Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1798 total results for your Akash search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高師浜丁 see styles |
takashinohamachou / takashinohamacho たかしのはまちょう |
(place-name) Takashinohamachō |
高師浜駅 see styles |
takashinohamaeki たかしのはまえき |
(st) Takashinohama Station |
高師石塚 see styles |
takashiishizuka / takashishizuka たかしいしづか |
(place-name) Takashiishizuka |
高新大橋 see styles |
takashinoohashi たかしんおおはし |
(place-name) Takashin'oohashi |
高柴ダム see styles |
takashibadamu たかしばダム |
(place-name) Takashiba Dam |
高橋喬志 see styles |
takahashitakashi たかはしたかし |
(person) Takahashi Takashi |
高橋孝志 see styles |
takahashitakashi たかはしたかし |
(person) Takahashi Takashi |
高清水山 see styles |
takashimizuyama たかしみずやま |
(personal name) Takashimizuyama |
高清水峠 see styles |
takashimizutouge / takashimizutoge たかしみずとうげ |
(personal name) Takashimizutōge |
高清水川 see styles |
takashimizukawa たかしみずかわ |
(place-name) Takashimizukawa |
高清水橋 see styles |
takashimizubashi たかしみずばし |
(place-name) Takashimizubashi |
高清水沢 see styles |
takashimizusawa たかしみずさわ |
(place-name) Takashimizusawa |
高清水町 see styles |
takashimizumachi たかしみずまち |
(place-name) Takashimizumachi |
高清水駅 see styles |
takashizueki たかしずえき |
(st) Takashizu Station |
高良隆志 see styles |
kouratakashi / koratakashi こうらたかし |
(person) Kōra Takashi (1965.12.31-) |
高茂牧場 see styles |
takashigebokujou / takashigebokujo たかしげぼくじょう |
(place-name) Takashigebokujō |
高谷坂下 see styles |
takadanisakashita たかだにさかした |
(place-name) Takadanisakashita |
高重中町 see styles |
takashigenakamachi たかしげなかまち |
(place-name) Takashigenakamachi |
高重東町 see styles |
takashigehigashimachi たかしげひがしまち |
(place-name) Takashigehigashimachi |
高重西町 see styles |
takashigenishimachi たかしげにしまち |
(place-name) Takashigenishimachi |
高階揚順 see styles |
takashinayoujun / takashinayojun たかしなようじゅん |
(person) Takashina Yōjun |
高階杞一 see styles |
takashinakiichi / takashinakichi たかしなきいち |
(person) Takashina Kiichi (1951.9-) |
高階秀爾 see styles |
takashinashuuji / takashinashuji たかしなしゅうじ |
(person) Takashina Shuuji (1932-) |
高階積善 see styles |
takashinasekizen たかしなせきぜん |
(person) Takashina Sekizen |
高階雅芳 see styles |
takashinamasayoshi たかしなまさよし |
(person) Takashina Masayoshi |
鳥谷沢頭 see styles |
toriyazawakashira とりやざわかしら |
(place-name) Toriyazawakashira |
鷹匠小路 see styles |
takashoukouji / takashokoji たかしょうこうじ |
(place-name) Takashoukōji |
鷹城佳世 see styles |
takashirokayo たかしろかよ |
(person) Takashiro Kayo (1974.11.24-) |
鷹島口駅 see styles |
takashimaguchieki たかしまぐちえき |
(st) Takashimaguchi Station |
鹿島明石 see styles |
kashimaakashi / kashimakashi かしまあかし |
(place-name) Kashimaakashi |
アカシアス see styles |
akashiasu アカシアス |
(place-name) Acacias |
あかしあ台 see styles |
akashiadai あかしあだい |
(place-name) Akashiadai |
アカシガタ see styles |
akashigata アカシガタ |
(kana only) Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia) |
いわしげ孝 see styles |
iwashigetakashi いわしげたかし |
(person) Iwashige Takashi |
オペラ歌手 see styles |
operakashu オペラかしゅ |
opera singer |
カラカシュ see styles |
karakashu カラカシュ |
