I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
媾和 see styles |
gòu hé gou4 he2 kou ho kouwa / kowa こうわ |
to make peace; to copulate (noun/participle) reconciliation; peace |
嫏嬛 see styles |
láng huán lang2 huan2 lang huan |
mythical place where the Celestial Emperor stores his books; (fig.) library |
嫦娥 see styles |
cháng é chang2 e2 ch`ang o chang o chana チャンア |
Chang'e, the lady in the moon (Chinese mythology); one of the Chang'e series of PRC lunar spacecraft (dei) Chang'e (Chinese goddess); (dei) Chang'e (Chinese goddess) |
嫻雅 娴雅 see styles |
xián yǎ xian2 ya3 hsien ya |
refined; graceful; elegant; serene |
嬋妍 see styles |
senken せんけん |
(adj-t,adv-to) graceful; slim and beautiful |
嬋娟 婵娟 see styles |
chán juān chan2 juan1 ch`an chüan chan chüan senken せんけん |
(literary) beautiful woman; (literary) lovely; graceful; (literary) the moon (adj-t,adv-to) graceful; slim and beautiful |
嬋媛 婵媛 see styles |
chán yuán chan2 yuan2 ch`an yüan chan yüan |
(literary) (of a woman) graceful; (literary) to be interwoven; (literary) to be emotionally involved |
字体 see styles |
jitai じたい |
(1) form of a character (e.g. simplified, traditional); (2) (See 書体・1) type; typeface; font |
字型 see styles |
zì xíng zi4 xing2 tzu hsing |
font; typeface |
字輪 字轮 see styles |
zì lún zi4 lun2 tzu lun jirin |
The wheel, rotation, or interchange of words for esoteric purposes, especially the five Sanskrit signs adopted for the five elements, earth, water, fire, air, space. |
字間 see styles |
jikan じかん |
character spacing; space between letters or characters |
字面 see styles |
zì miàn zi4 mian4 tzu mien jizura; jimen じづら; じめん |
literal; typeface (1) appearance of written words; impression given by written letters, characters, etc.; (2) literal meaning (of a piece of writing); superficial meaning; (3) face (of a printing type) |
字體 字体 see styles |
zì tǐ zi4 ti3 tzu t`i tzu ti |
calligraphic style; typeface; font See: 字体 |
存檔 存档 see styles |
cún dàng cun2 dang4 ts`un tang tsun tang |
to archive; to place on file; saved data (for a video game etc) |
季軍 季军 see styles |
jì jun ji4 jun1 chi chün |
third in a race; bronze medalist |
孤弱 see styles |
kojaku こじゃく |
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) young orphan; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) being alone and weak with no place to go to |
學位 学位 see styles |
xué wèi xue2 wei4 hsüeh wei gakui |
academic degree; place in school stage of training |
宇航 see styles |
yǔ háng yu3 hang2 yü hang |
space flight |
安々 see styles |
anan あんあん |
(adv,adv-to) calmly; peacefully; painlessly; comfortably; (female given name) An'an |
安い see styles |
yasui やすい |
(adjective) (1) cheap; inexpensive; (2) calm; peaceful; quiet |
安き see styles |
yasuki やすき |
rest; calm; peace; quiet |
安住 see styles |
ān zhù an1 zhu4 an chu yazumi やずみ |
(n,vs,vi) (1) living in peace; living a quiet life; (n,vs,vi) (2) being content with one's present position; being satisfied with one's lot; (surname) Yazumi existence |
安分 see styles |
ān fèn an1 fen4 an fen |
content with one's lot; knowing one's place |
安土 see styles |
ān tǔ an1 tu3 an t`u an tu yasudo やすど |
mound on which targets are placed (in archery); firing mound; (surname) Yasudo dwell contentedly on one's own native soil |
安安 see styles |
ān ān an1 an1 an an yasuyasu やすやす |
(Tw) (Internet slang) Greetings! (used when it's unknown what time the reader will see one's post, or just to be cute) (adv,adv-to) calmly; peacefully; painlessly; comfortably |
安寢 安寝 see styles |
ān qǐn an1 qin3 an ch`in an chin |
to sleep peacefully |
安居 see styles |
ān jū an1 ju1 an chü yasuoki やすおき |
to settle down; to live peacefully (n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month. |
安插 see styles |
ān chā an1 cha1 an ch`a an cha |
to place in a certain position; to assign to a job; to plant; resettlement (old) |
安放 see styles |
ān fàng an1 fang4 an fang |
to lay; to place; to put in a certain place |
安樂 安乐 see styles |
ān lè an1 le4 an le anraku あんらく |
peace and happiness (surname) Anraku Happy; ease (of body) and joy (of heart) 身安心樂. |
安泰 see styles |
ān tài an1 tai4 an t`ai an tai yasutai やすたい |
at peace; healthy and secure (noun or adjectival noun) security; stability; safety; peace; (person) Yasu Tai peace |
安生 see styles |
ān shēng an1 sheng1 an sheng yasuki やすき |
peaceful; restful; quiet; still (personal name) Yasuki |
安眠 see styles |
ān mián an1 mian2 an mien anmin あんみん |
to sleep peacefully (n,vs,vi) sound sleep; good sleep; quiet sleep |
安神 see styles |
ān shén an1 shen2 an shen yasukami やすかみ |
to calm (soothe) the nerves; to relieve uneasiness of body and mind (adj-na,n,vs) relief; peace of mind; (surname) Yasukami |
安穏 see styles |
annon; anon あんのん; あんおん |
(noun or adjectival noun) peace; quiet; tranquility; tranquillity |
安置 see styles |
ān zhì an1 zhi4 an chih anchi あんち |
to find a place for; to help settle down; to arrange for; to get into bed; placement (noun, transitive verb) enshrinement; installation (of an image) to leave (something) peacefully as it is |
安謐 安谧 see styles |
ān mì an1 mi4 an mi |
tranquil; peaceful |
安邦 see styles |
ān bāng an1 bang1 an pang yasukuni やすくに |
to bring peace and stability to a country, region etc (given name) Yasukuni |
安閑 安闲 see styles |
ān xián an1 xian2 an hsien ankan あんかん |
at one's ease; carefree (adj-t,adv-to) (1) relaxed; easygoing; leisurely; peaceful; calm; comfortable; (adj-t,adv-to) (2) nonchalant (during an emergency); unconcerned; unperturbed; carefree; (surname) Ankan |
安閒 安闲 see styles |
ān xián an1 xian2 an hsien |
peaceful and carefree; leisurely |
安難 安难 see styles |
ān nàn an1 nan4 an nan |
(classical) (of soldiers etc) resolute in the face of adversity |
安靜 安静 see styles |
ān jìng an1 jing4 an ching anjō |
quiet; peaceful; calm quiescent |
安頓 安顿 see styles |
ān dùn an1 dun4 an tun |
to find a place for; to help settle down; to arrange for; undisturbed; peaceful |
完賽 完赛 see styles |
wán sài wan2 sai4 wan sai |
to finish a competition; to complete a race (without withdrawing partway through) |
完走 see styles |
kansou / kanso かんそう |
(n,vs,vi) finishing (a race); running the whole distance; reaching the goal; staying the course |
宏碁 see styles |
hóng jī hong2 ji1 hung chi |
Acer, Taiwanese computer hardware company |
官窯 see styles |
kanyou / kanyo かんよう |
governmental porcelain furnace |
宙域 see styles |
chuuiki / chuiki ちゅういき |
sector (of space) |
定む see styles |
sadamu さだむ |
(v2m-s) (1) (See 定める・さだめる・1) to decide; to determine; (v2m-s) (2) (See 定める・さだめる・2) to establish; to lay down; to prescribe; to provide; to stipulate; (v2m-s) (3) (See 定める・さだめる・3) to bring peace (to); to make peaceful |
定數 定数 see styles |
dìng shù ding4 shu4 ting shu |
constant (math.); quota; fixed number (e.g. of places on a bus); fixed quantity (e.g. load of truck); destiny See: 定数 |
定盤 see styles |
jouban / joban じょうばん |
surface plate |
定着 see styles |
teichaku / techaku ていちゃく |
(n,vs,vi) (1) sticking (in one place, position, etc.); settling; fixing; adherence; (n,vs,vi) (2) becoming established (of a custom, system, etc.); taking hold; taking root; (n,vs,vi) (3) {photo} fixation; fixing |
定置 see styles |
teichi / techi ていち |
(noun/participle) (1) fixing (in place); (can be adjective with の) (2) fixed; stationary |
定購 定购 see styles |
dìng gòu ding4 gou4 ting kou |
to order goods; to place an order |
客居 see styles |
kè jū ke4 ju1 k`o chü ko chü |
to live in a foreign place; to live somewhere as a guest |
客殿 see styles |
kyakuden きゃくでん |
reception hall (in a temple or palace); (surname) Kyakuden |
室礼 see styles |
shitsurai しつらい |
(archaism) (also 鋪設 or 補理) setting up a living or ceremonial space with furnishings, implements, etc. (Heian era) |
宮人 宫人 see styles |
gōng rén gong1 ren2 kung jen miyahito みやひと |
imperial concubine or palace maid; imperial secretary (old) (noble) courtier; (place-name) Miyahito |
宮内 see styles |
mumiyauchi むみやうち |
(1) inside the Imperial Palace; (2) (See 宮内省) Department of the Imperial Household; (surname) Mumiyauchi |
宮女 宫女 see styles |
gōng nǚ gong1 nu:3 kung nü kyuujo; miyaonna / kyujo; miyaonna きゅうじょ; みやおんな |
palace maid; CL:個|个[ge4],名[ming2],位[wei4] female court attendant; court lady |
宮室 宫室 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih miyamuro みやむろ |
palace; imperial family; (place-name, surname) Miyamuro palace chamber |
宮居 see styles |
miyai みやい |
(1) shrine; (2) imperial palace; (n,vs,vi) (3) residing (of an emperor or god); (surname) Miyai |
宮崎 宫崎 see styles |
gōng qí gong1 qi2 kung ch`i kung chi miyazaki みやざき |
Miyazaki (Japanese surname and place name) Miyazaki (city, prefecture); (place-name, surname) Miyazaki |
宮掖 宫掖 see styles |
gōng yè gong1 ye4 kung yeh |
palace apartments |
宮殿 宫殿 see styles |
gōng diàn gong1 dian4 kung tien kyuuden / kyuden きゅうでん |
palace; CL:座[zuo4] palace lofty palace |
宮胎 宫胎 see styles |
gōng tāi gong1 tai1 kung t`ai kung tai kutai |
The palace-womb, where those who call on Amitābha but are in doubt of him are confined for 500 years, devoid of the riches of Buddha-truth, till born into the Pure Land; idem 疑城胎宮. |
宮門 see styles |
miyamon みやもん |
gate of a palace; (surname) Miyamon |
宮闕 宫阙 see styles |
gōng què gong1 que4 kung ch`üeh kung chüeh kyuuketsu / kyuketsu きゅうけつ |
palace (rare) Imperial palace |
宴樂 宴乐 see styles |
yàn lè yan4 le4 yen le |
peace and happiness; feasting; making merry |
宴默 see styles |
yàn mò yan4 mo4 yen mo enmoku |
Peaceful and silent. |
家鄉 家乡 see styles |
jiā xiāng jia1 xiang1 chia hsiang |
hometown; native place; CL:個|个[ge4] |
容姿 see styles |
youshi / yoshi ようし |
(physical) appearance (of a person); one's face and figure |
容身 see styles |
róng shēn rong2 shen1 jung shen |
to find a place where one can fit in; to make one's home; to seek shelter |
寂寞 see styles |
jì mò ji4 mo4 chi mo jakubaku せきばく |
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent quiescent |
寂岸 see styles |
jí àn ji2 an4 chi an jakugan |
The shore of peace, nirvāṇa. |
寂常 see styles |
jí cháng ji2 chang2 chi ch`ang chi chang jakujō |
Peace eternal, eternal nirvāṇa. |
寄る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to |
寄予 see styles |
jì yǔ ji4 yu3 chi yü |
to place (hope, importance etc) on; to express; to show; to give |
寄場 see styles |
yoriba よりば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (surname) Yoriba |
寄望 see styles |
jì wàng ji4 wang4 chi wang |
to place hopes on |
寄託 寄托 see styles |
jì tuō ji4 tuo1 chi t`o chi to kitaku きたく |
to entrust (to sb); to place (one's hope, energy etc) in; a thing in which one invests (one's hope, energy etc) (noun, transitive verb) deposit; entrusting |
寄頓 寄顿 see styles |
jì dùn ji4 dun4 chi tun |
to place in safe keeping; to leave something with sb |
寄養 寄养 see styles |
jì yǎng ji4 yang3 chi yang |
to place in the care of sb (a child, pet etc); to foster; to board out |
密緻 密致 see styles |
mì zhì mi4 zhi4 mi chih |
compact; dense; close-spaced |
寒極 see styles |
kankyoku かんきょく |
a place of extreme cold |
寝所 see styles |
nedokoro ねどころ |
(1) (dated) sleeping place; bedroom; bedchamber; (2) (dated) roost; nest |
寝殿 see styles |
shinden しんでん |
(1) (See 寝殿造) main building in a Heian palace; (2) (hist) main residence of an emperor |
寝顔 see styles |
negao ねがお |
sleeping face |
寧日 see styles |
neijitsu / nejitsu ねいじつ |
peaceful day |
寧静 see styles |
neisei / nese ねいせい |
(noun or adjectival noun) (obsolete) calm; peace; tranquility |
寵幸 宠幸 see styles |
chǒng xìng chong3 xing4 ch`ung hsing chung hsing choukou / choko ちょうこう |
(old) (esp. of the Emperor) to show special favor towards favor; favour; grace |
寶地 宝地 see styles |
bǎo dì bao3 di4 pao ti houchi / hochi ほうち |
blessed land; a place rich in beauty or natural resources etc; (term of respect) your place (surname) Houchi jeweled land |
寶坊 宝坊 see styles |
bǎo fáng bao3 fang2 pao fang hōbō |
Precious place, or the abode of the triratna, a monastery. |
寶所 宝所 see styles |
bǎo suǒ bao3 suo3 pao so hōsho |
The place of precious things, i.e. the perfect nirvana. |
寶殿 宝殿 see styles |
bǎo diàn bao3 dian4 pao tien |
king's palace; throne hall See: 宝殿 |
対う see styles |
mukau むかう |
(v5u,vi) (1) to face; (2) to go towards; to head towards |
対向 see styles |
taikou / taiko たいこう |
(n,vs,vi) counter-; corresponding; face; opposite |
対艦 see styles |
taikan たいかん |
(can be adjective with の) anti-ship; anti-warship; anti-surface |
対語 see styles |
tsuigo; taigo ついご; たいご |
(1) (See 大小・1,男女・だんじょ) kanji compound formed of opposing elements; (2) (See 対義語) antonym; (3) (たいご only) conversation (face-to-face) |
対論 see styles |
tairon たいろん |
(n,vs,vt,vi) arguing face to face |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.