Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
氣閘 气闸 see styles |
qì zhá qi4 zha2 ch`i cha chi cha |
pneumatic brake; airlock |
氣阱 气阱 see styles |
qì jǐng qi4 jing3 ch`i ching chi ching |
air pocket |
氣隙 气隙 see styles |
qì xì qi4 xi4 ch`i hsi chi hsi |
air vent; air gap |
水幕 see styles |
shuǐ mù shui3 mu4 shui mu |
water screen (screen formed of sprayed water droplets, used for displaying projected images, for temperature control, or for air purification) |
水油 see styles |
mizuabura みずあぶら |
hair oil |
水物 see styles |
mizumono みずもの |
(1) liquid; beverage; drink; (2) (See 懐石・1) food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner); (3) gamble; uncertain affair; matter of chance |
水輪 水轮 see styles |
shuǐ lún shui3 lun2 shui lun miwa みわ |
waterwheel; millwheel (female given name) Miwa The third of the four 'wheel' on which the earth rests— space, wind (or air), water, and metal. |
氷餅 see styles |
koorimochi こおりもち |
mochi freeze-dried in the winter air |
汗毛 see styles |
hàn máo han4 mao2 han mao |
hair; soft hair; down |
汚泥 see styles |
odei / ode おでい |
(1) sludge; slime; dregs; mire; (2) hopeless situation; hell; despair |
江北 see styles |
jiāng běi jiang1 bei3 chiang pei kouhoku / kohoku こうほく |
Jiangbei, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]; Chongqing's main airport; Jiangbei, a district of Ningbo City 寧波市|宁波市[Ning2bo1 Shi4], Zhejiang (place-name) Kōhoku |
汽修 see styles |
qì xiū qi4 xiu1 ch`i hsiu chi hsiu |
auto repair |
沙塵 沙尘 see styles |
shā chén sha1 chen2 sha ch`en sha chen |
airborne sand and dust |
沙汰 see styles |
sata さた |
(noun/participle) (1) affair; state; incident; issue; matter; (noun/participle) (2) verdict; sentence; (noun/participle) (3) directions; orders; command; instructions; (noun/participle) (4) notice; information; communication; news; message; tidings; update; (surname) Sata |
沢圦 see styles |
sawairi さわいり |
(surname) Sawairi |
沼入 see styles |
numairi ぬまいり |
(place-name) Numairi |
泊平 see styles |
tomaridaira とまりだいら |
(place-name) Tomaridaira |
法事 see styles |
fǎ shì fa3 shi4 fa shih houji / hoji ほうじ |
religious ceremony; ritual Buddhist memorial service; (place-name) Houji 佛事 Religious affairs, e. g. assemblies and services; discipline and ritual. |
法務 法务 see styles |
fǎ wù fa3 wu4 fa wu houmu / homu ほうむ |
legal affairs; in-house legal counsel (1) judicial affairs; (2) clerical duty (in a temple) administrator for monastic affairs |
法航 see styles |
fǎ háng fa3 hang2 fa hang |
Air France |
泥平 see styles |
dorodaira どろだいら |
(place-name) Dorodaira |
泥梨 see styles |
ní lí ni2 li2 ni li nairi |
niraya |
泥黎 see styles |
ní lí ni2 li2 ni li nairi |
niraya |
泰嶺 see styles |
tairei / taire たいれい |
(given name) Tairei |
泰楽 see styles |
tairaku たいらく |
(surname) Tairaku |
泰樂 see styles |
tairaku たいらく |
(surname) Tairaku |
泰礼 see styles |
taira たいら |
(given name) Taira |
泰龍 see styles |
tairyuu / tairyu たいりゅう |
More info & calligraphy: Tyron |
洋務 洋务 see styles |
yáng wù yang2 wu4 yang wu hiromu ひろむ |
foreign affairs (in Qing times); foreign learning (personal name) Hiromu |
洋髪 see styles |
youhatsu / yohatsu ようはつ |
Western hairdressing |
洗頭 洗头 see styles |
xǐ tóu xi3 tou2 hsi t`ou hsi tou |
to wash one's hair; to have a shampoo |
洗髪 see styles |
senpatsu せんぱつ |
(n,vs,vi) washing one's hair; having a shampoo |
洞入 see styles |
horairi ほらいり |
(place-name) Horairi |
洞天 see styles |
dòng tiān dong4 tian1 tung t`ien tung tien |
paradise; heavenly or beautiful place; fairyland |
洩氣 泄气 see styles |
xiè qì xie4 qi4 hsieh ch`i hsieh chi |
to leak (gas); to be discouraged; to despair; (disparaging) pathetic; to vent one's anger; (of a tire) to be flat |
流通 see styles |
liú tōng liu2 tong1 liu t`ung liu tung ryuutsuu / ryutsu りゅうつう |
to circulate; to distribute; circulation; distribution (n,vs,vi) (1) circulation (of money, goods, etc.); distribution; (n,vs,vi) (2) circulation (of air, water, etc.); ventilation; flow; (place-name) Ryūtsuu Spread abroad; permeate; flowing through, or everywhere, without effective hindrance. |
浄写 see styles |
jousha / josha じょうしゃ |
(noun, transitive verb) (See 清書) fair copy; clean copy |
浄書 see styles |
jousho / josho じょうしょ |
(noun, transitive verb) (See 清書) fair copy; clean copy |
浪曼 see styles |
rouman / roman ろうまん |
(1) (kana only) romance (e.g. Arthurian romances) (fre: roman); (2) (kana only) novel; (3) (kana only) romance; love affair; (4) (kana only) adventurous spirit; impossible dream; great ambition |
浪漫 see styles |
làng màn lang4 man4 lang man roman ろまん |
romantic (1) (kana only) romance (e.g. Arthurian romances) (fre: roman); (2) (kana only) novel; (3) (kana only) romance; love affair; (4) (kana only) adventurous spirit; impossible dream; great ambition; (surname, female given name) Roman |
浮名 see styles |
uchina うちな |
(1) rumour (of two people having a love affair); rumor; gossip (about two people being involved); scandal; (2) (archaism) bad reputation; (surname) Uchina |
浮嚢 see styles |
funou / funo ふのう ukibukuro うきぶくろ |
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder |
浮塵 浮尘 see styles |
fú chén fu2 chen2 fu ch`en fu chen fujin |
dust (floating in the air or settled on a surface); large amount of airborne sand and dust, such as during a sandstorm Floating dust or atoms, unstable matter, i.e. phenomena, which hide reality. |
浮揚 see styles |
uage うあげ |
(n,vs,vi) floating (e.g. in air, water); floatation; buoyancy; buoying up (e.g. economy); (surname) Uage |
浮気 see styles |
fuke ふけ |
(n,adj-na,vs) (1) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice; (place-name) Fuke |
浮袋 see styles |
ukibukuro うきぶくろ |
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder |
海事 see styles |
hǎi shì hai3 shi4 hai shih kaiji かいじ |
maritime affairs; accident at sea (noun - becomes adjective with の) maritime affairs |
海利 see styles |
kairi かいり |
(female given name) Kairi |
海吏 see styles |
kairi かいり |
(female given name) Kairi |
海嶺 海岭 see styles |
hǎi lǐng hai3 ling3 hai ling kairei / kaire かいれい |
mid-ocean ridge (submarine) ridge |
海梨 see styles |
kairi かいり |
(female given name) Kairi |
海楽 see styles |
kairaku かいらく |
(place-name) Kairaku |
海気 see styles |
kaiki かいき |
(1) sea air; sea breeze; (2) ocean and atmosphere; (3) type of yarn-dyed silk goods; (surname) Kaiki |
海潾 see styles |
hǎi lín hai3 lin2 hai lin Kairin |
Haerin |
海狸 see styles |
hǎi lí hai3 li2 hai li kairi; umidanuki かいり; うみだぬき |
beaver (See ビーバー) beaver |
海立 see styles |
kairyuu / kairyu かいりゅう |
(given name) Kairyū |
海竜 see styles |
kairyuu / kairyu かいりゅう |
(place-name) Kairyū |
海羅 see styles |
kaira かいら |
(female given name) Kaira |
海老 see styles |
kairou / kairo かいろう |
prawn; shrimp; lobster; crayfish; (place-name) Kairou |
海航 see styles |
hǎi háng hai3 hang2 hai hang |
Hainan Airlines |
海良 see styles |
kairiyou / kairiyo かいりよう |
(personal name) Kairiyou |
海菴 see styles |
hairen; hairen はいれん; ハイレン |
(kana only) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides) |
海蓮 see styles |
kairen かいれん |
(female given name) Kairen |
海郎 see styles |
kairou / kairo かいろう |
(personal name) Kairou |
海量 see styles |
hǎi liàng hai3 liang4 hai liang kairyou / kairyo かいりょう |
huge volume (personal name) Kairyō |
海陸 海陆 see styles |
hǎi lù hai3 lu4 hai lu kairiku かいりく |
sea and land land and sea; (surname) Kairiku |
海隆 see styles |
kairyuu / kairyu かいりゅう |
(personal name) Kairyū |
海麗 see styles |
hairi はいり |
(female given name) Hairi |
海麟 see styles |
hǎi lín hai3 lin2 hai lin Kairin |
Haerin |
涉外 see styles |
shè wài she4 wai4 she wai |
concerning foreigners or foreign affairs |
液浸 see styles |
ekishin えきしん |
immersion; dipping; in microscopy, immersing both the objective lens and the specimen in a liquid to increase the numerical aperture; in photolithography, filling the air gap between the final lens and the wafer surface with a liquid to increase the resolution |
涼み see styles |
suzumi すずみ |
cooling oneself; enjoying the cool air |
涼む see styles |
suzumu すずむ |
(v5m,vi) to cool oneself; to cool off; to enjoy the cool air |
涼気 see styles |
ryouki / ryoki りょうき |
cool air |
淨髮 淨发 see styles |
jìng fǎ jing4 fa3 ching fa jōhatsu |
To cleanse the hair, i.e. shave the head as do the monks. |
深入 see styles |
shēn rù shen1 ru4 shen ju fukairi ふかいり |
to penetrate deeply; thorough (place-name) Fukairi Deep entering, or the deep sense. i.e. 貪desire, covetousness, cupidity. |
淵平 see styles |
fuchidaira ふちだいら |
(place-name) Fuchidaira |
淵藪 渊薮 see styles |
yuān sǒu yuan1 sou3 yüan sou |
(lit.) gathering place of fish or other creatures; (fig.) haunt; lair; nest; den; hotbed |
清和 see styles |
seiwa / sewa せいわ |
(1) season when the sky is clear and the air warm (spring); (2) (See 卯月) first ten days of the fourth lunar month; (surname) Seiwa |
清書 see styles |
seisho / sesho せいしょ |
(noun, transitive verb) fair copy; clean copy |
清議 清议 see styles |
qīng yì qing1 yi4 ch`ing i ching i |
fair criticism; just comment |
清風 清风 see styles |
qīng fēng qing1 feng1 ch`ing feng ching feng seifuu / sefu せいふう |
cool breeze; fig. pure and honest breath of fresh air; cool (refreshing) breeze; (g,p) Seifū |
渕平 see styles |
fuchinodaira ふちのだいら |
(place-name) Fuchinodaira |
減損 减损 see styles |
jiǎn sǔn jian3 sun3 chien sun genson げんそん |
to impair; to degrade; to decrease; to reduce; to weaken; to detract from; impairment (e.g. of financial assets) (noun/participle) decrease; diminution; loss; impairment decrease |
温風 see styles |
onpuu / onpu おんぷう |
(1) warm air (e.g. from a heater); (2) (archaism) spring breeze |
游絲 游丝 see styles |
yóu sī you2 si1 yu ssu |
gossamer; hairspring |
滄浪 沧浪 see styles |
cāng làng cang1 lang4 ts`ang lang tsang lang sourou / soro そうろう |
Canglang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu (1) blue waves; blue wave; (2) hair that has lost its shine due to ageing; (male given name) Sourou |
滑空 see styles |
kakkuu / kakku かっくう |
(n,vs,vi) gliding (through the air) |
滑竿 see styles |
huá gān hua2 gan1 hua kan |
a kind of sedan chair, usu. made of bamboo and mounted on a pair of long bamboo poles |
滑翔 see styles |
huá xiáng hua2 xiang2 hua hsiang kasshou / kassho かっしょう |
to glide (n,vs,vi) soaring through the air |
滑行 see styles |
huá xíng hua2 xing2 hua hsing |
to slide; to coast; to glide; (of an aircraft) to taxi |
滞留 see styles |
tairyuu / tairyu たいりゅう |
(n,vs,vi) (1) stagnation; standstill; accumulation; pile-up; (n,vs,vi) (2) stay; sojourn |
滞空 see styles |
taikuu / taiku たいくう |
staying in the air; remaining airborne |
滲涼 渗凉 see styles |
shèn liáng shen4 liang2 shen liang |
to feel the penetrating chill of cold air |
漂々 see styles |
hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
buoyantly; airily; with a light heart |
漂う see styles |
tadayou / tadayo ただよう |
(v5u,vi) (1) to drift; to float; (v5u,vi) (2) to waft (e.g. a scent); to hang in the air; (v5u,vi) (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood); (v5u,vi) (4) to wander; to walk around aimlessly; (v5u,vi) (5) (archaism) to be unsteady; to be unstable; (v5u,vi) (6) (archaism) to falter; to flinch; to wince; (v5u,vi) (7) (archaism) to live in unreliable circumstances |
漂漂 see styles |
hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
buoyantly; airily; with a light heart |
漉く see styles |
suku すく |
(transitive verb) to make something (e.g. paper) from wet, pulpy material by spreading it thin and drying it; (irregular kanji usage) (transitive verb) to comb (out); to card; to untangle (hair) |
漏氣 漏气 see styles |
lòu qì lou4 qi4 lou ch`i lou chi |
to leak air or gas |
潘婷 see styles |
pān tíng pan1 ting2 p`an t`ing pan ting |
Pantene (hair products brand) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.