(personal name) Karakas |
じゃかしい see styles |
jakashii / jakashi じゃかしい |
(adjective) (colloquialism) annoying; noisy |
しらかし台 see styles |
shirakashidai しらかしだい |
(place-name) Shirakashidai |
タカシジ山 see styles |
takashijiyama タカシジやま |
(place-name) Takashijiyama |
たね明かし see styles |
taneakashi たねあかし |
(noun/participle) disclosing the secret of a trick |
プラカシュ see styles |
purakashu プラカシュ |
(personal name) Prakash |
もりもと崇 see styles |
morimototakashi もりもとたかし |
(person) Morimoto Takashi |
三ツ林隆志 see styles |
mitsubayashitakashi みツばやしたかし |
(person) Mitsubayashi Takashi (1953.7-) |
三坂新田町 see styles |
misakashindenmachi みさかしんでんまち |
(place-name) Misakashindenmachi |
三木たかし see styles |
mikitakashi みきたかし |
(person) Miki Takashi (1945.1-) |
三根山隆司 see styles |
mitsuneyamatakashi みつねやまたかし |
(person) Mitsuneyama Takashi (1922.2.7-1989.8.15) |
三河鹿島駅 see styles |
mikawakashimaeki みかわかしまえき |
(st) Mikawakashima Station |
三頭谷鷹史 see styles |
mizutanitakashi みずたにたかし |
(person) Mizutani Takashi |
下小針中島 see styles |
shimoobarinakashima しもおばりなかしま |
(place-name) Shimoobarinakashima |
Variations: |
nakashi なかし |
longshoreman; baggageman |
中士幌共進 see styles |
nakashihorokyoushin / nakashihorokyoshin なかしほろきょうしん |
(place-name) Nakashihorokyōshin |
中士幌勝和 see styles |
nakashihorokatsuwa なかしほろかつわ |
(place-name) Nakashihorokatsuwa |
中士幌市街 see styles |
nakashihoroshigai なかしほろしがい |
(place-name) Nakashihoroshigai |
中士幌文化 see styles |
nakashihorobunka なかしほろぶんか |
(place-name) Nakashihorobunka |
中士幌新南 see styles |
nakashihoroshinminami なかしほろしんみなみ |
(place-name) Nakashihoroshinminami |
中士幌明生 see styles |
nakashihoromeisei / nakashihoromese なかしほろめいせい |
(place-name) Nakashihoromeisei |
中士幌豊進 see styles |
nakashihorohoushin / nakashihorohoshin なかしほろほうしん |
(place-name) Nakashihorohoushin |
中島多加仁 see styles |
nakashimatakahito なかしまたかひと |
(person) Nakashima Takahito |
中島権現岳 see styles |
nakashimagongendake なかしまごんげんだけ |
(place-name) Nakashimagongendake |
中島董一郎 see styles |
nakashimatouichirou / nakashimatoichiro なかしまとういちろう |
(person) Nakashima Touichirō (1883.8.22-1973.12.19) |
中新田北堰 see styles |
nakashindenkitasegi なかしんでんきたせぎ |
(place-name) Nakashindenkitasegi |
中新田南堰 see styles |
nakashindenminamisegi なかしんでんみなみせぎ |
(place-name) Nakashindenminamisegi |
中春別南町 see styles |
nakashunbetsuminamimachi なかしゅんべつみなみまち |
(place-name) Nakashunbetsuminamimachi |
中春別東町 see styles |
nakashunbetsuhigashimachi なかしゅんべつひがしまち |
(place-name) Nakashunbetsuhigashimachi |
中春別西町 see styles |
nakashunbetsunishimachi なかしゅんべつにしまち |
(place-name) Nakashunbetsunishimachi |
中村仲四郎 see styles |
nakamuranakashirou / nakamuranakashiro なかむらなかしろう |
(person) Nakamura Nakashirou |
中柏原新田 see styles |
nakakashiwabarashinden なかかしわばらしんでん |
(place-name) Nakakashiwabarashinden |
中標津大橋 see styles |
nakashibetsuoohashi なかしべつおおはし |
(place-name) Nakashibetsuoohashi |
中標津空港 see styles |
nakashibetsukuukou / nakashibetsukuko なかしべつくうこう |
(place-name) Nakashibetsu Airport |
中洲中島町 see styles |
nakasunakashimamachi なかすなかしままち |
(place-name) Nakasunakashimamachi |
中芦川入沢 see styles |
nakaashigawairisawa / nakashigawairisawa なかあしがわいりさわ |
(place-name) Nakaashigawairisawa |
中静敬一郎 see styles |
nakashizukeiichirou / nakashizukechiro なかしずけいいちろう |
(person) Nakashizu Keiichirō |
丹生谷貴志 see styles |
nibuyatakashi にぶやたかし |
(person) Nibuya Takashi |
二ガカシ山 see styles |
nigakashiyama にガカシやま |
(place-name) Nigakashiyama |
井之上隆志 see styles |
inouetakashi / inoetakashi いのうえたかし |
(person) Inoue Takashi |
内之倉隆志 see styles |
uchinokuratakashi うちのくらたかし |
(person) Uchinokura Takashi (1972.4.30-) |
出来高仕事 see styles |
dekidakashigoto できだかしごと |
piecework |
別府町中島 see styles |
befuchounakashima / befuchonakashima べふちょうなかしま |
(place-name) Befuchōnakashima |
前野町高島 see styles |
maenochoutakashima / maenochotakashima まえのちょうたかしま |
(place-name) Maenochōtakashima |
加納鷹匠町 see styles |
kanoutakashoumachi / kanotakashomachi かのうたかしょうまち |
(place-name) Kanoutakashoumachi |
勅撰和歌集 see styles |
chokusenwakashuu / chokusenwakashu ちょくせんわかしゅう |
(hist) poems collected at the behest of the Emperor (from 905 to 1439); Imperial collection of poetry |
北小路隆志 see styles |
kitakoujitakashi / kitakojitakashi きたこうじたかし |
(person) Kitakōji Takashi |
危なかしい see styles |
abunakashii / abunakashi あぶなかしい |
(adjective) (non-standard variant of 危なっかしい) (See 危なっかしい) dangerous; critical; grave; uncertain; unreliable; dodgy; limping; narrow; close |
反嘴背高鷸 see styles |
sorihashiseitakashigi; sorihashiseitakashigi / sorihashisetakashigi; sorihashisetakashigi そりはしせいたかしぎ; ソリハシセイタカシギ |
(kana only) pied avocet (Recurvirostra avosetta) |
古今和歌集 see styles |
kokinwakashuu / kokinwakashu こきんわかしゅう |
(hist) Kokin Wakashū (Heian-period collection of poetry); (wk) Kokin Wakashū; Collected Japanese Poems of Ancient and Modern Times |
可部町中島 see styles |
kabechounakashima / kabechonakashima かべちょうなかしま |
(place-name) Kabechōnakashima |
吉久保坂下 see styles |
yoshikubosakashita よしくぼさかした |
(place-name) Yoshikubosakashita |
吉津たかし see styles |
yoshizutakashi よしづたかし |
(person) Yoshizu Takashi |
坂下千里子 see styles |
sakashitachiriko さかしたちりこ |
(f,h) Sakashita Chiriko |
坂州木頭川 see styles |
sakashuukitougawa / sakashukitogawa さかしゅうきとうがわ |
(personal name) Sakashuukitougawa |
堀名中清水 see styles |
horinonakashimizu ほりのなかしみず |
(place-name) Horinonakashimizu |
大阪しろ菜 see styles |
oosakashirona おおさかしろな |
bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy) |
大阪市北区 see styles |
oosakashikitaku おおさかしきたく |
(place-name) Oosakashikitaku |
大阪市旭区 see styles |
oosakashiasahiku おおさかしあさひく |
(place-name) Oosakashiasahiku |
大阪市港区 see styles |
oosakashiminatoku おおさかしみなとく |
(place-name) Oosakashiminatoku |
大阪市西区 see styles |
oosakashinishiku おおさかしにしく |
(place-name) Oosakashinishiku |
大阪歯科大 see styles |
oosakashikadai おおさかしかだい |
(place-name) Osakashikadai |
安積親王墓 see styles |
asakashinnounohaka / asakashinnonohaka あさかしんのうのはか |
(place-name) grave of Prince Asaka |
宮尾たか志 see styles |
miyaotakashi みやおたかし |
(person) Miyao Takashi (1925.9.7-1985.9.28) |
将基面貴巳 see styles |
shougimentakashi / shogimentakashi しょうぎめんたかし |
(person) Shougimen Takashi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.