I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1873 total results for your 関 search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大関東支夫 see styles |
oozekitoshio おおぜきとしお |
(person) Oozeki Toshio |
天皇機関説 see styles |
tennoukikansetsu / tennokikansetsu てんのうきかんせつ |
theory of the Emperor as an organ of government |
実数値関数 see styles |
jissuuchikansuu / jissuchikansu じっすうちかんすう |
{math} real-valued function; real function |
対中国関係 see styles |
taichuugokukankei / taichugokukanke たいちゅうごくかんけい |
relations with China |
対外関係省 see styles |
taigaikankeishou / taigaikankesho たいがいかんけいしょう |
(org) External Relations Ministry (Angola, Brazil, India); (o) External Relations Ministry (Angola, Brazil, India) |
小川町関場 see styles |
ogawamachisekiba おがわまちせきば |
(place-name) Ogawamachisekiba |
小関しおり see styles |
kosekishiori こせきしおり |
(person) Koseki Shiori (1972.6.30-) |
尾関山公園 see styles |
ozekiyamakouen / ozekiyamakoen おぜきやまこうえん |
(place-name) Ozekiyama Park |
尿前の関跡 see styles |
shitomaenosekiato しとまえのせきあと |
(place-name) Shitomaenosekiato |
帰納的関数 see styles |
kinoutekikansuu / kinotekikansu きのうてきかんすう |
{comp} recursive function |
常磐関船町 see styles |
joubansekifunemachi / jobansekifunemachi じょうばんせきふねまち |
(place-name) Jōbansekifunemachi |
建設的関係 see styles |
kensetsutekikankei / kensetsutekikanke けんせつてきかんけい |
constructive relationship |
念珠関所跡 see styles |
nezugasekishoato ねずがせきしょあと |
(place-name) Nezugasekishoato |
我関せず焉 see styles |
warekansezuen われかんせずえん |
(expression) (See 我関せず) no concern of mine; nothing to do with me |
敷居値関数 see styles |
shikiichikansuu / shikichikansu しきいちかんすう |
{comp} threshold function |
旧新潟税関 see styles |
kyuuniigatazeikan / kyunigatazekan きゅうにいがたぜいかん |
(place-name) Kyūniigatazeikan |
有理型関数 see styles |
yuurikeikansuu; yuurigatakansuu / yurikekansu; yurigatakansu ゆうりけいかんすう; ゆうりがたかんすう |
{math} meromorphic function |
東関大五郎 see styles |
azumazekidaigorou / azumazekidaigoro あずまぜきだいごろう |
(person) Azumazeki Daigorou |
松川町関谷 see styles |
matsukawamachisekiya まつかわまちせきや |
(place-name) Matsukawamachisekiya |
機関庫の川 see styles |
kikankonokawa きかんこのかわ |
(place-name) Kikankonokawa |
機関投資家 see styles |
kikantoushika / kikantoshika きかんとうしか |
institutional investor |
浅井町尾関 see styles |
azaichouozeki / azaichoozeki あざいちょうおぜき |
(place-name) Azaichōozeki |
消費者関係 see styles |
shouhishakankei / shohishakanke しょうひしゃかんけい |
consumer relations |
深草関屋敷 see styles |
fukakusasekiyashiki ふかくさせきやしき |
(place-name) Fukakusasekiyashiki |
災害関連死 see styles |
saigaikanrenshi さいがいかんれんし |
disaster-related death; catastrophe-related death |
焼き玉機関 see styles |
yakidamakikan やきだまきかん |
hot-bulb or semi-diesel engine |
玄関ホール see styles |
genkanhooru げんかんホール |
entrance hall |
玄関マット see styles |
genkanmatto げんかんマット |
(1) (See 玄関・げんかん) rug one steps onto from the foyer; (2) doormat (outside the door of a house, etc.) |
産業連関表 see styles |
sangyourenkanhyou / sangyorenkanhyo さんぎょうれんかんひょう |
(See 産業連関分析) interindustry relations table; input-output table |
田中関田町 see styles |
tanakasekidenchou / tanakasekidencho たなかせきでんちょう |
(place-name) Tanakasekidenchō |
相関ルール see styles |
soukanruuru / sokanruru そうかんルール |
associate rule |
石関善治郎 see styles |
ishizekizenjirou / ishizekizenjiro いしぜきぜんじろう |
(person) Ishizeki Zenjirō |
石関用水路 see styles |
ishizekiyousuiro / ishizekiyosuiro いしぜきようすいろ |
(place-name) Ishizekiyousuiro |
碓氷関所跡 see styles |
usuisekishoato うすいせきしょあと |
(place-name) Usuisekishoato |
社会的関係 see styles |
shakaitekikankei / shakaitekikanke しゃかいてきかんけい |
social relationship; social context |
税関告知書 see styles |
zeikankokuchisho / zekankokuchisho ぜいかんこくちしょ |
customs declaration (form) |
税関手続き see styles |
zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki ぜいかんてつづき |
customs procedures (at the airport, etc.) |
税関申告書 see styles |
zeikanshinkokusho / zekanshinkokusho ぜいかんしんこくしょ |
customs declaration |
税関研修所 see styles |
zeikankenshuujo / zekankenshujo ぜいかんけんしゅうじょ |
(org) Zeikan Training Institute; (o) Zeikan Training Institute |
積率母関数 see styles |
sekiritsubokansuu / sekiritsubokansu せきりつぼかんすう |
{math} moment-generating function |
空間的関係 see styles |
kuukantekikankei / kukantekikanke くうかんてきかんけい |
spatial relation |
組込み関数 see styles |
kumikomikansuu / kumikomikansu くみこみかんすう |
built-in function (e.g. in programming language) |
統語的関係 see styles |
tougotekikankei / togotekikanke とうごてきかんけい |
{ling} (See 範列関係) syntagmatic relation |
股関節脱臼 see styles |
kokansetsudakkyuu / kokansetsudakkyu こかんせつだっきゅう |
{med} dislocation of the hip; hip dislocation |
蒸気機関車 see styles |
joukikikansha / jokikikansha じょうききかんしゃ |
steam locomotive |
藤井関所跡 see styles |
fujiisekishoato / fujisekishoato ふじいせきしょあと |
(place-name) Fujiisekishoato |
血液脳関門 see styles |
ketsuekinoukanmon / ketsuekinokanmon けつえきのうかんもん |
blood-brain barrier |
貨物機関車 see styles |
kamotsukikansha かもつきかんしゃ |
freight locomotive; goods engine |
超楕円関数 see styles |
choudaenkansuu / chodaenkansu ちょうだえんかんすう |
{math} hyperelliptic function |
越後下関駅 see styles |
echigoshimosekieki えちごしもせきえき |
(st) Echigoshimoseki Station |
足柄関所跡 see styles |
ashigarasekishoato あしがらせきしょあと |
(place-name) Ashigarasekishoato |
輸出関連株 see styles |
yushutsukanrenkabu ゆしゅつかんれんかぶ |
export-related shares |
逆三角関数 see styles |
gyakusankakukansuu / gyakusankakukansu ぎゃくさんかくかんすう |
{math} inverse trigonometric function; cyclometric function |
通関ベース see styles |
tsuukanbeesu / tsukanbeesu つうかんベース |
{finc} customs basis |
重相関係数 see styles |
juusoukankeisuu / jusokankesu じゅうそうかんけいすう |
multiple correlation coefficient |
鈴鹿郡関町 see styles |
suzukagunsekichou / suzukagunsekicho すずかぐんせきちょう |
(place-name) Suzukagunsekichō |
電気機関車 see styles |
denkikikansha でんききかんしゃ |
electric locomotive |
震災関連死 see styles |
shinsaikanrenshi しんさいかんれんし |
earthquake-related death |
霞が関ビル see styles |
kasumigasekibiru かすみがせきビル |
(place-name) Kasumigaseki Building |
霞ヶ関団地 see styles |
kasumigasekidanchi かすみがせきだんち |
(place-name) Kasumigasekidanchi |
非関税障壁 see styles |
hikanzeishouheki / hikanzeshoheki ひかんぜいしょうへき |
non-tariff barrier; NTB |
高射機関砲 see styles |
koushakikanhou / koshakikanho こうしゃきかんほう |
(rare) anti-aircraft gun |
高次導関数 see styles |
koujidoukansuu / kojidokansu こうじどうかんすう |
{math} higher order derivative |
対象関係論 see styles |
taishoukankeiron / taishokankeron たいしょうかんけいろん |
{psyanal} object relations theory |
関ケ原の戦い see styles |
sekigaharanotatakai せきがはらのたたかい |
Battle of Sekigahara (1600) |
関ヶ原古戦場 see styles |
sekigaharakosenjou / sekigaharakosenjo せきがはらこせんじょう |
(place-name) Sekigaharakosenjō |
関ヶ原製作所 see styles |
sekigaharaseisakujo / sekigaharasesakujo せきがはらせいさくじょ |
(place-name) Sekigaharaseisakujo |
関の尾の甌穴 see styles |
sekinoonoouketsu / sekinoonooketsu せきのおのおうけつ |
(place-name) Sekinoonoouketsu |
関係当事者殿 see styles |
kankeitoujishadono / kanketojishadono かんけいとうじしゃどの |
(expression) to whom it may concern |
関係指示記号 see styles |
kankeishijikigou / kankeshijikigo かんけいしじきごう |
{comp} relation indicator |
関八州見晴台 see styles |
kanhasshuumiharashidai / kanhasshumiharashidai かんはっしゅうみはらしだい |
(place-name) Kanhasshuumiharashidai |
関南トンネル see styles |
sekinamitonneru せきなみトンネル |
(place-name) Sekinami Tunnel |
関南町仁井田 see styles |
sekinamichouniida / sekinamichonida せきなみちょうにいだ |
(place-name) Sekinamichōniida |
関南町神岡上 see styles |
sekinamichoukamiokakami / sekinamichokamiokakami せきなみちょうかみおかかみ |
(place-name) Sekinamichōkamiokakami |
関南町神岡下 see styles |
sekinamichoukamiokashimo / sekinamichokamiokashimo せきなみちょうかみおかしも |
(place-name) Sekinamichōkamiokashimo |
関南町里根川 see styles |
sekinamichousatonegawa / sekinamichosatonegawa せきなみちょうさとねがわ |
(place-name) Sekinamichōsatonegawa |
関南町関本下 see styles |
sekinamichousekimotoshimo / sekinamichosekimotoshimo せきなみちょうせきもとしも |
(place-name) Sekinamichōsekimotoshimo |
関屋下川原町 see styles |
sekiyashimokawarachou / sekiyashimokawaracho せきやしもかわらちょう |
(place-name) Sekiyashimokawarachō |
関屋御船蔵町 see styles |
sekiyaofunagurachou / sekiyaofunaguracho せきやおふなぐらちょう |
(place-name) Sekiyaofunagurachō |
関屋金鉢山町 see styles |
sekiyakanabachiyamachou / sekiyakanabachiyamacho せきやかなばちやまちょう |
(place-name) Sekiyakanabachiyamachō |
関山トンネル see styles |
sekiyamatonneru せきやまトンネル |
(place-name) Sekiyama Tunnel |
関市役所前駅 see styles |
sekishiyakushomaeeki せきしやくしょまええき |
(st) Sekishiyakushomae Station |
関心が高まる see styles |
kanshingatakamaru かんしんがたかまる |
(exp,v5r) to take a growing interest in |
関心を集める see styles |
kanshinoatsumeru かんしんをあつめる |
(exp,v1) to garner interest; to attract attention |
関心を高める see styles |
kanshinotakameru かんしんをたかめる |
(exp,v1) (See 関心が高まる) to stimulate interest in; to raise awareness of |
関戸トンネル see styles |
sekidotonneru せきどトンネル |
(place-name) Sekido Tunnel |
関数呼び出し see styles |
kansuuyobidashi / kansuyobidashi かんすうよびだし |
{comp} function call |
関本町関本上 see styles |
sekimotochousekimotokami / sekimotochosekimotokami せきもとちょうせきもとかみ |
(place-name) Sekimotochōsekimotokami |
関本町関本中 see styles |
sekimotochousekimotonaka / sekimotochosekimotonaka せきもとちょうせきもとなか |
(place-name) Sekimotochōsekimotonaka |
関東中央病院 see styles |
kantouchuuoubyouin / kantochuobyoin かんとうちゅうおうびょういん |
(place-name) Kantouchūō Hospital |
関東労災病院 see styles |
kantourousaibyouin / kantorosaibyoin かんとうろうさいびょういん |
(org) Kanto Rosai Hospital; (o) Kanto Rosai Hospital |
関東十八檀林 see styles |
kantoujuuhachidanrin / kantojuhachidanrin かんとうじゅうはちだんりん |
(See 浄土宗,関東・1) eighteen centers of Buddhist learning (of the Pure Land sect in the Kanto region) |
関東学園大学 see styles |
kantougakuendaigaku / kantogakuendaigaku かんとうがくえんだいがく |
(org) Kanto Gakuen University; (o) Kanto Gakuen University |
関東学院大学 see styles |
kantougakuindaigaku / kantogakuindaigaku かんとうがくいんだいがく |
(org) Kanto Gakuin University; (o) Kanto Gakuin University |
関東教育学会 see styles |
kantoukyouikugakkai / kantokyoikugakkai かんとうきょういくがっかい |
(org) Kanto Educational Research Society; (o) Kanto Educational Research Society |
関東社会学会 see styles |
kantoushakaigakkai / kantoshakaigakkai かんとうしゃかいがっかい |
(org) Kantoh Sociological Society; (o) Kantoh Sociological Society |
関東逓信病院 see styles |
kantouteishinbyouin / kantoteshinbyoin かんとうていしんびょういん |
(place-name) Kantouteishin Hospital |
関東電化工場 see styles |
kantoudenkakoujou / kantodenkakojo かんとうでんかこうじょう |
(place-name) Kantoudenka Factory |
関東電気協会 see styles |
kantoudenkikyoukai / kantodenkikyokai かんとうでんききょうかい |
(org) Kanto Electric Association; (o) Kanto Electric Association |
関柴町三津井 see styles |
sekishibamachimitsui せきしばまちみつい |
(place-name) Sekishibamachimitsui |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.