I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1801 total results for your 洋 search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西洋紙魚 see styles |
seiyoushimi; seiyoushimi / seyoshimi; seyoshimi せいようしみ; セイヨウシミ |
(kana only) silverfish (Lepisma saccharina) |
西洋絹柳 see styles |
seiyoukinuyanagi; seiyoukinuyanagi / seyokinuyanagi; seyokinuyanagi せいようきぬやなぎ; セイヨウキヌヤナギ |
(kana only) osier (Salix viminalis) |
西洋花梨 see styles |
seiyoukarin; seiyoukarin / seyokarin; seyokarin せいようかりん; セイヨウカリン |
(kana only) medlar (Mespilus germanica); common medlar; Crataegus germanica |
西洋菓子 see styles |
seiyougashi / seyogashi せいようがし |
(See 洋菓子) Western confectionery |
西洋薄荷 see styles |
seiyouhakka; seiyouhakka / seyohakka; seyohakka せいようはっか; セイヨウハッカ |
(kana only) (See ペパーミント) peppermint (Mentha x piperita) |
西洋蜜蜂 see styles |
seiyoumitsubachi / seyomitsubachi せいようみつばち |
(kana only) Western honeybee; European honeybee (Apis mellifera) |
西洋酸塊 see styles |
seiyousuguri / seyosuguri せいようすぐり |
(European) gooseberry (Ribes uva-crispa) |
西洋酸桃 see styles |
seiyousumomo; seiyousumomo / seyosumomo; seyosumomo せいようすもも; セイヨウスモモ |
(kana only) common plum (Prunus domestica); European plum |
西洋鋸草 see styles |
seiyounokogirisou; seiyounokogirisou / seyonokogiriso; seyonokogiriso せいようのこぎりそう; セイヨウノコギリソウ |
(kana only) yarrow (Achillea millefolium); milfoil |
西洋音楽 see styles |
seiyouongaku / seyoongaku せいようおんがく |
Western music |
西田吉洋 see styles |
nishidayoshihiro にしだよしひろ |
(person) Nishida Yoshihiro (1973.1.30-) |
西部洋平 see styles |
nishibeyouhei / nishibeyohe にしべようへい |
(person) Nishibe Yōhei (1980.12.1-) |
豊洋台新 see styles |
houyoudaishin / hoyodaishin ほうようだいしん |
(place-name) Houyoudaishin |
赤木洋一 see styles |
akagiyouichi / akagiyoichi あかぎよういち |
(person) Akagi Yōichi |
軽巡洋艦 see styles |
keijunyoukan / kejunyokan けいじゅんようかん |
light cruiser |
近藤洋一 see styles |
kondouyouichi / kondoyoichi こんどうよういち |
(person) Kondou Yōichi (1977.6.16-) |
近藤洋介 see styles |
kondouyousuke / kondoyosuke こんどうようすけ |
(person) Kondou Yōsuke (1933.8.8-) |
近藤洋子 see styles |
kondouyouko / kondoyoko こんどうようこ |
(person) Kondou Yōko |
道上洋三 see styles |
doujouyouzou / dojoyozo どうじょうようぞう |
(person) Dōjō Yōzou (1943.3.10-) |
遠洋漁業 see styles |
enyougyogyou / enyogyogyo えんようぎょぎょう |
deep-sea fisheries |
遠洋航海 see styles |
enyoukoukai / enyokokai えんようこうかい |
ocean navigation |
遠洋航路 see styles |
enyoukouro / enyokoro えんようこうろ |
sea lane |
遠洋貿易 see styles |
enyouboueki / enyoboeki えんようぼうえき |
ocean trade; trade by sea |
遠渡重洋 远渡重洋 see styles |
yuǎn dù chóng yáng yuan3 du4 chong2 yang2 yüan tu ch`ung yang yüan tu chung yang |
to travel across the oceans |
郷原洋司 see styles |
gouharahiroshi / goharahiroshi ごうはらひろし |
(person) Gouhara Hiroshi |
郷原洋行 see styles |
gouharahiroyuki / goharahiroyuki ごうはらひろゆき |
(person) Gouhara Hiroyuki (1944.1.21-) |
都甲岳洋 see styles |
togoutakehiro / togotakehiro とごうたけひろ |
(person) Togou Takehiro |
重巡洋艦 see styles |
juujunyoukan / jujunyokan じゅうじゅんようかん |
heavy cruiser |
野崎洋光 see styles |
nozakihiromitsu のざきひろみつ |
(person) Nozaki Hiromitsu |
野澤洋輔 see styles |
nozawayousuke / nozawayosuke のざわようすけ |
(person) Nozawa Yōsuke (1979.11.9-) |
金子洋文 see styles |
kanekoyoubun / kanekoyobun かねこようぶん |
(person) Kaneko Yōbun |
鈴木洋一 see styles |
suzukiyouichi / suzukiyoichi すずきよういち |
(person) Suzuki Yōichi |
鈴木洋史 see styles |
suzukihiroshi すずきひろし |
(person) Suzuki Hiroshi |
鈴木洋美 see styles |
suzukihiromi すずきひろみ |
(person) Suzuki Hiromi |
鈴木由洋 see styles |
suzukiyoshihiro すずきよしひろ |
(person) Suzuki Yoshihiro |
鈴木郁洋 see styles |
suzukifumihiro すずきふみひろ |
(person) Suzuki Fumihiro |
鈴置洋孝 see styles |
suzuokihirotaka すずおきひろたか |
(person) Suzuoki Hirotaka (1950.3.6-2006.8.6) |
長倉洋海 see styles |
nagakurahiromi ながくらひろみ |
(person) Nagakura Hiromi |
長山洋子 see styles |
nagayamayouko / nagayamayoko ながやまようこ |
(person) Nagayama Yōko (1968.1-) |
長島洋一 see styles |
nagashimayouichi / nagashimayoichi ながしまよういち |
(person) Nagashima Yōichi |
長谷有洋 see styles |
hasearihiro はせありひろ |
(person) Hase Arihiro (1965.4.22-1996.7.30) |
阿波拓洋 see styles |
awatakuhiro あわたくひろ |
(person) Awa Takuhiro |
陸奥ノ洋 see styles |
mutsunonada むつのなだ |
(surname) Mutsunonada |
難波洋三 see styles |
nanbayouzou / nanbayozo なんばようぞう |
(person) Nanba Yōzou |
青木康洋 see styles |
aokikouyou / aokikoyo あおきこうよう |
(person) Aoki Kōyou |
青葉幸洋 see styles |
aobayukihiro あおばゆきひろ |
(person) Aoba Yukihiro (1979.7.26-) |
須見洋行 see styles |
sumihiroyuki すみひろゆき |
(person) Sumi Hiroyuki |
飯島洋一 see styles |
iijimayouichi / ijimayoichi いいじまよういち |
(person) Iijima Yōichi (1959.5-) |
飯田洋三 see styles |
iidayouzou / idayozo いいだようぞう |
(person) Iida Yōzou (1934.5.16-) |
高倉洋彰 see styles |
takakurahiroaki たかくらひろあき |
(person) Takakura Hiroaki |
高梨利洋 see styles |
takanashitoshihiro たかなしとしひろ |
(person) Takanashi Toshihiro (1974.1.9-) |
高橋洋一 see styles |
takahashiyouichi / takahashiyoichi たかはしよういち |
(person) Takahashi Yōichi (1953.11.1-) |
高橋洋二 see styles |
takahashiyouji / takahashiyoji たかはしようじ |
(person) Takahashi Yōji (1943.3.6-) |
高橋洋子 see styles |
takahashiyouko / takahashiyoko たかはしようこ |
(f,h) Takahashi Yōko (1953.5.11-) and (1966.8.28-) |
高橋玄洋 see styles |
takahashigenyou / takahashigenyo たかはしげんよう |
(person) Takahashi Gen'you (1929.3.24-) |
高田洋一 see styles |
takadayouichi / takadayoichi たかだよういち |
(person) Takada Yōichi |
高須洋介 see styles |
takasuyousuke / takasuyosuke たかすようすけ |
(person) Takasu Yōsuke (1976.2.9-) |
高須洋平 see styles |
takasuyouhei / takasuyohe たかすようへい |
(person) Takasu Yōhei (1981.9.6-) |
鹿取洋子 see styles |
katoriyouko / katoriyoko かとりようこ |
(person) Katori Yōko (1961.10.1-) |
麻上洋子 see styles |
asagamiyouko / asagamiyoko あさがみようこ |
(person) Asagami Yōko (1952.7.10-) |
黒岩宇洋 see styles |
kuroiwatakahiro くろいわたかひろ |
(person) Kuroiwa Takahiro |
黒田洋介 see styles |
kurodayousuke / kurodayosuke くろだようすけ |
(person) Kuroda Yōsuke (1968.3.29-) |
Variations: |
youyou / yoyo ようよう |
(adj-t,adv-to) broad; vast; boundless; wide |
洋山深水港 see styles |
yáng shān shēn shuǐ gǎng yang2 shan1 shen1 shui3 gang3 yang shan shen shui kang |
Yangshan Deep-Water Port (near Shanghai) |
洋式トイレ see styles |
youshikitoire / yoshikitoire ようしきトイレ |
Western-style toilet; sitting toilet |
洋服たんす see styles |
youfukutansu / yofukutansu ようふくたんす |
wardrobe (esp. for Western clothes); chest of drawers; clothespress; dresser; tallboy |
洋涇浜英語 洋泾浜英语 see styles |
yáng jīng bāng yīng yǔ yang2 jing1 bang1 ying1 yu3 yang ching pang ying yü |
pidgin English |
Variations: |
youtou; ranpu(gikun) / yoto; ranpu(gikun) ようとう; ランプ(gikun) |
(See ランプ) lamp |
洋物ゲーム see styles |
youmonogeemu / yomonogeemu ようものゲーム |
(See 洋ゲー) Western video game |
洋種山牛蒡 see styles |
youshuyamagobou; youshuyamagobou / yoshuyamagobo; yoshuyamagobo ようしゅやまごぼう; ヨウシュヤマゴボウ |
(kana only) American pokeweed (Phytolacca americana) |
上武洋次郎 see styles |
kamitakeyoujirou / kamitakeyojiro かみたけようじろう |
(person) Kamitake Yōjirō (1943.1.12-) |
下垣内洋一 see styles |
shimogakinaiyouichi / shimogakinaiyoichi しもがきないよういち |
(person) Shimogakinai Yōichi (1934.8-) |
中大西洋脊 see styles |
zhōng dà xī yáng jǐ zhong1 da4 xi1 yang2 ji3 chung ta hsi yang chi |
mid-Atlantic ridge |
中島洋次郎 see styles |
nakajimayoujirou / nakajimayojiro なかじまようじろう |
(person) Nakajima Yōjirō (1959.7.16-2001.1.6) |
中嶋洋次郎 see styles |
nakajimayoujirou / nakajimayojiro なかじまようじろう |
(person) Nakajima Yōjirō (1959.7.16-2001.1.6) |
中遠太平洋 中远太平洋 see styles |
zhōng yuǎn tài píng yáng zhong1 yuan3 tai4 ping2 yang2 chung yüan t`ai p`ing yang chung yüan tai ping yang |
COSCO Pacific Limited, major freight company |
中部太平洋 see styles |
chuubutaiheiyou / chubutaiheyo ちゅうぶたいへいよう |
Central Pacific |
久保山知洋 see styles |
kuboyamatomohiro くぼやまともひろ |
(person) Kuboyama Tomohiro (1984.4.23-) |
久保田洋司 see styles |
kubotayouji / kubotayoji くぼたようじ |
(person) Kubota Yōji (1966.10.28-) |
亀井洋一郎 see styles |
kameiyouichirou / kameyoichiro かめいよういちろう |
(person) Kamei Yōichirō |
五城楼勝洋 see styles |
gojouroukatsuhiro / gojorokatsuhiro ごじょうろうかつひろ |
(person) Gojōrou Katsuhiro (1973.8.18-) |
仮装巡洋艦 see styles |
kasoujunyoukan / kasojunyokan かそうじゅんようかん |
{mil} merchant raider; auxiliary cruiser |
伊藤洋三郎 see styles |
itouyouzaburou / itoyozaburo いとうようざぶろう |
(person) Itou Yōzaburō (1955.3.17-) |
伊豆田洋之 see styles |
izutahiroyuki いずたひろゆき |
(person) Izuta Hiroyuki |
佐々木正洋 see styles |
sasakimasahiro ささきまさひろ |
(person) Sasaki Masahiro (1954.7.17-) |
佐々木洋平 see styles |
sasakiyouhei / sasakiyohe ささきようへい |
(person) Sasaki Yōhei (1974.8.5-) |
佐々木洋治 see styles |
sasakiyouji / sasakiyoji ささきようじ |
(person) Sasaki Yōji |
佐藤東洋士 see styles |
satoutoyoshi / satotoyoshi さとうとよし |
(person) Satou Toyoshi |
佐藤洋一郎 see styles |
satouyouichirou / satoyoichiro さとうよういちろう |
(person) Satou Yōichirō |
佐藤洋二郎 see styles |
satouyoujirou / satoyojiro さとうようじろう |
(person) Satou Yōjirō (1949-) |
佐藤洋詩恵 see styles |
satouyoshie / satoyoshie さとうよしえ |
(person) Satou Yoshie |
円満寺洋介 see styles |
enmanjiyousuke / enmanjiyosuke えんまんじようすけ |
(person) Enmanji Yōsuke |
十貴川洋子 see styles |
tokigawayouko / tokigawayoko ときがわようこ |
(person) Tokigawa Yōko |
南洋マンタ see styles |
nanyoumanta; nanyoumanta / nanyomanta; nanyomanta なんようマンタ; ナンヨウマンタ |
(kana only) reef manta ray (Manta alfredi) |
古瀬洋一郎 see styles |
furuseyouichirou / furuseyoichiro ふるせよういちろう |
(person) Furuse Yōichirō |
名取洋之助 see styles |
natoriyounosuke / natoriyonosuke なとりようのすけ |
(person) Natori Yōnosuke (1910.9.3-1962.11.23) |
向洋大原町 see styles |
mukainadaooharachou / mukainadaooharacho むかいなだおおはらちょう |
(place-name) Mukainadaooharachō |
和歌乃山洋 see styles |
wakanoyamahiroshi わかのやまひろし |
(person) Wakanoyama Hiroshi (1972.5.12-) |
喜多嶋洋子 see styles |
kitajimayouko / kitajimayoko きたじまようこ |
(person) Kitajima Yōko |
喜田村洋一 see styles |
kitamurayouichi / kitamurayoichi きたむらよういち |
(person) Kitamura Yōichi (1950.11-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "洋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.