Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1431 total results for your 田町 search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

遠田郡小牛田町

see styles
 toodagunkogotachou / toodagunkogotacho
    とおだぐんこごたちょう
(place-name) Toodagunkogotachō

邑楽郡千代田町

see styles
 ouragunchiyodamachi / oragunchiyodamachi
    おうらぐんちよだまち
(place-name) Ouragunchiyodamachi

門田町工業団地

see styles
 mondenmachikougyoudanchi / mondenmachikogyodanchi
    もんでんまちこうぎょうだんち
(place-name) Mondenmachi Industrial Park

鹿児島郡吉田町

see styles
 kagoshimagunyoshidachou / kagoshimagunyoshidacho
    かごしまぐんよしだちょう
(place-name) Kagoshimagun'yoshidachō

龍安寺五反田町

see styles
 ryouanjigotandachou / ryoanjigotandacho
    りょうあんじごたんだちょう
(place-name) Ryōanjigotandachō

今田町佐曽良新田

see styles
 kondachousasorashinden / kondachosasorashinden
    こんだちょうさそらしんでん
(place-name) Kondachōsasorashinden

北佐久郡御代田町

see styles
 kitasakugunmiyotamachi
    きたさくぐんみよたまち
(place-name) Kitasakugunmiyotamachi

北村山郡大石田町

see styles
 kitamurayamagunooishidamachi
    きたむらやまぐんおおいしだまち
(place-name) Kitamurayamagun'ooishidamachi

北白川東久保田町

see styles
 kitashirakawahigashikubotachou / kitashirakawahigashikubotacho
    きたしらかわひがしくぼたちょう
(place-name) Kitashirakawahigashikubotachō

吉祥院嶋川原田町

see styles
 kisshouinshimakawaradachou / kisshoinshimakawaradacho
    きっしょういんしまかわらだちょう
(place-name) Kisshouinshimakawaradachō

吉祥院石原長田町

see styles
 kisshouinishiharanagatachou / kisshoinishiharanagatacho
    きっしょういんいしはらながたちょう
(place-name) Kisshouin'ishiharanagatachō

大沼郡会津高田町

see styles
 oonumagunaizutakadamachi
    おおぬまぐんあいづたかだまち
(place-name) Oonumagun'aizutakadamachi

太秦安井一町田町

see styles
 uzumasayasuiicchoudenchou / uzumasayasuicchodencho
    うずまさやすいいっちょうでんちょう
(place-name) Uzumasayasuiicchōdenchou

太秦安井水戸田町

see styles
 uzumasayasuimitodenchou / uzumasayasuimitodencho
    うずまさやすいみとでんちょう
(place-name) Uzumasayasuimitodenchō

山ノ内西八反田町

see styles
 yamanouchinishihattandachou / yamanochinishihattandacho
    やまのうちにしはったんだちょう
(place-name) Yamanouchinishihattandachō

西七条東八反田町

see styles
 nishishichijouhigashihattandachou / nishishichijohigashihattandacho
    にししちじょうひがしはったんだちょう
(place-name) Nishishichijōhigashihattandachō

西七条東御前田町

see styles
 nishishichijouhigashionmaedachou / nishishichijohigashionmaedacho
    にししちじょうひがしおんまえだちょう
(place-name) Nishishichijōhigashionmaedachō

西七条西八反田町

see styles
 nishishichijounishihattandachou / nishishichijonishihattandacho
    にししちじょうにしはったんだちょう
(place-name) Nishishichijōnishihattandachō

西九条東御幸田町

see styles
 nishikujouhigashigokoudenchou / nishikujohigashigokodencho
    にしくじょうひがしごこうでんちょう
(place-name) Nishikujōhigashigokoudenchō

西京極西団子田町

see styles
 nishikyougokunishidangodenchou / nishikyogokunishidangodencho
    にしきょうごくにしだんごでんちょう
(place-name) Nishikyōgokunishidangodenchō

西京極郡醍醐田町

see styles
 nishikyougokugooridaigodenchou / nishikyogokugooridaigodencho
    にしきょうごくごおりだいごでんちょう
(place-name) Nishikyōgokugooridaigodenchō

西松浦郡西有田町

see styles
 nishimatsuuragunnishiaritachou / nishimatsuragunnishiaritacho
    にしまつうらぐんにしありたちょう
(place-name) Nishimatsuuragunnishiaritachō

西牟婁郡上富田町

see styles
 nishimurogunkamitondachou / nishimurogunkamitondacho
    にしむろぐんかみとんだちょう
(place-name) Nishimurogunkamitondachō

飾磨区妻鹿日田町

see styles
 shikamakumegahidachou / shikamakumegahidacho
    しかまくめがひだちょう
(place-name) Shikamakumegahidachō

香美郡土佐山田町

see styles
 kamiguntosayamadachou / kamiguntosayamadacho
    かみぐんとさやまだちょう
(place-name) Kamiguntosayamadachō

吉祥院西ノ庄向田町

see styles
 kisshouinnishinoshoumukaidachou / kisshoinnishinoshomukaidacho
    きっしょういんにしのしょうむかいだちょう
(place-name) Kisshouinnishinoshoumukaidachō

山田町与佐衛門新田

see styles
 yamadachouyozaemonshinden / yamadachoyozaemonshinden
    やまだちょうよざえもんしんでん
(place-name) Yamadachōyozaemonshinden

山田町与左衛門新田

see styles
 yamadachouyozaemonshinden / yamadachoyozaemonshinden
    やまだちょうよざえもんしんでん
(place-name) Yamadachōyozaemonshinden

嵯峨鳥居本仏餉田町

see styles
 sagatoriimotobutsushoudenchou / sagatorimotobutsushodencho
    さがとりいもとぶつしょうでんちょう
(place-name) Sagatoriimotobutsushoudenchō

西京極徳大寺団子田町

see styles
 nishikyougokutokudaijidangodenchou / nishikyogokutokudaijidangodencho
    にしきょうごくとくだいじだんごでんちょう
(place-name) Nishikyōgokutokudaijidangodenchō

西京極徳大寺西団子田町

see styles
 nishikyougokutokudaijinishidangodenchou / nishikyogokutokudaijinishidangodencho
    にしきょうごくとくだいじにしだんごでんちょう
(place-name) Nishikyōgokutokudaijinishidangodenchō

<...101112131415

This page contains 31 results for "田町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary