Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1784 total results for your Arik search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

割り込み要求

see styles
 warikomiyoukyuu / warikomiyokyu
    わりこみようきゅう
{comp} Interrupt Request; IRQ

國府田マリ子

see styles
 koudamariko / kodamariko
    こうだマリこ
(f,h) Kōda Mariko

土成工業団地

see styles
 donarikougyoudanchi / donarikogyodanchi
    どなりこうぎょうだんち
(place-name) Donari Industrial Park

場当たり稽古

see styles
 baatarikeiko / batarikeko
    ばあたりけいこ
(See 場当たり・ばあたり・3) dress rehearsal

外部割り込み

see styles
 gaibuwarikomi
    がいぶわりこみ
{comp} external interrupt

大久保麻梨子

see styles
 ookubomariko
    おおくぼまりこ
(person) Ookubo Mariko (1984.9.7-)

大引割小引割

see styles
 oohikiwarikohikiwari
    おおひきわりこひきわり
(place-name) Oohikiwarikohikiwari

大曲工業団地

see styles
 oomagarikougyoudanchi / oomagarikogyodanchi
    おおまがりこうぎょうだんち
(place-name) Oomagari Industrial Park

大阪市東成区

see styles
 oosakashihigashinariku
    おおさかしひがしなりく
(place-name) Oosakashihigashinariku

大阪市西成区

see styles
 oosakashinishinariku
    おおさかしにしなりく
(place-name) Oosakashinishinariku

室羅摩拏理迦


室罗摩拏理迦

see styles
shì luó mó ná lǐ jiā
    shi4 luo2 mo2 na2 li3 jia1
shih lo mo na li chia
 shiramanarika
śrāmaṇerīka

尾白利加ダム

see styles
 oshirarikadamu
    おしらりかダム
(place-name) Oshirarika Dam

岡山理科大学

see styles
 okayamarikadaigaku
    おかやまりかだいがく
(org) Okayama University of Science; (o) Okayama University of Science

島田理化工業

see styles
 shimadarikakougyou / shimadarikakogyo
    しまだりかこうぎょう
(org) SPC Electronics Corporation; (o) SPC Electronics Corporation

幕張海浜公園

see styles
 makuharikaihinkouen / makuharikaihinkoen
    まくはりかいひんこうえん
(place-name) Makuhari Beach Park

引っ張り込む

see styles
 hipparikomu
    ひっぱりこむ
(transitive verb) to drag in; to pull in

Variations:
張り子
張子

see styles
 hariko
    はりこ
(1) papier-mâché; (2) (slang) (See 子・こ・8) player who is not a dealer (in cards)

Variations:
張形
張り形

see styles
 harikata; harigata
    はりかた; はりがた
(hist) dildo (made of horn, shell or papier-mâché)

得たり賢しと

see styles
 etarikashikoshito
    えたりかしこしと
(expression) readily; very eagerly; without moment's hesitation

怛哩支伐離迦


怛哩支伐离迦

see styles
dá lī zhī fá lí jiā
    da2 li1 zhi1 fa2 li2 jia1
ta li chih fa li chia
 tarishibarika
tricīvaraka, the three garments of a monk.

成川トンネル

see styles
 narikawatonneru
    なりかわトンネル
(place-name) Narikawa Tunnel

持ち回り閣議

see styles
 mochimawarikakugi
    もちまわりかくぎ
round-robin cabinet

新狩勝信号場

see styles
 shinkarikachishingouba / shinkarikachishingoba
    しんかりかちしんごうば
(place-name) Shinkarikachishingouba

旧有壁宿本陣

see styles
 kyuuarikabejukuhonjin / kyuarikabejukuhonjin
    きゅうありかべじゅくほんじん
(place-name) Kyūarikabejukuhonjin

旧浜離宮庭園

see styles
 kyuuhamarikyuuteien / kyuhamarikyuteen
    きゅうはまりきゅうていえん
(place-name) Kyūhamarikyūteien

旧芝離宮庭園

see styles
 kyuushibarikyuuteien / kyushibarikyuteen
    きゅうしばりきゅうていえん
(place-name) Kyūshibarikyūteien

曲がりくねる

see styles
 magarikuneru
    まがりくねる
(v5r,vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag

朱羅波梨迦羅


朱罗波梨迦罗

see styles
zhū luó bō lí jiā luó
    zhu1 luo2 bo1 li2 jia1 luo2
chu lo po li chia lo
 shuraharikara
Defined as 雜碑衣, i. e. cīvara, or ragged clothes.

横須賀まりこ

see styles
 yokosukamariko
    よこすかまりこ
(person) Yokosuka Mariko (1981.8.29-)

決まりきった

see styles
 kimarikitta
    きまりきった
(can act as adjective) fixed; obvious; commonplace

決まり切った

see styles
 kimarikitta
    きまりきった
(can act as adjective) fixed; obvious; commonplace

Variations:
渡り蟹
渡蟹

see styles
 watarigani; watarikani; watarigani; watarikani
    わたりがに; わたりかに; ワタリガニ; ワタリカニ
(kana only) (See ガザミ) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab

Variations:
狩り子
狩子

see styles
 kariko
    かりこ
(See 勢子) beater (on a hunt)

狩川トンネル

see styles
 karikawatonneru
    かりかわトンネル
(place-name) Karikawa Tunnel

相懸かり稽古

see styles
 aigakarikeiko / aigakarikeko
    あいがかりけいこ
(exp,n) {MA} (See 相懸かり・2) mutual attack training

石川理紀之助

see styles
 ishikawarikinosuke
    いしかわりきのすけ
(person) Ishikawa Rikinosuke

終わりかける

see styles
 owarikakeru
    おわりかける
(Ichidan verb) to be almost finished

終わり掛ける

see styles
 owarikakeru
    おわりかける
(Ichidan verb) to be almost finished

総当たり攻撃

see styles
 souatarikougeki / soatarikogeki
    そうあたりこうげき
{comp} (See ブルートフォース攻撃・ブルートフォースこうげき) brute force attack (e.g. code-breaking, password cracking)

藤沢利喜太郎

see styles
 fujisawarikitarou / fujisawarikitaro
    ふじさわりきたろう
(person) Fujisawa Rikitarō (1861.10.12-1933.12.23)

行ったり来り

see styles
 ittarikitari
    いったりきたり
(irregular okurigana usage) (exp,vs) going to and fro; back and forth

西九条針小路

see styles
 nishikujouharikouji / nishikujoharikoji
    にしくじょうはりこうじ
(place-name) Nishikujōharikōji

誤り検出符号

see styles
 ayamarikenshutsufugou / ayamarikenshutsufugo
    あやまりけんしゅつふごう
{comp} error-detecting code; self-checking code

遣り兼ねない

see styles
 yarikanenai
    やりかねない
(exp,adj-i) (kana only) (See しかねない) capable of anything; liable to do

遣り切れない

see styles
 yarikirenai
    やりきれない
(adjective) (1) (kana only) unable to finish (on time, etc.); (2) (kana only) unbearable; intolerable; beyond endurance; too much

遣り繰り算段

see styles
 yarikurisandan
    やりくりさんだん
(noun/participle) managing to get by

長谷川眞理子

see styles
 hasegawamariko
    はせがわまりこ
(person) Hasegawa Mariko

長谷川真理子

see styles
 hasegawamariko
    はせがわまりこ
(person) Hasegawa Mariko (1952-)

陀婆闍梨迦林


陀婆阇梨迦林

see styles
tuó pó shé lí jiā lín
    tuo2 po2 she2 li2 jia1 lin2
t`o p`o she li chia lin
    to po she li chia lin
 Dabajarika rin
Dhavajālika

雁掛トンネル

see styles
 karikaketonneru
    かりかけトンネル
(place-name) Karikake Tunnel

Variations:
雁首
カリ首

see styles
 karikubi
    かりくび
(1) {anat} corona of glans penis; corona glandis penis; (2) (archaism) gooseneck (i.e. something shaped like a goose's neck); (3) (archaism) head of the penis; glans

電気バリカン

see styles
 denkibarikan
    でんきバリカン
(See バリカン) electric clipper; electric hair clipper

静まりかえる

see styles
 shizumarikaeru
    しずまりかえる
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death

飾り気のない

see styles
 kazarikenonai
    かざりけのない
(exp,adj-i) plain; unaffected

飾り気の無い

see styles
 kazarikenonai
    かざりけのない
(exp,adj-i) plain; unaffected

アーリックマン

see styles
 aarikkuman / arikkuman
    アーリックマン
(personal name) Ehrlichman; Erlichman

アリコジャパン

see styles
 arikojapan
    アリコジャパン
(company) Alico Japan (life insurance company); (c) Alico Japan (life insurance company)

アルカリ乾電池

see styles
 arukarikandenchi
    アルカリかんでんち
alkaline battery

Variations:
いかり氷
錨氷

see styles
 ikarikoori; byouhyou(錨氷) / ikarikoori; byohyo(錨氷)
    いかりこおり; びょうひょう(錨氷)
anchor ice; bottom-fast ice

イタリック語派

see styles
 itarikkugoha
    イタリックごは
Italic languages

ウラリクエラ川

see styles
 urarikueragawa
    ウラリクエラがわ
(place-name) Uraricoera (river)

エンマーリック

see styles
 enmaarikku / enmarikku
    エンマーリック
(personal name) Emmerick

オスタリー公園

see styles
 osutariikouen / osutarikoen
    オスタリーこうえん
(place-name) Osterly Park

Variations:
お針子
御針子

see styles
 ohariko
    おはりこ
(See 御針,針子) seamstress

カリカチュール

see styles
 karikachuuru / karikachuru
    カリカチュール
caricature (fre:)

カリカンの沢川

see styles
 karikannosawagawa
    カリカンのさわがわ
(place-name) Karikannosawagawa

カリクストゥス

see styles
 karikusutotosu
    カリクストゥス
(personal name) Calixtus

クラヴィコード

see styles
 kurarikoodo
    クラヴィコード
clavichord

グルートマリコ

see styles
 guruutomariko / gurutomariko
    グルートマリコ
(place-name) Groot Marico

サーモバリック

see styles
 saamobarikku / samobarikku
    サーモバリック
(can act as adjective) thermobaric

サドバリー鉱山

see styles
 sadobariikouzan / sadobarikozan
    サドバリーこうざん
(place-name) Sudbury

サファリコート

see styles
 safarikooto
    サファリコート
safari coat

シラリカップ川

see styles
 shirarikappugawa
    シラリカップがわ
(place-name) Shirarikappugawa

ソニアリキエル

see styles
 soniarikieru
    ソニアリキエル
(person) Sonia Rykiel

ターリクゼヤド

see styles
 taarikuzeyado / tarikuzeyado
    ターリクゼヤド
(person) Taliqibn Zyard

パリクティン山

see styles
 parikutinsan
    パリクティンさん
(place-name) Paricutin Mount

ハリコウスキー

see styles
 harikousukii / harikosuki
    ハリコウスキー
(personal name) Kharkovskii

パリコミューン

see styles
 parikomyuun / parikomyun
    パリコミューン
the Paris Commune

バリックパパン

see styles
 barikkupapan
    バリックパパン
(place-name) Balikpapan

フクロアリクイ

see styles
 fukuroarikui
    フクロアリクイ
(kana only) numbat (Myrmecobius fasciatus); banded anteater

ポン春苅古丹川

see styles
 ponshunkarikotangawa
    ポンしゅんかりこたんがわ
(place-name) Ponshunkarikotangawa

マカリカリ低地

see styles
 makarikariteichi / makarikaritechi
    マカリカリていち
(place-name) Makarikari (lowland)

メタリック回線

see styles
 metarikkukaisen
    メタリックかいせん
{comp} metallic line; metallic circuit

Variations:
やり口
遣り口

see styles
 yarikuchi
    やりくち
way (of doing); method

ラヴィクマール

see styles
 rarikumaaru / rarikumaru
    ラヴィクマール
(personal name) Ravikumar

レイキャヴィク

see styles
 reikyariku / rekyariku
    レイキャヴィク
(place-name) Reykjavik (Iceland)

ロータリクラブ

see styles
 rootarikurabu
    ロータリクラブ
(o) Rotary Club

下鳥渡供養石塔

see styles
 shimotoriwatarikuyousekitou / shimotoriwatarikuyosekito
    しもとりわたりくようせきとう
(place-name) Shimotoriwatarikuyousekitou

中島鳥羽離宮町

see styles
 nakajimatobarikyuuchou / nakajimatobarikyucho
    なかじまとばりきゅうちょう
(place-name) Nakajimatobarikyūchō

Variations:
借り換え
借換

see styles
 karikae
    かりかえ
conversion; refunding; renewal

光コンピュータ

see styles
 hikarikonpyuuta / hikarikonpyuta
    ひかりコンピュータ
{comp} optical computer

割り込みベクタ

see styles
 warikomibekuta
    わりこみベクタ
{comp} interrupt vector

割込みレジスタ

see styles
 warikomirejisuta
    わりこみレジスタ
{comp} interrupt register

南張キャンプ場

see styles
 nanbarikyanpujou / nanbarikyanpujo
    なんばりキャンプじょう
(place-name) Nanbari Camping Ground

南松浦郡有川町

see styles
 minamimatsuuragunarikawachou / minamimatsuragunarikawacho
    みなみまつうらぐんありかわちょう
(place-name) Minamimatsuuragun'arikawachō

吉野ヶ里公園駅

see styles
 yoshinogarikoueneki / yoshinogarikoeneki
    よしのがりこうえんえき
(st) Yoshinogari Park Station

地震雷火事親父

see styles
 jishinkaminarikajioyaji
    じしんかみなりかじおやじ
(expression) earthquakes, thunder, fires, and fathers (as a list of things that are generally feared)

大なりイコール

see styles
 dainariikooru / dainarikooru
    だいなりイコール
(expression) (used as a reading for ≧) (See 小なりイコール) greater than or equal to

小なりイコール

see styles
 shounariikooru / shonarikooru
    しょうなりイコール
(expression) (used as a reading for ≦) (See 大なりイコール) less than or equal to

山拖那伽梨柯部

see styles
shān tuō nà qié lí kē bù
    shan1 tuo1 na4 qie2 li2 ke1 bu4
shan t`o na ch`ieh li k`o pu
    shan to na chieh li ko pu
 Santanakarikabu
Six Cities School

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Arik" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary