Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1788 total results for your Ainin search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
絹ごし
絹漉し

 kinugoshi
    きぬごし
(noun - becomes adjective with の) filtering through silk cloth; straining through silk cloth

胸が一杯になる

see styles
 munegaippaininaru
    むねがいっぱいになる
(exp,v5r) to get a lump in one's throat; to overflow with feelings; to be overwhelmed with emotion

Variations:
茶そば
茶蕎麦

 chasoba
    ちゃそば
{food} cha soba; soba containing green tea

行き違いになる

see styles
 ikichigaininaru; yukichigaininaru
    いきちがいになる; ゆきちがいになる
(exp,v5r) to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong

Variations:

躾け

 shitsuke
    しつけ
(kana only) discipline; training; teaching manners

近畿郵政研修所

see styles
 kinkiyuuseikenshuujo / kinkiyusekenshujo
    きんきゆうせいけんしゅうじょ
(org) Kinki Postal Training Institute; (o) Kinki Postal Training Institute

遠慮のかたまり

see styles
 enryonokatamari
    えんりょのかたまり
(exp,n) (osb:) the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves)

遺骨ペンダント

see styles
 ikotsupendanto
    いこつペンダント
pendant containing the ashes of a deceased person

長崎海軍伝習所

see styles
 nagasakikaigundenshuusho / nagasakikaigundenshusho
    ながさきかいぐんでんしゅうしょ
(org) Nagasaki Naval Training Center (est. 1855 at the entrance to Dejima); (o) Nagasaki Naval Training Center (est. 1855 at the entrance to Dejima)

降りみ降らずみ

see styles
 furimifurazumi
    ふりみふらずみ
(expression) raining on and off

Variations:
雪舐
雪ねぶり

 yukineburi
    ゆきねぶり
snow remaining in the form of a mist after it has melted

アイニンカップ岬

see styles
 aininkappumisaki
    アイニンカップみさき
(place-name) Aininkappumisaki

イメージ・ビデオ

 imeeji bideo
    イメージ・ビデオ
video containing a slideshow of still images (usually of women) (wasei: image video)

エドアブラザメ属

see styles
 edoaburazamezoku
    エドアブラザメぞく
Heptranchias (genus of cow shark containing the sharpnose seven-gill shark as its only member)

オージェーティー

see styles
 oojeetii / oojeeti
    オージェーティー
(See オンザジョブトレーニング) on-the-job training; OJT

オオミミギツネ属

see styles
 oomimigitsunezoku
    オオミミギツネぞく
Otocyon (genus containing the bat-eared fox)

カニクイキツネ属

see styles
 kanikuikitsunezoku
    カニクイキツネぞく
Cerdocyon (genus containing the crab-eating fox)

クルペオギツネ属

see styles
 kurupeogitsunezoku
    クルペオギツネぞく
Pseudalopex (genus containing the South American foxes)

Variations:
こぼし話
零し話

 koboshibanashi
    こぼしばなし
complaining

ゴム・ライニング

 gomu rainingu
    ゴム・ライニング
rubber lining

ダイニングルーム

see styles
 daininguruumu / dainingurumu
    ダイニングルーム
dining room

データマイニング

see styles
 deetamainingu
    データマイニング
(computer terminology) data mining

ヌママングース属

see styles
 numamanguusuzoku / numamangusuzoku
    ヌママングースぞく
Atilax (genus containing the marsh mongoose)

ハードトレーニグ

see styles
 haadotoreenigu / hadotoreenigu
    ハードトレーニグ
hard training

ファッションビル

see styles
 fasshonbiru
    ファッションビル
building primarily containing fashion-related stores (boutiques, etc.) (wasei: fashion building)

フライングゲット

see styles
 furaingugetto
    フライングゲット
(noun/participle) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get)

フリー・ウエイト

 furii ueito / furi ueto
    フリー・ウエイト
free weights (strength training using barbells, etc.)

ホシバナモグラ属

see styles
 hoshibanamogurazoku
    ホシバナモグラぞく
Condylura (genus containing the star-nosed mole)

Variations:
メレナ
メレーナ

 merena; mereena
    メレナ; メレーナ
melena (melaena) (stool containing partially digested blood)

レッサーパンダ科

see styles
 ressaapandaka / ressapandaka
    レッサーパンダか
Ailuridae (family containing the red panda)

ロシアデスマン属

see styles
 roshiadesumanzoku
    ロシアデスマンぞく
Desmana (genus containing the Russian desman)

ワオキツネザル属

see styles
 waokitsunezaruzoku
    ワオキツネザルぞく
Lemur (genus containing the ring-tailed lemur)

Variations:
交渉事
交渉ごと

 koushougoto / koshogoto
    こうしょうごと
negotiating; bargaining

Variations:
人作り
人づくり

 hitozukuri; hitotsukuri(人作ri)
    ひとづくり; ひとつくり(人作り)
personnel training; human resources development; character building

Variations:
今川焼き
今川焼

 imagawayaki
    いまがわやき
{food} imagawayaki; thick pancake containing bean jam, served hot

収まりがつかない

see styles
 osamarigatsukanai
    おさまりがつかない
(expression) getting nowhere; becoming uncontrollable; getting out of hand; remaining unsatisfied

Variations:
台頭
擡頭

 taitou / taito
    たいとう
(n,vs,vi) rise (e.g. of a movement); emergence; rearing one's head; gaining prominence; coming to the fore; gaining power; gathering strength

味噌煮込みうどん

see styles
 misonikomiudon
    みそにこみうどん
udon cooked in a broth containing miso paste

Variations:
大入り袋
大入袋

 ooiribukuro
    おおいりぶくろ
(See 大入り) envelope containing a bonus paid to venue staff on the occasion of a full house; full house bonus

Variations:
大判焼き
大判焼

 oobanyaki
    おおばんやき
{food} (See 今川焼き) ōban-yaki; thick pancake containing bean jam, served hot

Variations:
太鼓焼き
太鼓焼

 taikoyaki
    たいこやき
(See 今川焼き) imagawayaki; thick pancake containing bean jam, served hot

Variations:
文字詞
文字言葉

 mojikotoba
    もじことば
(See 女房詞) word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji"

Variations:
斑消え
むら消え

 muragie
    むらぎえ
remaining in spots

日本産業訓練協会

see styles
 nipponsangyoukunrenkyoukai / nipponsangyokunrenkyokai
    にっぽんさんぎょうくんれんきょうかい
(org) Japan Industrial and Vocational Training Association; (o) Japan Industrial and Vocational Training Association

時短ハラスメント

see styles
 jitanharasumento
    じたんハラスメント
harassment related to reducing work hours (but maintaining gross productivity)

Variations:
木目塗
木目塗り

 mokumenuri
    もくめぬり
graining (lacquering technique)

Variations:
本みりん
本味醂

 honmirin
    ほんみりん
(See 味醂) (true) mirin; mirin containing alcohol

Variations:
水切り棚
水切棚

 mizukiridana
    みずきりだな
dish drainer; draining board

Variations:
活き締め
活締め

 ikijime; ikishime
    いきじめ; いきしめ
(1) (いきじめ only) (See 活け締め・いけじめ・1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank

Variations:
申し合い
申合い

 moushiai / moshiai
    もうしあい
training between rikishi of equal strength

Variations:
留め置き
留置き

 tomeoki
    とめおき
(noun/participle) (1) detention; keeping; retaining; (noun/participle) (2) (abbreviation) (See 留置郵便) mail held at the post office

真正後生動物亜界

see styles
 shinseikouseidoubutsuakai / shinsekosedobutsuakai
    しんせいこうせいどうぶつあかい
Eumetazoa; clade containing most animal groups

Variations:
禁煙
禁烟

 kinen
    きんえん
(n,vs,adj-no) (1) (See 喫煙) abstaining from smoking; quitting smoking; (expression) (2) (on a sign) No Smoking!; Smoking Prohibited!

Variations:
空素
空巣
皆素

 karasu; karasu
    からす; カラス
{hanaf} (See 手役) dealt hand containing only 1-point cards (scoring combination)

筋力トレーニング

see styles
 kinryokutoreeningu
    きんりょくトレーニング
strength training; resistance training

Variations:
箝口
緘口
鉗口

 kankou; kenkou(箝口, 鉗口) / kanko; kenko(箝口, 鉗口)
    かんこう; けんこう(箝口, 鉗口)
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (noun/participle) (2) restraining (speech); gagging; muzzling

Variations:
精錬
製錬
精煉

 seiren / seren
    せいれん
(noun, transitive verb) (1) refining; refinement; smelting; (noun/participle) (2) (精錬, 精煉 only) (See 精練・2) training

Variations:
育成
育生

 ikusei / ikuse
    いくせい
(noun, transitive verb) rearing; training; nurture; cultivation; promotion

自主トレーニング

see styles
 jishutoreeningu
    じしゅトレーニング
(abbreviation) independent training (e.g. of athletes working without a coach)

自重トレーニング

see styles
 jijuutoreeningu / jijutoreeningu
    じじゅうトレーニング
body weight training

Variations:
若い者頭
若者頭

 wakaimonogashira; wakamonogashira(若者頭)
    わかいものがしら; わかものがしら(若者頭)
{sumo} functionary charged with training and organizing young wrestlers

Variations:

手繦(rK)

 tasuki
    たすき
(1) (kana only) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) (kana only) sash (worn over the shoulder to the opposite hip); (3) (kana only) (See 帯・2) obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product)

Variations:
詰め開き
詰開き

 tsumehiraki; tsumebiraki
    つめひらき; つめびらき
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (noun - becomes adjective with の) (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (noun - becomes adjective with の) (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach

Variations:
鍛錬
鍛練

 tanren
    たんれん
(noun/participle) (1) tempering (metal); annealing; forging; (noun/participle) (2) toughening; disciplining; training

Variations:
顔つなぎ
顔繋ぎ

 kaotsunagi
    かおつなぎ
(n,vs,vi) (1) maintaining contact (with); keeping in contact (with); keeping in touch (with); making oneself seen; (n,vs,vi) (2) introducing (unacquainted people); getting acquainted (with one another)

Variations:
食もたれ
食靠れ

 shokumotare
    しょくもたれ
(n,vs,vi) sitting heavy in one's stomach; remaining undigested

高地トレーニング

see styles
 kouchitoreeningu / kochitoreeningu
    こうちトレーニング
high-altitude training

Variations:
高止まり
高止り

 takadomari
    たかどまり
(noun/participle) continuing at a high level; remaining high

エキストライニング

see styles
 ekisutorainingu
    エキストライニング
(baseb) extra inning

エンディングノート

see styles
 endingunooto
    エンディングノート
booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note)

お持て成し(rK)

 omotenashi
    おもてなし
(1) (kana only) (See もてなし・1) hospitality; reception; treatment; service; entertainment; (2) (kana only) (light) refreshment; entertaining with food and drink; treat

キイロマングース属

see styles
 kiiromanguusuzoku / kiromangusuzoku
    キイロマングースぞく
Cynictis (genus containing the yellow mongoose)

クロストレーニング

see styles
 kurosutoreeningu
    クロストレーニング
cross-training

Variations:
じたハラ
ジタハラ

 jitahara; jitahara
    じたハラ; ジタハラ
(abbreviation) (See 時短ハラスメント) harassment related to reducing work hours (but maintaining gross productivity)

シロオマングース属

see styles
 shiroomanguusuzoku / shiroomangusuzoku
    シロオマングースぞく
Ichneumia (genus containing the white-tailed mongoose)

ステートアマチュア

see styles
 suteetoamachua
    ステートアマチュア
state amateur (government-funded sportsperson in training) (wasei: state amateur)

セラスマングース属

see styles
 serasumanguusuzoku / serasumangusuzoku
    セラスマングースぞく
Paracynictis (genus containing Selous' mongoose)

ダイニング・ルーム

 dainingu ruumu / dainingu rumu
    ダイニング・ルーム
dining room

ダイニングキッチン

see styles
 dainingukicchin
    ダイニングキッチン
eat-in kitchen (wasei: dining kitchen)

ダイニングテーブル

see styles
 daininguteeburu
    ダイニングテーブル
dining table

タテガミオオカミ属

see styles
 tategamiookamizoku
    タテガミオオカミぞく
Chrysocyon (genus containing the maned wolf)

データ・マイニング

 deeta mainingu
    データ・マイニング
(computer terminology) data mining

トイレトレーニング

see styles
 toiretoreeningu
    トイレトレーニング
toilet training; potty training

Variations:
トチュウ科
杜仲科

 tochuuka(tochuu科); tochuuka(杜仲科) / tochuka(tochu科); tochuka(杜仲科)
    トチュウか(トチュウ科); とちゅうか(杜仲科)
(See 杜仲) Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree)

トレーニングウェア

see styles
 toreeninguwea
    トレーニングウェア
training wear

トレーニングシャツ

see styles
 toreeningushatsu
    トレーニングシャツ
sweat shirt (wasei: training shirt)

トレーニングパンツ

see styles
 toreeningupantsu
    トレーニングパンツ
sweat pants (wasei: training pants)

トレーニングマシン

see styles
 toreeningumashin
    トレーニングマシン
exercise machine; training machine; trainer

Variations:
ねぎだく
ネギだく

 negidaku; negidaku
    ねぎだく; ネギだく
(See つゆだく) containing more onions or leeks than usual (of gyudon, etc.)

バーゲニングパワー

see styles
 baageningupawaa / bageningupawa
    バーゲニングパワー
bargaining power

ハードトレーニング

see styles
 haadotoreeningu / hadotoreeningu
    ハードトレーニング
hard training

ピレネーデスマン属

see styles
 pireneedesumanzoku
    ピレネーデスマンぞく
Galemys (genus containing the Pyrenean desman)

ファッション・ビル

 fasshon biru
    ファッション・ビル
building primarily containing fashion-related stores (boutiques, etc.) (wasei: fashion building)

フライング・ゲット

 furaingu getto
    フライング・ゲット
(noun/participle) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (wasei: flying get)

ボイストレーニング

see styles
 boisutoreeningu
    ボイストレーニング
voice training

ホッキョクギツネ属

see styles
 hokkyokugitsunezoku
    ホッキョクギツネぞく
Alopex (genus containing the Arctic fox)

マンスプレイニング

see styles
 mansupureiningu / mansupureningu
    マンスプレイニング
mansplaining

メラーマングース属

see styles
 meraamanguusuzoku / meramangusuzoku
    メラーマングースぞく
Rhynchogale (genus containing Meller's mongoose)

リビングダイニング

see styles
 ribingudainingu
    リビングダイニング
living-room and dining-room

予備役将校訓練課程

see styles
 yobiekishoukoukunrenkatei / yobiekishokokunrenkate
    よびえきしょうこうくんれんかてい
Reserve Officers' Training Corps (US); ROTC

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "Ainin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary