocimum tenuiflorum) (loanword from Thai "kaphrao") (used as an attributive in the names of Thai-style "phat kaphrao" dishes to indicate that the main ingredient is stir-fried with basil, as in 打拋豬|打抛猪[da3pao1zhu1], stir-fried pork with basil) |
打散 see styles |
dǎ sàn da3 san4 ta san |
to scatter; to break something up; to beat (an egg) |
打碼 打码 see styles |
dǎ mǎ da3 ma3 ta ma |
to pixelate an image; to key in captcha authentication codes |
打網 打网 see styles |
dǎ wǎng da3 wang3 ta wang |
to net something; to catch something with a net |
払う see styles |
harau はらう |
(transitive verb) (1) to pay (e.g. money, bill); (transitive verb) (2) to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); (transitive verb) (3) to drive away (e.g. one's competitors); (transitive verb) (4) to sell off (something unneeded); to dispose of; (transitive verb) (5) to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); (transitive verb) (6) to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; (transitive verb) (7) to move out (of one's own place); to vacate; (transitive verb) (8) to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; (transitive verb) (9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); (transitive verb) (10) to reset (an abacus) |
托業 托业 see styles |
tuō yè tuo1 ye4 t`o yeh to yeh |
TOEIC (Test of English for International Communication) |
扣え see styles |
hikae ひかえ |
(1) reserve; spare; backup; (2) note; memorandum; (n,n-suf) (3) duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.); (4) waiting one's turn |
扣留 see styles |
kòu liú kou4 liu2 k`ou liu kou liu |
to detain; to arrest; to hold; to confiscate |
扶疏 see styles |
fú shū fu2 shu1 fu shu fusho |
Supporting commentary', another name for the 涅槃經 Nirvāṇa Sūtra, because according to Tiantai it is an amplification of the Lotus Sutra. |
批假 see styles |
pī jià pi1 jia4 p`i chia pi chia |
to approve vacation |
批准 see styles |
pī zhǔn pi1 zhun3 p`i chun pi chun hijun ひじゅん |
to approve; to ratify (noun, transitive verb) ratification |
扼守 see styles |
è shǒu e4 shou3 o shou |
to hold a pass; to guard (a strategic location) |
承歡 承欢 see styles |
chéng huān cheng2 huan1 ch`eng huan cheng huan |
to cater to sb to make them happy (esp. of one's parents) |
技校 see styles |
jì xiào ji4 xiao4 chi hsiao |
vocational high school (abbr. for 技工學校|技工学校[ji4gong1 xue2xiao4] or abbr. for 技術學校|技术学校[ji4shu4 xue2xiao4]) |
技職 技职 see styles |
jì zhí ji4 zhi2 chi chih |
technical and vocational (education) |
抄件 see styles |
chāo jiàn chao1 jian4 ch`ao chien chao chien |
duplicate (copy) |
抄家 see styles |
chāo jiā chao1 jia1 ch`ao chia chao chia |
to search a house and confiscate possessions |
抄查 see styles |
chāo chá chao1 cha2 ch`ao ch`a chao cha |
to search and confiscate |
把む see styles |
tsukamu つかむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend |
把屎 see styles |
bǎ shǐ ba3 shi3 pa shih |
to support a child (or invalid etc) while he or she defecates |
抓包 see styles |
zhuā bāo zhua1 bao1 chua pao |
to catch sb in the act; (computing) to capture data packets |
抓周 see styles |
zhuā zhōu zhua1 zhou1 chua chou |
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.) |
抓姦 抓奸 see styles |
zhuā jiān zhua1 jian1 chua chien |
to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations) |
抓猴 see styles |
zhuā hóu zhua1 hou2 chua hou |
(Tw) to catch an adulterous man in the act (from Taiwanese 掠猴, Tai-lo pr. [lia̍h-kâu]) |
抓賊 抓贼 see styles |
zhuā zéi zhua1 zei2 chua tsei |
to catch a thief |
投与 see styles |
touyo / toyo とうよ |
(noun, transitive verb) {med} administration (of medicine); giving medication |
投句 see styles |
touku / toku とうく |
(n,vs,vi) (See 俳句) submitting a haiku (for publication) |
投合 see styles |
tóu hé tou2 he2 t`ou ho tou ho tougou / togo とうごう |
to go well together; to be compatible; to cater to; to please (n,vs,vi) agreement; coincidence; congeniality |
投稿 see styles |
tóu gǎo tou2 gao3 t`ou kao tou kao toukou / toko とうこう |
to submit articles for publication; to contribute (writing) (n,vs,vt,vi) contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.) |
投薬 see styles |
touyaku / toyaku とうやく |
(n,vs,vt,vi) administration; medication; dosage |
折紙 see styles |
origami おりがみ |
(1) origami; art of paper folding; (2) hallmark; certificate of authenticity; (surname) Origami |
抛棄 see styles |
houki / hoki ほうき |
(noun/participle) abandonment; renunciation; resignation; abdication (responsibility, right) |
抜本 see styles |
bappon ばっぽん |
(1) eradication; (can act as adjective) (2) drastic; (surname) Nukimoto |
抹香 see styles |
mò xiāng mo4 xiang1 mo hsiang matsukou / matsuko まつこう |
incense; incense powder; (surname) Matsukou Powdered incense to scatter over images. |
押収 see styles |
oushuu / oshu おうしゅう |
(n,vs,vt,adj-no) seizure; confiscation |
抽籤 抽签 see styles |
chōu qiān chou1 qian1 ch`ou ch`ien chou chien chūsen ちゅうせん |
to perform divination with sticks; to draw lots; a ballot (in share dealing) (out-dated kanji) (noun/participle) lottery; raffle; drawing (of lots) To draw lots, seek divine indications, etc. |
担持 see styles |
tanji たんじ |
(noun/participle) support (e.g. of an element acting as a catalyst) |
拆家 see styles |
chāi jiā chai1 jia1 ch`ai chia chai chia |
(slang) low-level drug dealer; (slang) (of a pet) to wreck the house (scattering trash, chewing on furniture etc) |
拆遷 拆迁 see styles |
chāi qiān chai1 qian1 ch`ai ch`ien chai chien |
to demolish a building and relocate the inhabitants |
拈り see styles |
hineri ひねり |
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw |
拉屎 see styles |
lā shǐ la1 shi3 la shih |
to defecate; to shit; to crap |
拉風 拉风 see styles |
lā fēng la1 feng1 la feng |
trendy; eye-catching; flashy |
拋散 抛散 see styles |
pāo sàn pao1 san4 p`ao san pao san |
to scatter; to disperse |
拒簽 拒签 see styles |
jù qiān ju4 qian1 chü ch`ien chü chien |
to refuse (a visa application etc) |
拖累 see styles |
tuō lěi tuo1 lei3 t`o lei to lei |
to encumber; to be a burden on; to implicate |
拗れ see styles |
kojire こじれ |
(kana only) complications; tangle |
招提 see styles |
zhāo tí zhao1 ti2 chao t`i chao ti shodai しょだい |
(place-name) Shodai 拓鬪提舍 caturdiśaḥ, the four directions of space; cāturdiśa, belonging to the four quarters, i. e. the saṃgha or Church; name for a monastery. |
招聘 see styles |
zhāo pìn zhao1 pin4 chao p`in chao pin shouhei / shohe しょうへい |
to invite applications for a job; to recruit (1) (courteous) invitation; call; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture) |
招集 see styles |
zhāo jí zhao1 ji2 chao chi shoushuu / shoshu しょうしゅう |
to call on (people) to gather; to convene (noun, transitive verb) call; summons; convening; convocation to bring about |
招風 招风 see styles |
zhāo fēng zhao1 feng1 chao feng |
to catch the wind; (fig.) to attract criticism because of one's prominence |
招魂 see styles |
zhāo hún zhao1 hun2 chao hun shoukon / shokon しょうこん |
to call back the soul of sb who has died or is seriously ill; (fig.) to resurrect (an old system etc) invocation of the spirits of the dead To call back the spirit (of the dead). |
拝む see styles |
ogamu おがむ |
(transitive verb) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (transitive verb) (2) to beg; to make a supplication; (transitive verb) (3) (humble language) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status) |
拠る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at |
拠点 see styles |
kyoten きょてん |
base (of operations); site; location; center; foothold; stronghold; (strategic) position |
拡声 see styles |
kakusei / kakuse かくせい |
(noun, transitive verb) (See 拡声器) voice amplification |
拡大 see styles |
kakudai かくだい |
(n,vs,vt,vi) (1) expansion; extension; (n,vs,vt,vi) (2) magnification; enlargement; (n,vs,vt,vi) (3) escalation; spread |
拡散 see styles |
kakusan かくさん |
(n,vs,vi) (1) spreading; disseminating; scattering; (n,vs,vi) (2) diffusion (of light, gas) |
指す see styles |
sasu さす |
(transitive verb) (1) to point; (transitive verb) (2) to nominate; to select someone; to specify some person; (transitive verb) (3) to identify; to indicate; to point out; (transitive verb) (4) {shogi} to play (a game of shogi); to move (a piece); (transitive verb) (5) (See 差す・7) to extend one's arm straight ahead (in dance) |
指事 see styles |
zhǐ shì zhi3 shi4 chih shih shiji しじ |
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character {ling} indicative (kanji whose shape is based on logical representation of an abstract idea); logogram Zhishi |
指兎 see styles |
zhǐ tù zhi3 tu4 chih t`u chih tu shito |
idem 指月 To indicate the hare (in the moon). |
指出 see styles |
zhǐ chū zhi3 chu1 chih ch`u chih chu sashide さしで |
to indicate; to point out (surname) Sashide |
指到 see styles |
zhǐ dào zhi3 dao4 chih tao |
to point at; to indicate |
指叉 see styles |
sasumata さすまた |
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork |
指向 see styles |
zhǐ xiàng zhi3 xiang4 chih hsiang shikou / shiko しこう |
to point towards; aimed at; facing; the direction indicated (noun/participle) (1) (See 志向) being orientated (towards); pointing (towards); directing (towards); (can be adjective with の) (2) directional (e.g. microphone); (suffix noun) (3) -oriented |
指定 see styles |
zhǐ dìng zhi3 ding4 chih ting shitei / shite してい |
to appoint; to assign; to indicate clearly and with certainty; designated (noun, transitive verb) designation; specification; assignment; appointment; pointing at |
指居 see styles |
zhǐ jū zhi3 ju1 chih chü |
(law) residential surveillance at a designated location (PRC legal measure confining suspects to government-assigned residences under continuous monitoring) (abbr. for 指定居所監視居住|指定居所监视居住[zhi3ding4 ju1suo3 jian1shi4 ju1zhu4]) |
指徵 指征 see styles |
zhǐ zhēng zhi3 zheng1 chih cheng |
(medicine) indicator; indication |
指摘 see styles |
zhǐ zhāi zhi3 zhai1 chih chai shiteki してき |
to criticize (noun, transitive verb) pointing out; identification point out |
指明 see styles |
zhǐ míng zhi3 ming2 chih ming |
to show clearly; to designate; to indicate |
指標 指标 see styles |
zhǐ biāo zhi3 biao1 chih piao shihyou / shihyo しひょう |
(production) target; quota; index; indicator; sign; signpost; (computing) pointer index; indices; indicator |
指物 see styles |
sashimono さしもの |
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period; (place-name, surname) Sashimono |
指示 see styles |
zhǐ shì zhi3 shi4 chih shih shiji(p); shishi しじ(P); しし |
to point out; to indicate; to instruct; directives; instructions; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) (1) indication; denotation; designation; (noun, transitive verb) (2) instructions; directions showing |
指針 指针 see styles |
zhǐ zhēn zhi3 zhen1 chih chen shishin ししん |
pointer on a gauge; clock hand; cursor; (computing) pointer (1) needle (compass, gauge, etc.); hand (clock); indicator; pointer; index; (2) guiding principle; guideline; guide |
指點 指点 see styles |
zhǐ diǎn zhi3 dian3 chih tien |
to point out; to indicate; to give directions; to show how (to do something); to censure; to pick at |
挑撥 挑拨 see styles |
tiǎo bō tiao3 bo1 t`iao po tiao po chouhatsu / chohatsu ちょうはつ |
to incite disharmony; to instigate (noun/participle) provocation; stirring up; arousal |
挑発 see styles |
chouhatsu / chohatsu ちょうはつ |
(noun/participle) provocation; stirring up; arousal |
挑釁 挑衅 see styles |
tiǎo xìn tiao3 xin4 t`iao hsin tiao hsin |
to provoke; provocation |
挖掉 see styles |
wā diào wa1 diao4 wa tiao |
to dig out; to eradicate |
挿物 see styles |
sashimono さしもの |
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period |
捉む see styles |
tsukamu つかむ |
(transitive verb) (1) (kana only) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) (kana only) to understand; to grasp; to comprehend |
捉住 see styles |
zhuō zhù zhuo1 zhu4 cho chu |
to catch; to grapple with; to hold onto |
捉姦 捉奸 see styles |
zhuō jiān zhuo1 jian1 cho chien |
to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations) |
捉拿 see styles |
zhuō ná zhuo1 na2 cho na |
to arrest; to catch a criminal |
捏造 see styles |
niē zào nie1 zao4 nieh tsao netsuzou / netsuzo ねつぞう |
to make up; to fabricate (noun/participle) fabrication; forgery; falsehood; hoax |
捕る see styles |
toru とる |
(transitive verb) to catch (a wild animal, fish, insect, baseball, etc.); to capture |
捕失 see styles |
hoshitsu ほしつ |
catchers error |
捕快 see styles |
bǔ kuài bu3 kuai4 pu k`uai pu kuai |
bailiff responsible for catching criminals (in imperial China) |
捕手 see styles |
bǔ shǒu bu3 shou3 pu shou hoshu ほしゅ |
catcher {baseb} catcher |
捕拿 see styles |
bǔ ná bu3 na2 pu na |
to arrest; to capture; to catch |
捕捉 see styles |
bǔ zhuō bu3 zhuo1 pu cho hosoku ほそく |
to catch; to seize; to capture (noun/participle) (1) capture; seizure; prehension; (2) apprehension; understanding |
捕撈 捕捞 see styles |
bǔ lāo bu3 lao1 pu lao |
to fish for (aquatic animals and plants); to catch |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.