Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2146 total results for your search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

北郷三条

see styles
 kitagousanjou / kitagosanjo
    きたごうさんじょう
(place-name) Kitagousanjō

北郷九条

see styles
 kitagoukujou / kitagokujo
    きたごうくじょう
(place-name) Kitagoukujō

北郷二条

see styles
 kitagounijou / kitagonijo
    きたごうにじょう
(place-name) Kitagounijō

北郷五条

see styles
 kitagougojou / kitagogojo
    きたごうごじょう
(place-name) Kitagougojō

北郷八条

see styles
 kitagouhachijou / kitagohachijo
    きたごうはちじょう
(place-name) Kitagouhachijō

北郷六条

see styles
 kitagourokujou / kitagorokujo
    きたごうろくじょう
(place-name) Kitagourokujō

北郷十条

see styles
 kitagoujuujou / kitagojujo
    きたごうじゅうじょう
(place-name) Kitagoujuujō

北郷四条

see styles
 kitagouyonjou / kitagoyonjo
    きたごうよんじょう
(place-name) Kitagouyonjō

北郷町新

see styles
 kitagouchouara / kitagochoara
    きたごうちょうあら
(place-name) Kitagouchōara

十四郷橋

see styles
 toyosatobashi
    とよさとばし
(place-name) Toyosatobashi

十郷用水

see styles
 juugouyousui / jugoyosui
    じゅうごうようすい
(place-name) Jūgouyousui

千本郷林

see styles
 senbongoubayashi / senbongobayashi
    せんぼんごうばやし
(place-name) Senbongoubayashi

千綿宿郷

see styles
 chiwatashukugou / chiwatashukugo
    ちわたしゅくごう
(place-name) Chiwatashukugou

南中郷駅

see styles
 minaminakagoueki / minaminakagoeki
    みなみなかごうえき
(st) Minaminakagou Station

南本郷町

see styles
 minamihongouchou / minamihongocho
    みなみほんごうちょう
(place-name) Minamihongouchō

南真土郷

see styles
 minamimatsuchigou / minamimatsuchigo
    みなみまつちごう
(place-name) Minamimatsuchigou

南郷大橋

see styles
 nangouoobashi / nangooobashi
    なんごうおおばし
(place-name) Nangouoobashi

南郷次郎

see styles
 nangoujirou / nangojiro
    なんごうじろう
(person) Nangou Jirou (1876.12.21-1951.3.5)

南郷洗堰

see styles
 nangouaraizeki / nangoaraizeki
    なんごうあらいぜき
(place-name) Nangouaraizeki

友岡子郷

see styles
 tomookashikyou / tomookashikyo
    ともおかしきょう
(person) Tomooka Shikyō

友愛の郷

see styles
 yuuainosato / yuainosato
    ゆうあいのさと
(place-name) Yūainosato

口木田郷

see styles
 kuchikidagou / kuchikidago
    くちきだごう
(place-name) Kuchikidagou

古谷本郷

see styles
 furuyahongou / furuyahongo
    ふるやほんごう
(place-name) Furuyahongou

台之郷町

see styles
 dainogouchou / dainogocho
    だいのごうちょう
(place-name) Dainogouchō

合歓の郷

see styles
 nemunosato
    ねむのさと
(place-name) Nemunosato

吉井本郷

see styles
 yoshiihongou / yoshihongo
    よしいほんごう
(place-name) Yoshiihongou

吉無田郷

see styles
 yoshimutagou / yoshimutago
    よしむたごう
(place-name) Yoshimutagou

吉郷大池

see styles
 yoshigouooike / yoshigoooike
    よしごうおおいけ
(place-name) Yoshigouooike

吾井郷乙

see styles
 ainogouotsu / ainogootsu
    あいのごうおつ
(place-name) Ainogouotsu

吾井郷甲

see styles
 ainogoukou / ainogoko
    あいのごうこう
(place-name) Ainogoukou

吾郷晋浩

see styles
 agouyukihiro / agoyukihiro
    あごうゆきひろ
(person) Agou Yukihiro

呉郷団地

see styles
 gogoudanchi / gogodanchi
    ごごうだんち
(place-name) Gogoudanchi

周所広郷

see styles
 zushohirosato
    ずしょひろさと
(person) Zusho Hirosato

周防下郷

see styles
 suoushimogou / suoshimogo
    すおうしもごう
(personal name) Suoushimogou

四ッ郷屋

see styles
 yotsugouya / yotsugoya
    よつごうや
(place-name) Yotsugouya

国府本郷

see styles
 kokufuhongou / kokufuhongo
    こくふほんごう
(place-name) Kokufuhongou

在郷軍人

see styles
 zaigougunjin / zaigogunjin
    ざいごうぐんじん
reservist

塩郷ダム

see styles
 shigoudamu / shigodamu
    しごうダム
(place-name) Shigou Dam

外郷内裏

see styles
 sotogouchiura / sotogochiura
    そとごうちうら
(place-name) Sotogouchiura

多ノ郷乙

see styles
 oonogouotsu / oonogootsu
    おおのごうおつ
(place-name) Oonogouotsu

多ノ郷甲

see styles
 oonogoukou / oonogoko
    おおのごうこう
(place-name) Oonogoukou

多ノ郷駅

see styles
 oonogoueki / oonogoeki
    おおのごうえき
(st) Oonogou Station

大久保郷

see styles
 ookubogou / ookubogo
    おおくぼごう
(place-name) Ookubogou

大仁郷沢

see styles
 oonigousawa / oonigosawa
    おおにごうさわ
(place-name) Oonigousawa

大前本郷

see styles
 oomaehongou / oomaehongo
    おおまえほんごう
(place-name) Oomaehongou

大村次郷

see styles
 oomuratsugusato
    おおむらつぐさと
(person) Oomura Tsugusato

大沢本郷

see styles
 oosawahongou / oosawahongo
    おおさわほんごう
(place-name) Oosawahongou

大沢郷宿

see styles
 oosawagoushuku / oosawagoshuku
    おおさわごうしゅく
(place-name) Oosawagoushuku

大沢郷寺

see styles
 oosawagoutera / oosawagotera
    おおさわごうてら
(place-name) Oosawagoutera

大生郷町

see styles
 oonogoumachi / oonogomachi
    おおのごうまち
(place-name) Oonogoumachi

大田郷駅

see styles
 ootagoueki / ootagoeki
    おおたごうえき
(st) Ootagou Station

大谷本郷

see styles
 ooyahongou / ooyahongo
    おおやほんごう
(place-name) Ooyahongou

大郷牧場

see styles
 oosatobokujou / oosatobokujo
    おおさとぼくじょう
(place-name) Oosatobokujō

大音琴郷

see styles
 oonegotogou / oonegotogo
    おおねごとごう
(place-name) Oonegotogou

天久保郷

see styles
 amakubogou / amakubogo
    あまくぼごう
(place-name) Amakubogou

太ノ浦郷

see styles
 tanouragou / tanorago
    たのうらごう
(place-name) Tanouragou

太田原郷

see styles
 ootaharagou / ootaharago
    おおたはらごう
(place-name) Ootaharagou

太田和郷

see styles
 ootawagou / ootawago
    おおたわごう
(place-name) Ootawagou

太田江郷

see styles
 oodaegou / oodaego
    おおだえごう
(place-name) Oodaegou

奈良尾郷

see styles
 naraogou / naraogo
    ならおごう
(place-name) Naraogou

子々川郷

see styles
 shishigawagou / shishigawago
    ししがわごう
(place-name) Shishigawagou

宇井郷谷

see styles
 uigoudani / uigodani
    ういごうだに
(personal name) Uigoudani

宇佐郷上

see styles
 usagoukami / usagokami
    うさごうかみ
(place-name) Usagoukami

宇佐郷下

see styles
 usagoushimo / usagoshimo
    うさごうしも
(place-name) Usagoushimo

宇佐郷中

see styles
 usagounaka / usagonaka
    うさごうなか
(place-name) Usagounaka

宇治本郷

see styles
 ujihongou / ujihongo
    うじほんごう
(place-name) Ujihongou

宇田郷駅

see styles
 utagoueki / utagoeki
    うたごうえき
(st) Utagou Station

宇賀本郷

see styles
 ukahongou / ukahongo
    うかほんごう
(personal name) Ukahongou

安西郷子

see styles
 anzaikyouko / anzaikyoko
    あんざいきょうこ
(person) Anzai Kyōko (1934.9.27-2002.12.28)

家一郷山

see styles
 kaichigouyama / kaichigoyama
    かいちごうやま
(place-name) Kaichigouyama

家一郷谷

see styles
 kaichigoutani / kaichigotani
    かいちごうたに
(place-name) Kaichigoutani

宿ノ浦郷

see styles
 shukunouragou / shukunorago
    しゅくのうらごう
(place-name) Shukunouragou

寄居本郷

see styles
 yoriihongou / yorihongo
    よりいほんごう
(place-name) Yoriihongou

富郷渓谷

see styles
 tomisatokeikoku / tomisatokekoku
    とみさとけいこく
(place-name) Tomisatokeikoku

小串郷駅

see styles
 ogushigoueki / ogushigoeki
    おぐしごうえき
(st) Ogushigou Station

小仁郷沢

see styles
 konigousawa / konigosawa
    こにごうさわ
(place-name) Konigousawa

小古郷南

see styles
 okogouminami / okogominami
    おこごうみなみ
(place-name) Okogouminami

小古郷東

see styles
 okogouhigashi / okogohigashi
    おこごうひがし
(place-name) Okogouhigashi

小古郷西

see styles
 okogounishi / okogonishi
    おこごうにし
(place-name) Okogounishi

小島田郷

see styles
 koshimadagou / koshimadago
    こしまだごう
(place-name) Koshimadagou

小川郷駅

see styles
 ogawagoueki / ogawagoeki
    おがわごうえき
(st) Ogawagou Station

小河原郷

see styles
 ogawaragou / ogawarago
    おがわらごう
(place-name) Ogawaragou

小猿郷川

see styles
 kozarugougawa / kozarugogawa
    こざるごうがわ
(place-name) Kozarugougawa

小見郷屋

see styles
 omigouya / omigoya
    おみごうや
(place-name) Omigouya

小音琴郷

see styles
 konegotogou / konegotogo
    こねごとごう
(place-name) Konegotogou

尾上郷川

see styles
 okamigougawa / okamigogawa
    おかみごうがわ
(personal name) Okamigougawa

山内美郷

see styles
 yamanouchimisato / yamanochimisato
    やまのうちみさと
(person) Yamanouchi Misato

山口本郷

see styles
 yamaguchihongou / yamaguchihongo
    やまぐちほんごう
(place-name) Yamaguchihongou

山川内郷

see styles
 yamagawauchigou / yamagawauchigo
    やまがわうちごう
(place-name) Yamagawauchigou

山田明郷

see styles
 yamadameikyou / yamadamekyo
    やまだめいきょう
(person) Yamada Meikyō

岩倉本郷

see styles
 iwakurahongou / iwakurahongo
    いわくらほんごう
(place-name) Iwakurahongou

岩手上郷

see styles
 iwatekamigou / iwatekamigo
    いわてかみごう
(personal name) Iwatekamigou

岩永下郷

see styles
 iwanagashimogou / iwanagashimogo
    いわながしもごう
(place-name) Iwanagashimogou

岩永本郷

see styles
 iwanagahongou / iwanagahongo
    いわながほんごう
(place-name) Iwanagahongou

岩瀬浦郷

see styles
 iwaseuragou / iwaseurago
    いわせうらごう
(place-name) Iwaseuragou

岳辺田郷

see styles
 takebetagou / takebetago
    たけべたごう
(place-name) Takebetagou

島東之郷

see styles
 shimahigashinogou / shimahigashinogo
    しまひがしのごう
(place-name) Shimahigashinogou

崎戸本郷

see styles
 sakitohongou / sakitohongo
    さきとほんごう
(place-name) Sakitohongou

嵯峨島郷

see styles
 saganoshimagou / saganoshimago
    さがのしまごう
(place-name) Saganoshimagou

川の郷町

see styles
 kawanogoumachi / kawanogomachi
    かわのごうまち
(place-name) Kawanogoumachi

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "郷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary