I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1873 total results for your search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大関東支夫

see styles
 oozekitoshio
    おおぜきとしお
(person) Oozeki Toshio

天皇機関説

see styles
 tennoukikansetsu / tennokikansetsu
    てんのうきかんせつ
theory of the Emperor as an organ of government

実数値関数

see styles
 jissuuchikansuu / jissuchikansu
    じっすうちかんすう
{math} real-valued function; real function

対中国関係

see styles
 taichuugokukankei / taichugokukanke
    たいちゅうごくかんけい
relations with China

対外関係省

see styles
 taigaikankeishou / taigaikankesho
    たいがいかんけいしょう
(org) External Relations Ministry (Angola, Brazil, India); (o) External Relations Ministry (Angola, Brazil, India)

小川町関場

see styles
 ogawamachisekiba
    おがわまちせきば
(place-name) Ogawamachisekiba

小関しおり

see styles
 kosekishiori
    こせきしおり
(person) Koseki Shiori (1972.6.30-)

尾関山公園

see styles
 ozekiyamakouen / ozekiyamakoen
    おぜきやまこうえん
(place-name) Ozekiyama Park

尿前の関跡

see styles
 shitomaenosekiato
    しとまえのせきあと
(place-name) Shitomaenosekiato

帰納的関数

see styles
 kinoutekikansuu / kinotekikansu
    きのうてきかんすう
{comp} recursive function

常磐関船町

see styles
 joubansekifunemachi / jobansekifunemachi
    じょうばんせきふねまち
(place-name) Jōbansekifunemachi

建設的関係

see styles
 kensetsutekikankei / kensetsutekikanke
    けんせつてきかんけい
constructive relationship

念珠関所跡

see styles
 nezugasekishoato
    ねずがせきしょあと
(place-name) Nezugasekishoato

我関せず焉

see styles
 warekansezuen
    われかんせずえん
(expression) (See 我関せず) no concern of mine; nothing to do with me

敷居値関数

see styles
 shikiichikansuu / shikichikansu
    しきいちかんすう
{comp} threshold function

旧新潟税関

see styles
 kyuuniigatazeikan / kyunigatazekan
    きゅうにいがたぜいかん
(place-name) Kyūniigatazeikan

有理型関数

see styles
 yuurikeikansuu; yuurigatakansuu / yurikekansu; yurigatakansu
    ゆうりけいかんすう; ゆうりがたかんすう
{math} meromorphic function

東関大五郎

see styles
 azumazekidaigorou / azumazekidaigoro
    あずまぜきだいごろう
(person) Azumazeki Daigorou

松川町関谷

see styles
 matsukawamachisekiya
    まつかわまちせきや
(place-name) Matsukawamachisekiya

機関庫の川

see styles
 kikankonokawa
    きかんこのかわ
(place-name) Kikankonokawa

機関投資家

see styles
 kikantoushika / kikantoshika
    きかんとうしか
institutional investor

浅井町尾関

see styles
 azaichouozeki / azaichoozeki
    あざいちょうおぜき
(place-name) Azaichōozeki

消費者関係

see styles
 shouhishakankei / shohishakanke
    しょうひしゃかんけい
consumer relations

深草関屋敷

see styles
 fukakusasekiyashiki
    ふかくさせきやしき
(place-name) Fukakusasekiyashiki

災害関連死

see styles
 saigaikanrenshi
    さいがいかんれんし
disaster-related death; catastrophe-related death

焼き玉機関

see styles
 yakidamakikan
    やきだまきかん
hot-bulb or semi-diesel engine

玄関ホール

see styles
 genkanhooru
    げんかんホール
entrance hall

玄関マット

see styles
 genkanmatto
    げんかんマット
(1) (See 玄関・げんかん) rug one steps onto from the foyer; (2) doormat (outside the door of a house, etc.)

産業連関表

see styles
 sangyourenkanhyou / sangyorenkanhyo
    さんぎょうれんかんひょう
(See 産業連関分析) interindustry relations table; input-output table

田中関田町

see styles
 tanakasekidenchou / tanakasekidencho
    たなかせきでんちょう
(place-name) Tanakasekidenchō

相関ルール

see styles
 soukanruuru / sokanruru
    そうかんルール
associate rule

石関善治郎

see styles
 ishizekizenjirou / ishizekizenjiro
    いしぜきぜんじろう
(person) Ishizeki Zenjirō

石関用水路

see styles
 ishizekiyousuiro / ishizekiyosuiro
    いしぜきようすいろ
(place-name) Ishizekiyousuiro

碓氷関所跡

see styles
 usuisekishoato
    うすいせきしょあと
(place-name) Usuisekishoato

社会的関係

see styles
 shakaitekikankei / shakaitekikanke
    しゃかいてきかんけい
social relationship; social context

税関告知書

see styles
 zeikankokuchisho / zekankokuchisho
    ぜいかんこくちしょ
customs declaration (form)

税関手続き

see styles
 zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki
    ぜいかんてつづき
customs procedures (at the airport, etc.)

税関申告書

see styles
 zeikanshinkokusho / zekanshinkokusho
    ぜいかんしんこくしょ
customs declaration

税関研修所

see styles
 zeikankenshuujo / zekankenshujo
    ぜいかんけんしゅうじょ
(org) Zeikan Training Institute; (o) Zeikan Training Institute

積率母関数

see styles
 sekiritsubokansuu / sekiritsubokansu
    せきりつぼかんすう
{math} moment-generating function

空間的関係

see styles
 kuukantekikankei / kukantekikanke
    くうかんてきかんけい
spatial relation

組込み関数

see styles
 kumikomikansuu / kumikomikansu
    くみこみかんすう
built-in function (e.g. in programming language)

統語的関係

see styles
 tougotekikankei / togotekikanke
    とうごてきかんけい
{ling} (See 範列関係) syntagmatic relation

股関節脱臼

see styles
 kokansetsudakkyuu / kokansetsudakkyu
    こかんせつだっきゅう
{med} dislocation of the hip; hip dislocation

蒸気機関車

see styles
 joukikikansha / jokikikansha
    じょうききかんしゃ
steam locomotive

藤井関所跡

see styles
 fujiisekishoato / fujisekishoato
    ふじいせきしょあと
(place-name) Fujiisekishoato

血液脳関門

see styles
 ketsuekinoukanmon / ketsuekinokanmon
    けつえきのうかんもん
blood-brain barrier

貨物機関車

see styles
 kamotsukikansha
    かもつきかんしゃ
freight locomotive; goods engine

超楕円関数

see styles
 choudaenkansuu / chodaenkansu
    ちょうだえんかんすう
{math} hyperelliptic function

越後下関駅

see styles
 echigoshimosekieki
    えちごしもせきえき
(st) Echigoshimoseki Station

足柄関所跡

see styles
 ashigarasekishoato
    あしがらせきしょあと
(place-name) Ashigarasekishoato

輸出関連株

see styles
 yushutsukanrenkabu
    ゆしゅつかんれんかぶ
export-related shares

逆三角関数

see styles
 gyakusankakukansuu / gyakusankakukansu
    ぎゃくさんかくかんすう
{math} inverse trigonometric function; cyclometric function

通関ベース

see styles
 tsuukanbeesu / tsukanbeesu
    つうかんベース
{finc} customs basis

重相関係数

see styles
 juusoukankeisuu / jusokankesu
    じゅうそうかんけいすう
multiple correlation coefficient

鈴鹿郡関町

see styles
 suzukagunsekichou / suzukagunsekicho
    すずかぐんせきちょう
(place-name) Suzukagunsekichō

電気機関車

see styles
 denkikikansha
    でんききかんしゃ
electric locomotive

震災関連死

see styles
 shinsaikanrenshi
    しんさいかんれんし
earthquake-related death

霞が関ビル

see styles
 kasumigasekibiru
    かすみがせきビル
(place-name) Kasumigaseki Building

霞ヶ関団地

see styles
 kasumigasekidanchi
    かすみがせきだんち
(place-name) Kasumigasekidanchi

非関税障壁

see styles
 hikanzeishouheki / hikanzeshoheki
    ひかんぜいしょうへき
non-tariff barrier; NTB

高射機関砲

see styles
 koushakikanhou / koshakikanho
    こうしゃきかんほう
(rare) anti-aircraft gun

高次導関数

see styles
 koujidoukansuu / kojidokansu
    こうじどうかんすう
{math} higher order derivative

対象関係論

see styles
 taishoukankeiron / taishokankeron
    たいしょうかんけいろん
{psyanal} object relations theory

関ケ原の戦い

see styles
 sekigaharanotatakai
    せきがはらのたたかい
Battle of Sekigahara (1600)

関ヶ原古戦場

see styles
 sekigaharakosenjou / sekigaharakosenjo
    せきがはらこせんじょう
(place-name) Sekigaharakosenjō

関ヶ原製作所

see styles
 sekigaharaseisakujo / sekigaharasesakujo
    せきがはらせいさくじょ
(place-name) Sekigaharaseisakujo

関の尾の甌穴

see styles
 sekinoonoouketsu / sekinoonooketsu
    せきのおのおうけつ
(place-name) Sekinoonoouketsu

関係当事者殿

see styles
 kankeitoujishadono / kanketojishadono
    かんけいとうじしゃどの
(expression) to whom it may concern

関係指示記号

see styles
 kankeishijikigou / kankeshijikigo
    かんけいしじきごう
{comp} relation indicator

関八州見晴台

see styles
 kanhasshuumiharashidai / kanhasshumiharashidai
    かんはっしゅうみはらしだい
(place-name) Kanhasshuumiharashidai

関南トンネル

see styles
 sekinamitonneru
    せきなみトンネル
(place-name) Sekinami Tunnel

関南町仁井田

see styles
 sekinamichouniida / sekinamichonida
    せきなみちょうにいだ
(place-name) Sekinamichōniida

関南町神岡上

see styles
 sekinamichoukamiokakami / sekinamichokamiokakami
    せきなみちょうかみおかかみ
(place-name) Sekinamichōkamiokakami

関南町神岡下

see styles
 sekinamichoukamiokashimo / sekinamichokamiokashimo
    せきなみちょうかみおかしも
(place-name) Sekinamichōkamiokashimo

関南町里根川

see styles
 sekinamichousatonegawa / sekinamichosatonegawa
    せきなみちょうさとねがわ
(place-name) Sekinamichōsatonegawa

関南町関本下

see styles
 sekinamichousekimotoshimo / sekinamichosekimotoshimo
    せきなみちょうせきもとしも
(place-name) Sekinamichōsekimotoshimo

関屋下川原町

see styles
 sekiyashimokawarachou / sekiyashimokawaracho
    せきやしもかわらちょう
(place-name) Sekiyashimokawarachō

関屋御船蔵町

see styles
 sekiyaofunagurachou / sekiyaofunaguracho
    せきやおふなぐらちょう
(place-name) Sekiyaofunagurachō

関屋金鉢山町

see styles
 sekiyakanabachiyamachou / sekiyakanabachiyamacho
    せきやかなばちやまちょう
(place-name) Sekiyakanabachiyamachō

関山トンネル

see styles
 sekiyamatonneru
    せきやまトンネル
(place-name) Sekiyama Tunnel

関市役所前駅

see styles
 sekishiyakushomaeeki
    せきしやくしょまええき
(st) Sekishiyakushomae Station

関心が高まる

see styles
 kanshingatakamaru
    かんしんがたかまる
(exp,v5r) to take a growing interest in

関心を集める

see styles
 kanshinoatsumeru
    かんしんをあつめる
(exp,v1) to garner interest; to attract attention

関心を高める

see styles
 kanshinotakameru
    かんしんをたかめる
(exp,v1) (See 関心が高まる) to stimulate interest in; to raise awareness of

関戸トンネル

see styles
 sekidotonneru
    せきどトンネル
(place-name) Sekido Tunnel

関数呼び出し

see styles
 kansuuyobidashi / kansuyobidashi
    かんすうよびだし
{comp} function call

関本町関本上

see styles
 sekimotochousekimotokami / sekimotochosekimotokami
    せきもとちょうせきもとかみ
(place-name) Sekimotochōsekimotokami

関本町関本中

see styles
 sekimotochousekimotonaka / sekimotochosekimotonaka
    せきもとちょうせきもとなか
(place-name) Sekimotochōsekimotonaka

関東中央病院

see styles
 kantouchuuoubyouin / kantochuobyoin
    かんとうちゅうおうびょういん
(place-name) Kantouchūō Hospital

関東労災病院

see styles
 kantourousaibyouin / kantorosaibyoin
    かんとうろうさいびょういん
(org) Kanto Rosai Hospital; (o) Kanto Rosai Hospital

関東十八檀林

see styles
 kantoujuuhachidanrin / kantojuhachidanrin
    かんとうじゅうはちだんりん
(See 浄土宗,関東・1) eighteen centers of Buddhist learning (of the Pure Land sect in the Kanto region)

関東学園大学

see styles
 kantougakuendaigaku / kantogakuendaigaku
    かんとうがくえんだいがく
(org) Kanto Gakuen University; (o) Kanto Gakuen University

関東学院大学

see styles
 kantougakuindaigaku / kantogakuindaigaku
    かんとうがくいんだいがく
(org) Kanto Gakuin University; (o) Kanto Gakuin University

関東教育学会

see styles
 kantoukyouikugakkai / kantokyoikugakkai
    かんとうきょういくがっかい
(org) Kanto Educational Research Society; (o) Kanto Educational Research Society

関東社会学会

see styles
 kantoushakaigakkai / kantoshakaigakkai
    かんとうしゃかいがっかい
(org) Kantoh Sociological Society; (o) Kantoh Sociological Society

関東逓信病院

see styles
 kantouteishinbyouin / kantoteshinbyoin
    かんとうていしんびょういん
(place-name) Kantouteishin Hospital

関東電化工場

see styles
 kantoudenkakoujou / kantodenkakojo
    かんとうでんかこうじょう
(place-name) Kantoudenka Factory

関東電気協会

see styles
 kantoudenkikyoukai / kantodenkikyokai
    かんとうでんききょうかい
(org) Kanto Electric Association; (o) Kanto Electric Association

関柴町三津井

see styles
 sekishibamachimitsui
    せきしばまちみつい
(place-name) Sekishibamachimitsui

<...10111213141516171819>

This page contains 100 results for "関" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary