I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4938 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
使い手
遣い手(rK)

 tsukaite
    つかいて
(1) user; consumer; employer; (2) (esp. 遣い手) master (e.g. of swordsmanship); (3) prodigal; spendthrift

Variations:
矢庭に
矢場に(rK)

 yaniwani
    やにわに
(adverb) (1) (kana only) immediately; instantly; right away; (adverb) (2) (kana only) suddenly; abruptly; all of a sudden

Variations:
縷紅草
留紅草(rK)

 rukousou; rukousou / rukoso; rukoso
    ルコウソウ; るこうそう
(kana only) cypress vine (Ipomoea quamoclit); cypressvine morning-glory; cardinal creeper

Variations:
ROM専
ロム専(sK)

 romusen
    ロムせん
(net-sl) (See ROM・2) lurker (in an online community)

Variations:
CD-ROM
CDROM

 shii dii romu; shiidiiromu(sk) / shi di romu; shidiromu(sk)
    シー・ディー・ロム; シーディーロム(sk)
compact disk read-only memory; CD-ROM

Variations:
うどん屋
饂飩屋(rK)

 udonya
    うどんや
(See うどん) udon restaurant

Variations:
オウム病
鸚鵡病(rK)

 oumubyou / omubyo
    おうむびょう
{med} psittacosis; parrot fever

Variations:
お前
御前(rK)

 omae(p); omai
    おまえ(P); おまい
(pronoun) (1) (familiar language) (masculine speech) (formerly honorific, now very informal) you; (2) (おまえ only) before (a god, nobleman, etc.); in front of

Variations:
お釜
御釜
御竈(rK)

 okama; okama
    おかま; オカマ
(1) (polite language) (See 釜) pot; (2) (volcanic) crater; (3) buttocks; (4) (kana only) (sensitive word) (colloquialism) (usu. オカマ; oft. derog.) effeminate gay man; male transvestite; (preoperative) transgender woman; (gay) male prostitute

Variations:
クエン酸
枸櫞酸(rK)

 kuensan; kuensan(sk)
    くえんさん; クエンさん(sk)
{chem} citric acid

Variations:
ケトル
ケットル(rk)

 ketoru; kettoru(rk)
    ケトル; ケットル(rk)
kettle

Variations:
こん畜生
此畜生(rK)

 konchikushou; konchikushoo; konchikushou / konchikusho; konchikushoo; konchikusho
    こんちくしょう; コンチクショー; コンチクショウ
(interjection) (1) (kana only) (vulgar) (e.g. after sneezing) blast it!; bloody hell!; by thunder!; damn!; son of a bitch!; (expression) (2) (kana only) (vulgar) you bastard!; god damn you!; motherfucker!

Variations:
し所
為所
仕所(rK)

 shidokoro
    しどころ
(kana only) appropriate time to do (something); occasion when (something) must be done

Variations:
そちら様
其方様(rK)

 sochirasama
    そちらさま
(pronoun) (honorific or respectful language) you

Variations:
そもそも論
抑論(rK)

 somosomoron
    そもそもろん
(See そもそも・1) going back to the beginning (in a discussion, argument, etc.); returning to the fundamental points (of the issue at hand); discussion of how things began (in the first place)

Variations:
だだ広い
徒広い(rK)

 dadabiroi
    だだびろい
(adjective) (dated) (See だだっ広い) excessively spacious; unduly wide; sprawling

Variations:
でんでん虫
蝸牛(rK)

 dendenmushi
    でんでんむし
(kana only) (See カタツムリ) snail

Variations:
ながら族
乍ら族(rK)

 nagarazoku
    ながらぞく
people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.)

Variations:
のれん街
暖簾街(rK)

 norengai
    のれんがい
(1) food section in a department store with well-known tenants; (2) area of a town with old or famous restaurants, souvenir shops, etc.

Variations:
ひた走り
直走り(rK)

 hitahashiri; hitabashiri
    ひたはしり; ひたばしり
running swiftly; running at full speed

Variations:
ひた走る
直走る(rK)

 hitahashiru; hitabashiru
    ひたはしる; ひたばしる
(v5r,vi) (1) to run at full speed; to run and run; (v5r,vi) (2) to try one's hardest

Variations:
ひた隠し
直隠し(rK)

 hitakakushi
    ひたかくし
hiding at all costs; desperate cover-up; doing one's best to keep (something) secret

Variations:
フォグ
フォッグ(rk)

 fogu; foggu(rk)
    フォグ; フォッグ(rk)
fog

Variations:
わらじ虫
草鞋虫(rK)

 warajimushi; warajimushi
    ワラジムシ; わらじむし
(kana only) wood louse; wood lice; slater

Variations:
ほろ酔い
微酔い(rK)

 horoyoi
    ほろよい
(noun - becomes adjective with の) slight intoxication; being tipsy; mellowness

Variations:
まつ毛
睫毛
睫(rK)

 matsuge
    まつげ
(kana only) eyelashes

Variations:
ヤニ取り
脂取り(rK)

 yanitori
    やにとり
tobacco stain removal; nicotine stain removal; nicotine stain remover

ヨーロッパ山棟蛇(rK)

 yooroppayamakagashi; yooroppayamakagashi
    ヨーロッパやまかがし; ヨーロッパヤマカガシ
(kana only) grass snake (Natrix natrix); ringed snake; water snake

Variations:
丁寧
叮嚀(rK)

 teinei / tene
    ていねい
(noun or adjectival noun) (1) polite; courteous; civil; (noun or adjectival noun) (2) careful; close; thorough; conscientious

Variations:
丁重
鄭重(rK)

 teichou / techo
    ていちょう
(noun or adjectival noun) polite; courteous; hospitable

Variations:
万歳
万才(rK)

 banzai(p); banzai
    ばんざい(P); バンザイ
(int,n,vs,vi) (1) (celebratory cheer; trad. shouted while raising both arms in the air) banzai; hurray; hurrah; hooray; (2) something to cheer about; something worthy of celebration; (n,vs,vi) (3) giving up; throwing one's hands up; (4) eternal life and prosperity

Variations:
世論
輿論(rK)

 yoron(p); seron(世論)(p); seiron(世論) / yoron(p); seron(世論)(p); seron(世論)
    よろん(P); せろん(世論)(P); せいろん(世論)
public opinion; popular voice; public sentiment; consensus

Variations:
丸かじり
丸齧り(rK)

 marukajiri
    まるかじり
(noun, transitive verb) (kana only) eating (something) whole

Variations:
丸かぶり
丸齧り(rK)

 marukaburi
    まるかぶり
(See 丸かじり) eating (something) whole

Variations:
丸のまま
丸の侭(rK)

 marunomama
    まるのまま
(exp,n) (See 丸・2,儘・1) in its entirety; whole

Variations:
乱す
紊す(rK)

 midasu
    みだす
(transitive verb) to throw into disorder; to disarrange; to disturb (order, peace, etc.); to corrupt (public morals); to dishevel (hair)

Variations:
乱れ
紊れ(rK)

 midare
    みだれ
disorder; disturbance; unrest

Variations:
乱獲
濫獲(rK)

 rankaku
    らんかく
(noun, transitive verb) overfishing; overhunting; indiscriminate fishing; indiscriminate hunting

Variations:
乱立
濫立(rK)

 ranritsu
    らんりつ
(n,vs,vi) (1) standing close together in a disorderly way (of buildings, etc.); standing side by side; (n,vs,vi) (2) standing (for election) in (excessively) large numbers; (too many candidates) competing with each other

Variations:
乾杯
乾盃(rK)

 kanpai
    かんぱい
(interjection) (1) cheers; bottoms-up; prosit; (n,vs,vi) (2) toast; drink (in honor or celebration of someone or something); (n,vs,vi) (3) drinking one's glass dry

Variations:
乾物
干物(rK)

 kanbutsu
    かんぶつ
dry provisions; dried food; dried goods; groceries

Variations:
予防
預防(rK)

 yobou / yobo
    よぼう
(noun, transitive verb) prevention; protection (against); precaution

Variations:
事跡
事蹟
事迹(rK)

 jiseki
    じせき
evidence; trace; vestige

Variations:
五月
皐月
早月(rK)

 satsuki; satsuki
    さつき; サツキ
(1) (obsolete) fifth month of the lunar calendar; (2) (kana only) satsuki azalea (Rhododendron indicum)

Variations:
些細
瑣細(rK)

 sasai
    ささい
(adjectival noun) trivial; trifling; slight; insignificant

Variations:
京阪
京坂(rK)

 keihan / kehan
    けいはん
Kyoto and Osaka; Kyoto-Osaka area

Variations:
人たらし
人誑し(rK)

 hitotarashi
    ひとたらし
(1) scam; con trick; (2) con-man; fraudster; swindler; (3) (See 女たらし,男たらし) flirt; player

Variations:
人目
人眼(rK)

 hitome(p); jinmoku(人目)
    ひとめ(P); じんもく(人目)
(public) notice; attention; public eye; public gaze

Variations:
仄か
側か(rK)

 honoka
    ほのか
(adjectival noun) (kana only) faint; indistinct; dim; vague; subtle; delicate

Variations:
今のまま
今の儘(rK)

 imanomama
    いまのまま
(exp,n) the way things are now; current condition

Variations:
仕業
為業(rK)

 shiwaza
    しわざ
deed (esp. negative); act; action; one's doing; one's work

Variations:
他に
外に(rK)

 hokani
    ほかに
(exp,adv) (See ほか・5) else; in addition; besides

Variations:
付く
附く(rK)

 tsuku
    つく
(v5k,vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (v5k,vi) (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (v5k,vi) (3) to bear (fruit, interest, etc.); (v5k,vi) (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (v5k,vi) (5) to take root; (v5k,vi) (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (v5k,vi) (7) to side with; to belong to; (v5k,vi) (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (v5k,vi) (9) (See 点く・1) to be lit; to catch fire; to ignite; to be turned on (of a light, appliance, etc.); (v5k,vi) (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (v5k,vi) (11) to be given (of a name, price, etc.); (v5k,vi) (12) to be sensed; to be perceived; (v5k,vi) (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf,v5k) (14) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) (See 付く・づく) to become (a state, condition, etc.)

Variations:
付け
附け(rK)

 tsuke(p); tsuke
    つけ(P); ツケ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) {go} (usu. ツケ) attachment; contact play; (4) (kana only) {kabuki} sound effect produced by striking a wooden board with clappers; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

Variations:
付与
附与(rK)

 fuyo
    ふよ
(noun, transitive verb) grant; allowance; endowment; bestowal; assignment; conferment

Variations:
付着
附着(rK)

 fuchaku
    ふちゃく
(n,vs,vi) sticking to; clinging to; adhesion; cohesion; agglutination

Variations:
付近
附近(rK)

 fukin
    ふきん
(n,n-suf) neighborhood; neighbourhood; vicinity; environs; surrounding area; district

仙(ateji)(rK)

 sento
    セント
(kana only) cent (monetary unit)

Variations:
仙人
僊人(rK)

 sennin
    せんにん
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires

Variations:
以上
已上(rK)

 ijou / ijo
    いじょう
(suffix noun) (1) (ant: 以下・1) not less than ...; ... and over; ... and above; ... and upwards; ... or more; (suffix noun) (2) beyond (e.g. one's expectations); above; more than; further than; (adj-no,n) (3) the above; the above-mentioned; the aforementioned; the foregoing; (n,conj) (4) (after a verb) since ...; seeing that ...; now that ...; once ...; (expression) (5) that's all; that is the end; the end

Variations:
以下
已下(rK)

 ika(p); ige(ok)
    いか(P); いげ(ok)
(suffix noun) (1) (ant: 以上・1) not exceeding ...; not more than ...; ... and under; ... and below; ... or fewer; (suffix noun) (2) below (a standard, level, etc.); under; beneath; less than; (noun - becomes adjective with の) (3) the following; the below-mentioned; the rest; followed by ...; (suffix noun) (4) (used to refer to all members of a group, starting with the head or principal figure) including ...; ... and other (employees, officials, etc.)

Variations:
以前
已前(rK)

 izen
    いぜん
(suffix noun) (1) before; prior to; ago; (n,adv) (2) the past; before; previously; former times

Variations:
以降
已降(rK)

 ikou / iko
    いこう
(n,adv) on and after; from ... onward; since

Variations:
任す
委す(rK)

 makasu
    まかす
(transitive verb) (oft. in the passive) (See 任せる・1) to entrust (to someone); to leave (in someone's hands)

Variations:
企画
企劃(rK)

 kikaku
    きかく
(noun, transitive verb) planning; plan; project; arrangements

Variations:
佇む
彳む(rK)

 tatazumu
    たたずむ
(v5m,vi) (kana only) to stand (still) a while; to loiter; to stop

Variations:
位置
位地(rK)

 ichi
    いち
(n,vs,vi) (1) place; position; location; (2) position; standing; status; situation

Variations:
低回
低徊
彽徊(rK)

 teikai / tekai
    ていかい
(n,vs,vi) pacing back and forth meditatively; going about deep in thought; thinking about many things; pondering deeply

Variations:
住所
住処(rK)

 juusho / jusho
    じゅうしょ
address (of a home, business, etc.); residence; domicile

Variations:
併記
並記(rK)

 heiki / heki
    へいき
(noun, transitive verb) writing side by side; writing (down) together; writing (down) both

Variations:
侵攻
侵冦(rK)

 shinkou / shinko
    しんこう
(n,vs,vt,vi) invasion

Variations:
侵略
侵掠(rK)

 shinryaku
    しんりゃく
(n,vs,vt,vi) invasion (e.g. of a country); raid; aggression

Variations:
係争
繋争(rK)

 keisou / keso
    けいそう
(n,vs,vi) dispute; contention; conflict; controversy

Variations:
係長
掛長(rK)

 kakarichou / kakaricho
    かかりちょう
subsection head; assistant manager; chief clerk

Variations:
保母
保姆(rK)

 hobo
    ほぼ
(dated) (See 保育士) (female) childcare worker; nursery school teacher

Variations:
保育
哺育(rK)

 hoiku
    ほいく
(noun, transitive verb) (1) (保育 only) nurturing; rearing; childcare; day care; (noun, transitive verb) (2) nursing; suckling

Variations:
俺ら
俺等
己等(rK)

 orera; oira; orera
    おれら; おいら; オレら
(pronoun) (1) (おれら, オレら only) we; us; (pronoun) (2) (esp. おいら) I; me

Variations:
個別
箇別(rK)

 kobetsu
    こべつ
(can be adjective with の) individual; separate; personal; case-by-case

Variations:
借家
借屋(rK)

 shakuya(p); shakka(借家)
    しゃくや(P); しゃっか(借家)
rented house; house for rent

Variations:
値段
直段(rK)

 nedan
    ねだん
price; cost

Variations:
偉い
豪い(rK)

 erai(p); erai(sk); erai(sk)
    えらい(P); エライ(sk); エラい(sk)
(adjective) (1) great; excellent; admirable; commendable; laudable; honorable; wonderful; outstanding; extraordinary; (adjective) (2) distinguished; important; high-ranking; powerful; eminent; famous; (adjective) (3) (kana only) awful; terrible; serious; tremendous; great; mighty; severe; (adjective) (4) (kana only) tiring; tough; hard; (adverb) (5) (kana only) (ksb:) very; extremely

Variations:
偽装
擬装(rK)

 gisou / giso
    ぎそう
(noun, transitive verb) (1) camouflage; disguise; (noun, transitive verb) (2) pretense; feigning; masquerade

Variations:
僅か
纔か(rK)

 wazuka
    わずか
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) a little; a few; small; slight; trifling; meagre; meager; narrow (margin); (adverb) (2) (kana only) only; just; merely; no more than

Variations:
元凶
元兇(rK)

 genkyou / genkyo
    げんきょう
(1) ringleader; main culprit; (2) main cause; source

Variations:
元素
原素(rK)

 genso
    げんそ
(1) (元素 only) {chem} (See 化学元素) element; chemical element; (2) (classical) element (e.g. earth, water, air, fire); (3) (archaism) origin; source

Variations:
充填
充塡(rK)

 juuten / juten
    じゅうてん
(noun, transitive verb) filling (up); replenishing; filling in (a tooth); loading (a gun with ammunition, a camera with film, etc.); packing; plugging

Variations:
兆し
萌し(rK)

 kizashi
    きざし
sign; indication; omen; symptom

Variations:
先に
曩に(rK)

 sakini
    さきに
(adverb) (1) previously; before; earlier; formerly; recently; (adverb) (2) first; before (something or someone else); ahead (of); earlier; (adverb) (3) beforehand; in advance; ahead of time

Variations:
共生
共棲(rK)

 kyousei / kyose
    きょうせい
(n,vs,vi) (1) coexistence; living together; (n,vs,vi) (2) {biol} symbiosis; (n,vs,vi) (3) {geol} paragenesis

Variations:
其れ(rK)
其(sK)

 sore
    それ
(pronoun) (1) (kana only) (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind) (See これ・1,あれ・1,どれ・1) that; it; (pronoun) (2) (kana only) then; that point (in time); that time; (pronoun) (3) (archaism) (indicating a place near the listener) there; (pronoun) (4) (archaism) you

Variations:
内情
内状(rK)

 naijou / naijo
    ないじょう
internal conditions; true state of affairs

Variations:
凍る
氷る(rK)

 kooru
    こおる
(v5r,vi) to freeze; to become frozen; to freeze over

Variations:
凶器
兇器(rK)

 kyouki / kyoki
    きょうき
dangerous weapon; lethal weapon; deadly weapon; murder weapon

Variations:
凶悪
兇悪(rK)

 kyouaku / kyoaku
    きょうあく
(noun or adjectival noun) atrocious; heinous; fiendish; brutal; vicious

Variations:
切断
截断(rK)

 setsudan(p); saidan(截断)
    せつだん(P); さいだん(截断)
(noun, transitive verb) cutting; severance; section; amputation; disconnection

Variations:
刈る
苅る(rK)

 karu
    かる
(transitive verb) to cut (grass, hair, etc.); to mow; to clip; to trim; to prune; to shear; to reap; to harvest

Variations:
刺激
刺戟(rK)

 shigeki
    しげき
(noun, transitive verb) (1) stimulus; stimulation; irritation (esp. of the body, e.g. skin, eyes); (noun, transitive verb) (2) impetus; impulse; stimulus; spur; incentive; encouragement; stimulation; motivation; provocation; (noun, transitive verb) (3) excitement; thrill

Variations:
前兆
前徴(rK)

 zenchou / zencho
    ぜんちょう
omen; portent; sign; presage; harbinger; premonition; precursor; foreboding; presentiment

Variations:
剥ぐ
折ぐ(rK)

 hagu(剥gu)(p); hegu
    はぐ(剥ぐ)(P); へぐ
(transitive verb) (1) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to bark; (transitive verb) (2) (はぐ only) to strip of (clothes, rank, etc.); to deprive of; to divest of

Variations:
勇敢
勇悍(rK)

 yuukan / yukan
    ゆうかん
(noun or adjectival noun) brave; courageous; gallant; valiant; heroic

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "R" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary