I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15486 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
茎茶
莖茶(oK)

 kukicha
    くきちゃ
twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season

Variations:
茗荷
蘘荷(rK)

 myouga; myouga / myoga; myoga
    みょうが; ミョウガ
(kana only) Japanese ginger (Zingiber mioga); myoga ginger; mioga ginger

Variations:
荒涼
荒寥(rK)

 kouryou / koryo
    こうりょう
(adj-t,adv-to) desolate; dreary; bleak

Variations:
荒潮
荒塩(oK)

 arashio
    あらしお
violent tide; fierce tidal current

Variations:
菜単
菜單(oK)

 saitan
    さいたん
menu (at a Chinese restaurant)

Variations:
萌え
萌ゑ(sK)

 moe
    もえ
(1) sprouting; budding; (n,int) (2) (slang) (also written 萌ゑ) crush (esp. on an imaginary character in manga, etc.); fascination; infatuation; moe; moé

Variations:
落錘
落鍾(iK)

 rakusui
    らくすい
{engr} falling weight; drop-weight (e.g. test, impact strength)

Variations:
蒟蒻
菎蒻(rK)

 konnyaku; konnyaku
    こんにゃく; コンニャク
(1) (kana only) konnyaku (Amorphophallus konjac); konjac; devil's tongue; (2) (kana only) {food} konnyaku jelly; konjac jelly; devil's tongue jelly

Variations:
薄日
薄陽(rK)

 usubi
    うすび
soft light

Variations:
薬効
薬效(sK)

 yakkou / yakko
    やっこう
medical efficacy; effect of a medicine

Variations:
薬舗
薬鋪(rK)

 yakuho
    やくほ
drugstore; pharmacy; chemist

Variations:
藍蝋
藍蠟(oK)

 airou / airo
    あいろう
indigo wax; cylindrical shape made from indigo dye froth, often by boiling the froth with caustic soda, used for coloring paintings, etc.

Variations:
藩校
藩黌(rK)

 hankou / hanko
    はんこう
(hist) han school; school established by a daimyo for educating the children of the domain's retainers

Variations:
蘆薈
芦薈(sK)

 rokai
    ろかい
(See アロエ) aloe

Variations:
蘇生
甦生(rK)

 sosei / sose
    そせい
(n,vs,vi) (1) revival; resuscitation; (n,vs,vi) (2) revitalization; rejuvenation; regeneration

Variations:
蛍火
螢火(oK)

 hotarubi; keika / hotarubi; keka
    ほたるび; けいか
(1) glow of a firefly; (2) nearly extinguished fire; embers

Variations:
蛮族
蕃族(rK)

 banzoku
    ばんぞく
barbarian tribe; savage tribe

Variations:
蜜蝋
蜜蠟(oK)

 mitsurou / mitsuro
    みつろう
beeswax

Variations:
蜻蜒
蜻蜓(oK)

 yanma; yanma
    やんま; ヤンマ
(1) (kana only) darner (any dragonfly of family Aeshnidae); devil's darning needle; (2) (kana only) dragonfly (esp. a large one)

Variations:
蝋紙
蠟紙(oK)

 rougami; roushi / rogami; roshi
    ろうがみ; ろうし
wax paper

Variations:
蝋膜
蠟膜(oK)

 roumaku / romaku
    ろうまく
{ornith} cere (skin at the base of a bird's beak)

螺子ポンプ(rK)

 nejiponpu
    ねじポンプ
(kana only) screw pump

Variations:
蠢動
惷動(iK)

 shundou / shundo
    しゅんどう
(noun/participle) (1) wriggling; squirming; maneuvering; manoeuvering; (noun/participle) (2) mischief; despicable acts

Variations:
蠢動
惷動(sK)

 shundou / shundo
    しゅんどう
(n,vs,vi) (1) wriggling; squirming; writhing; (n,vs,vi) (2) maneuvering (behind the scenes; of insignificant people); manoeuvring; planning mischief

Variations:
蠱惑
蟲惑(iK)

 kowaku
    こわく
(noun, transitive verb) fascination; glamour; glamor; enchantment; seduction

Variations:
行灯
行燈(oK)

 andon; andou / andon; ando
    あんどん; あんどう
(1) paper-enclosed standing lantern; paper-covered wooden stand housing an oil lamp; (2) (colloquialism) taxi roof light

Variations:
街着
町着(rK)

 machigi
    まちぎ
street clothes; townwear

Variations:
補導
輔導(rK)

 hodou / hodo
    ほどう
(noun, transitive verb) (1) guidance; direction; leading; (noun, transitive verb) (2) guidance of juveniles to prevent delinquency; taking into custody (esp. of minors) for their protection

Variations:

犢鼻褌(rK)

 fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tousagi(ok); tokubikon(犢鼻褌)(ok) / fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tosagi(ok); tokubikon(犢鼻褌)(ok)
    ふんどし; ふどし(ok); たふさ(ok); とうさぎ(ok); とくびこん(犢鼻褌)(ok)
(1) (kana only) fundoshi; loincloth; traditional Japanese men's undergarment made from a length of cotton; (2) (ふんどし, ふどし only) (See 腰巻) kimono underskirt; (3) (ふんどし, ふどし only) {sumo} wrestler's ornamental apron

Variations:


蓐(rK)

 shitone(褥, 茵); joku(褥, 蓐)
    しとね(褥, 茵); じょく(褥, 蓐)
cushion; pillow; mattress

Variations:
褥瘡
蓐瘡(rK)

 jokusou / jokuso
    じょくそう
{med} bedsore; pressure ulcer; pressure sore; pressure injury

Variations:
褻涜
褻瀆(oK)

 settoku
    せっとく
(noun/participle) profanation; defiling something precious

襤褸っちい(rK)

 borocchii; borocchii / borocchi; borocchi
    ぼろっちい; ボロっちい
(adjective) (kana only) (colloquialism) (See ボロい) worn-out; run-down; beat-up; shabby; dilapidated

Variations:
西蔵
西藏(oK)

 seizou / sezo
    せいぞう
(obsolete) (See チベット) Tibet

Variations:
覗き
覘き(rK)

 nozoki; nozoki
    のぞき; ノゾキ
(noun - becomes adjective with の) (1) peep; peeping; (2) (abbreviation) (See 覗き機関) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures; (3) (kana only) {go} (usu. ノゾキ) peep; placing a stone before a connecting point (threatening to divide the opponent's stones)

Variations:
覚路
覺路(oK)

 kakuro; gakuro
    かくろ; がくろ
(archaism) {Buddh} path to enlightenment

Variations:
解毒
下毒(sK)

 gedoku
    げどく
(n,vs,vi) {med} detoxification; counteracting poison; neutralizing poison

Variations:
託つ
喞つ(rK)

 kakotsu
    かこつ
(transitive verb) (kana only) to complain about; to grumble about; to moan about; to bemoan

許りでなく(rK)

 bakaridenaku
    ばかりでなく
(expression) (kana only) not only ... but (also); as well as ...

Variations:
詠嘆
詠歎(rK)

 eitan / etan
    えいたん
(n,vs,vi) exclamation; admiration

Variations:
語呂
語路(rK)

 goro
    ごろ
(1) sound (of a sentence); euphony; (2) (abbreviation) (See 語呂合わせ) wordplay; play on words; pun; rhyming game

Variations:
諂う
諛う(rK)

 hetsurau
    へつらう
(v5u,vi) (kana only) to flatter; to curry favour (with); to play up (to); to suck up (to); to toady (to)

Variations:
諸侯
諸候(sK)

 shokou / shoko
    しょこう
(hist) feudal lords; barons; princes

Variations:
豊穣
豊穰(oK)

 houjou / hojo
    ほうじょう
(n,adj-no,adj-na) abundant (grain) crop; good harvest

Variations:
豊饒
豊穰(oK)

 houjou; hounyou(ok); bunyou(ok); funyou(ok) / hojo; honyo(ok); bunyo(ok); funyo(ok)
    ほうじょう; ほうにょう(ok); ぶにょう(ok); ふにょう(ok)
(noun or adjectival noun) fertile; productive; fruitful

Variations:
負託
負托(rK)

 futaku
    ふたく
(noun, transitive verb) charging (someone) with (a responsibility); entrusting (someone) with; entrusted responsibility; mandate

Variations:
貪婪
貪焚(iK)

 tanran; donran
    たんらん; どんらん
(noun or adjectival noun) covetousness; greed

Variations:
貫禄
貫録(iK)

 kanroku
    かんろく
presence; dignity

Variations:
貯留
瀦溜(rK)

 choryuu / choryu
    ちょりゅう
(n,vs,vt,vi) accumulation (e.g. of water); retention; storage; collection; sequestration (e.g. of carbon dioxide)

Variations:
質す
正す(iK)

 tadasu
    ただす
(transitive verb) (kana only) to ask (about); to inquire; to enquire; to question; to make sure of

Variations:
質朴
質樸(rK)

 shitsuboku
    しつぼく
(noun or adjectival noun) simple (and honest); simple-hearted; unsophisticated

Variations:
賭博
と博(sK)

 tobaku
    とばく
gambling

Variations:
践祚
践阼(rK)

 senso
    せんそ
(n,vs,vi) accession (to the throne)

Variations:
踏襲
蹈襲(rK)

 toushuu / toshu
    とうしゅう
(noun, transitive verb) following (a precedent, former policy, etc.); continuing with; sticking to; observing

Variations:
踰越
逾越(rK)

 yuetsu
    ゆえつ
(n,vs,vi) (1) exceeding (a limit, scope, one's authority, etc.); surpassing; going beyond; (n,vs,vi) (2) (archaism) crossing over (a mountain, river, etc.)

Variations:
躍る
跳る(sK)

 odoru
    おどる
(v5r,vi) (1) (See 踊る・1) to jump up; to spring up; to leap; (v5r,vi) (2) to move around; to bounce up and down; (v5r,vi) (3) to pound (of one's heart, e.g. with excitement); to throb; (v5r,vi) (4) to be messy (of handwriting); to be untidy

Variations:
身巾(oK)
身幅

 mihaba
    みはば
width of a garment

Variations:
身幅
身巾(oK)

 mihaba
    みはば
width of a garment

Variations:
車地
車知(oK)

 shachi
    しゃち
capstan; windlass

Variations:
車夫
俥夫(iK)

 shafu
    しゃふ
rickshaw puller; rickshaw driver; rickshaw man

Variations:
軍場
戦場(iK)

 ikusaba
    いくさば
(See 戦場) battlefield; battleground

Variations:
軒灯
軒燈(oK)

 kentou / kento
    けんとう
lamp or electric light at the eaves of a house; door light

Variations:
輪宝
輪寶(oK)

 rinbou; rinpou / rinbo; rinpo
    りんぼう; りんぽう
{Buddh} (See 転輪王,法輪) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage

Variations:
輪廻
輪回(iK)

 rinne
    りんね
(1) {Buddh} samsara; cycle of death and rebirth; (noun/participle) (2) {Buddh} being reborn; reincarnation

Variations:
輪廻
輪回(sK)

 rinne
    りんね
(1) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (n,vs,vi) (2) {Buddh} being reborn; reincarnation

Variations:
轍叉
鉄叉(iK)

 tessa
    てっさ
railway frog

Variations:
迂回
迂廻(rK)

 ukai
    うかい
(n,vs,vi) (1) detour; circumvention; (2) {mil} turning movement

Variations:
迂闊
迂濶(rK)

 ukatsu
    うかつ
(adjectival noun) (kana only) careless; thoughtless; stupid; heedless; unobservant; inadvertent; incautious

Variations:
迸り
逬り(rK)

 tobacchiri; tobashiri(rk); tobachiri(rk)
    とばっちり; とばしり(rk); とばちり(rk)
(1) (kana only) splash; spray; (2) (kana only) chance blow; by-blow; getting dragged into (a quarrel, etc.); getting mixed up in

Variations:
迸る
逬る(oK)

 hotobashiru; tobashiru
    ほとばしる; とばしる
(v5r,vi) (kana only) to surge; to well up; to gush out

Variations:
迸る
逬る(rK)

 hotobashiru; tobashiru
    ほとばしる; とばしる
(v5r,vi) (kana only) to surge; to well up; to gush out

Variations:
逆叉
逆戟(rK)

 sakamata; sakamata
    さかまた; サカマタ
(kana only) (See シャチ・1) orca; killer whale

Variations:
逍遥
逍遙(oK)

 shouyou / shoyo
    しょうよう
(n,vs,vi) ramble; saunter; walk; wander; stroll

Variations:
通弁
通辯(oK)

 tsuuben / tsuben
    つうべん
(noun, transitive verb) (dated) (See 通訳・1) interpretation (i.e. oral translation); interpreter

Variations:
速乾
即乾(iK)

 sokkan
    そっかん
drying quickly

Variations:
連弾
聯弾(rK)

 rendan
    れんだん
(noun, transitive verb) four-handed performance (on the piano)

Variations:
連珠
聯珠(rK)

 renju
    れんじゅ
(See 五目並べ) variant of gobang (game)

Variations:
連綿
聯綿(rK)

 renmen
    れんめん
(adj-t,adv-to) unbroken; uninterrupted; continuous

Variations:
逸楽
佚楽(rK)

 itsuraku
    いつらく
(form) (idle pursuit of) pleasure

Variations:
遁世
遯世(rK)

 tonsei; tonzei(ok) / tonse; tonze(ok)
    とんせい; とんぜい(ok)
(n,vs,vi) (1) seclusion from the world; (n,vs,vi) (2) {Buddh} monastic seclusion

Variations:
遊泳
游泳(rK)

 yuuei / yue
    ゆうえい
(n,vs,vi) (1) swimming; bathing; (n,vs,vi) (2) (See 遊泳術) getting on in the world

Variations:
道化
道外(oK)

 douke / doke
    どうけ
(noun/participle) (1) antics; buffoonery; clowning; (2) (abbreviation) (See 道化方) clown; jester

Variations:
道化
道外(rK)

 douke / doke
    どうけ
(1) antics; buffoonery; clowning; (2) (abbreviation) (See 道化方) clown; jester

Variations:
達弁
達辯(oK)

 tatsuben
    たつべん
(form) eloquence

Variations:
違和
異和(sK)

 iwa
    いわ
(1) physical disorder; (2) (also written as 異和) incongruity; incompatibility; inconsistency

Variations:
遠目
遠眼(rK)

 toome
    とおめ
(1) distant view; looking from a distance; (2) (See 遠目がきく) being able to see a long distance; good long-distance vision; (3) (See 遠視) farsightedness

Variations:
遡及
溯及(rK)

 sokyuu; sakkyuu / sokyu; sakkyu
    そきゅう; さっきゅう
(n,vs,vi) retroactivity; retroaction; being retroactive (to)

Variations:
那覇
那霸(sK)

 naha
    なは
Naha (city in Okinawa)

Variations:
邪険
邪慳(rK)

 jaken
    じゃけん
(noun or adjectival noun) cruel; hard-hearted; harsh; unkind

Variations:
酒杯
酒盃(oK)

 shuhai
    しゅはい
sake cup; wine cup

Variations:
酸鼻
惨鼻(sK)

 sanbi
    さんび
(noun or adjectival noun) appalling; awful; horrible; horrifying; ghastly

Variations:
采配
采幣(rK)

 saihai
    さいはい
(1) baton (of command); (2) order; command; direction

Variations:
釈義
釋義(oK)

 shakugi
    しゃくぎ
exegesis; explanation of a text; commentary on a text

Variations:
重弁
重瓣(oK)

 juuben / juben
    じゅうべん
(adj-no,n) {bot} (See 単弁・1) double-flowered

Variations:
野卑
野鄙(rK)

 yahi
    やひ
(noun or adjectival noun) vulgar; coarse; crude; boorish; ill-mannered; mean; base

Variations:
金将
金將(oK)

 kinshou / kinsho
    きんしょう
{shogi} gold general

Variations:
金屎
鉄屎(rK)

 kanakuso
    かなくそ
(1) (kana only) slag; dross; (2) (kana only) iron rust

Variations:
金平
公平(rK)

 kinpira; kinpira
    きんぴら; キンピラ
(abbreviation) (kana only) {food} (See きんぴらごぼう) chopped burdock root (and sometimes carrot) cooked in sugar and soy sauce

Variations:
金沢
金澤(sK)

 kanazawa
    かなざわ
Kanazawa (city in Ishikawa)

Variations:
金箆
金篦(sK)

 kanabera
    かなべら
(rare) (See スパチュラ) spatula; trowel

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary