There are 1993 total results for your 栄 search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿栄加 see styles |
aeka あえか |
(female given name) Aeka |
阿栄子 see styles |
aeko あえこ |
(female given name) Aeko |
阿栄果 see styles |
aeka あえか |
(female given name) Aeka |
阿栄華 see styles |
aeka あえか |
(female given name) Aeka |
阿栄里 see styles |
aeri あえり |
(female given name) Aeri |
阿栄香 see styles |
aeka あえか |
(female given name) Aeka |
陶栄町 see styles |
toueichou / toecho とうえいちょう |
(place-name) Toueichō |
須栄子 see styles |
sueko すえこ |
(female given name) Sueko |
願栄寺 see styles |
ganeiji / ganeji がんえいじ |
(place-name) Gan'eiji |
風規栄 see styles |
fukie ふきえ |
(female given name) Fukie |
香栄子 see styles |
kaeko かえこ |
(female given name) Kaeko |
駒栄橋 see styles |
komaeibashi / komaebashi こまえいばし |
(personal name) Komaeibashi |
駒栄町 see styles |
komaechou / komaecho こまえちょう |
(place-name) Komaechō |
高宮栄 see styles |
takamiyasakae たかみやさかえ |
(place-name) Takamiyasakae |
高柳栄 see styles |
takayanagisakae たかやなぎさかえ |
(place-name) Takayanagisakae |
高栄東 see styles |
koueihigashi / koehigashi こうえいひがし |
(place-name) Kōeihigashi |
高栄西 see styles |
koueinishi / koenishi こうえいにし |
(place-name) Kōeinishi |
鹿島栄 see styles |
kashimasakae かしまさかえ |
(place-name) Kashimasakae |
麻理栄 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
栄えある see styles |
haearu はえある |
(can act as adjective) glorious; honourable; splendid |
栄え有る see styles |
haearu はえある |
(can act as adjective) splendid; glorious |
栄の沢川 see styles |
sakaenosawagawa さかえのさわがわ |
(place-name) Sakaenosawagawa |
栄丘東通 see styles |
sakaeokahigashidoori さかえおかひがしどおり |
(place-name) Sakaeokahigashidoori |
栄丘西通 see styles |
sakaeokanishidoori さかえおかにしどおり |
(place-name) Sakaeokanishidoori |
栄光学園 see styles |
eikougakuen / ekogakuen えいこうがくえん |
(place-name) Eikougakuen |
栄右衛門 see styles |
eiemon / eemon えいえもん |
(male given name) Eiemon |
栄寿太夫 see styles |
eijudayuu / ejudayu えいじゅだゆう |
(given name) Eijudayū |
栄小沢川 see styles |
sakaekozawagawa さかえこざわがわ |
(place-name) Sakaekozawagawa |
栄山寺橋 see styles |
eizanjibashi / ezanjibashi えいざんじばし |
(place-name) Eizanjibashi |
栄左衛門 see styles |
eizaemon / ezaemon えいざえもん |
(male given name) Eizaemon |
栄村隆康 see styles |
sakaemuratakayasu さかえむらたかやす |
(person) Sakaemura Takayasu |
栄枯盛衰 see styles |
eikoseisui / ekosesui えいこせいすい |
(yoji) ups and downs of life; vicissitudes of fortune |
栄沢幸二 see styles |
eizawakouji / ezawakoji えいざわこうじ |
(person) Eizawa Kōji |
栄浦大橋 see styles |
sakaeuraoohashi さかえうらおおはし |
(place-name) Sakaeuraoohashi |
栄源寺橋 see styles |
eigenjibashi / egenjibashi えいげんじばし |
(place-name) Eigenjibashi |
栄町第三 see styles |
sakaemachidaisan さかえまちだいさん |
(place-name) Sakaemachidaisan |
栄町第五 see styles |
sakaemachidaigo さかえまちだいご |
(place-name) Sakaemachidaigo |
栄町第六 see styles |
sakaemachidairoku さかえまちだいろく |
(place-name) Sakaemachidairoku |
栄町飛地 see styles |
sakaemachitobichi さかえまちとびち |
(place-name) Sakaemachitobichi |
栄盛川町 see styles |
eiseigawamachi / esegawamachi えいせいがわまち |
(place-name) Eiseigawamachi |
栄研化学 see styles |
eikenkagaku / ekenkagaku えいけんかがく |
(company) Eiken Chemical Co, Ltd.; (c) Eiken Chemical Co, Ltd. |
栄耀栄華 see styles |
eyoueiga / eyoega えようえいが eiyoueiga / eyoega えいようえいが |
(yoji) wealth, prosperity, and arrogant splendor (splendour); (living sumptuously) intoxicated by wealth and power; luxury |
栄花物語 see styles |
eigamonogatari / egamonogatari えいがものがたり |
(wk) Eiga Monogatari (11-12C epic); A Tale of Flowering Fortunes |
栄華の夢 see styles |
eiganoyume / eganoyume えいがのゆめ |
(exp,n) visions of glory; evanescent glory |
栄華物語 see styles |
eigamonogatari / egamonogatari えいがものがたり |
(wk) Eiga Monogatari (11-12C epic); A Tale of Flowering Fortunes |
栄螺が岳 see styles |
sazaegadake さざえがだけ |
(personal name) Sazaegadake |
栄誉ある see styles |
eiyoaru / eyoaru えいよある |
(can act as adjective) honourable; honorable; prestigious; renowned |
栄谷大橋 see styles |
sakaedanioohashi さかえだにおおはし |
(place-name) Sakaedanioohashi |
栄谷隧道 see styles |
sakaedanizuidou / sakaedanizuido さかえだにずいどう |
(place-name) Sakaedanizuidō |
栄養不良 see styles |
eiyoufuryou / eyofuryo えいようふりょう |
(noun - becomes adjective with の) malnutrition; malnourishment |
栄養不足 see styles |
eiyoubusoku / eyobusoku えいようぶそく |
(noun - becomes adjective with の) malnutrition |
栄養器官 see styles |
eiyoukikan / eyokikan えいようきかん |
vegetative organ |
栄養塩類 see styles |
eiyouenrui / eyoenrui えいようえんるい |
nutritive salts |
栄養失調 see styles |
eiyoushicchou / eyoshiccho えいようしっちょう |
(noun - becomes adjective with の) malnutrition |
栄養学者 see styles |
eiyougakusha / eyogakusha えいようがくしゃ |
dietitian |
栄養成分 see styles |
eiyouseibun / eyosebun えいようせいぶん |
nutrient composition; nutritional composition; nutritional information |
栄養段階 see styles |
eiyoudankai / eyodankai えいようだんかい |
trophic level |
栄養満点 see styles |
eiyoumanten / eyomanten えいようまんてん |
(noun - becomes adjective with の) highly nourishing (nutritious); earning top marks nutrition-wise |
栄養生殖 see styles |
eiyouseishoku / eyoseshoku えいようせいしょく |
vegetative reproduction |
栄養繁殖 see styles |
eiyouhanshoku / eyohanshoku えいようはんしょく |
(See 栄養生殖) vegetative propagation |
栄養表示 see styles |
eiyouhyouji / eyohyoji えいようひょうじ |
(See 栄養成分表示) nutrition facts label |
栄養補給 see styles |
eiyouhokyuu / eyohokyu えいようほきゅう |
dietary supplement; nutritional supplementation |
栄養過多 see styles |
eiyoukata / eyokata えいようかた |
overnutrition; excessive nutritional intake |
栄養酵母 see styles |
eiyoukoubo / eyokobo えいようこうぼ |
{food} nutritional yeast |
栄養神経 see styles |
eiyoushinkei / eyoshinke えいようしんけい |
{anat} trophic nerve |
一栄一落 see styles |
ichieiichiraku / ichiechiraku いちえいいちらく |
(yoji) (archaism) rise and fall |
三条栄町 see styles |
sanjousakaemachi / sanjosakaemachi さんじょうさかえまち |
(place-name) Sanjōsakaemachi |
三郷町栄 see styles |
sangouchousakae / sangochosakae さんごうちょうさかえ |
(place-name) Sangouchōsakae |
上新栄町 see styles |
kamishineichou / kamishinecho かみしんえいちょう |
(place-name) Kamishin'eichō |
上春別栄 see styles |
kamishunbetsusakae かみしゅんべつさかえ |
(place-name) Kamishunbetsusakae |
上栄町駅 see styles |
kamisakaemachieki かみさかえまちえき |
(st) Kamisakaemachi Station |
上田栄治 see styles |
uedaeiji / uedaeji うえだえいじ |
(person) Ueda Eiji (1954-) |
上真栄木 see styles |
kamimasakaki かみまさかき |
(place-name) Kamimasakaki |
上穂栄町 see styles |
uwabusakaemachi うわぶさかえまち |
(place-name) Uwabusakaemachi |
不二栄町 see styles |
fujisakaemachi ふじさかえまち |
(place-name) Fujisakaemachi |
中尾栄一 see styles |
nakaoeiichi / nakaoechi なかおえいいち |
(person) Nakao Eiichi (1930.1-) |
中川栄町 see styles |
nakagawasakaemachi なかがわさかえまち |
(place-name) Nakagawasakaemachi |
中村栄男 see styles |
nakamurayoshio なかむらよしお |
(person) Nakamura Yoshio |
中里栄臣 see styles |
nakazatohideomi なかざとひでおみ |
(person) Nakazato Hideomi (1976.5.11-) |
中野栄治 see styles |
nakanoeiji / nakanoeji なかのえいじ |
(person) Nakano Eiji (1953.3.31-) |
中野栄駅 see styles |
nakanosakaeeki なかのさかええき |
(st) Nakanosakae Station |
乗峯栄一 see styles |
norimineeiichi / norimineechi のりみねえいいち |
(person) Norimine Eiichi |
乙川栄町 see styles |
otsukawasakaemachi おつかわさかえまち |
(place-name) Otsukawasakaemachi |
二股共栄 see styles |
futamatakyouei / futamatakyoe ふたまたきょうえい |
(place-name) Futamatakyōei |
井関尚栄 see styles |
isekishouei / isekishoe いせきしょうえい |
(person) Iseki Shouei (1911.11.14-1986.3.17) |
人工栄養 see styles |
jinkoueiyou / jinkoeyo じんこうえいよう |
(1) (See 母乳栄養) bottle feeding; (2) artificial nourishment |
人舞共栄 see styles |
hitomaikyouwa / hitomaikyowa ひとまいきょうわ |
(place-name) Hitomaikyōwa |
仁井田栄 see styles |
niidasakae / nidasakae にいださかえ |
(place-name) Niidasakae |
今戸栄一 see styles |
imadoeiichi / imadoechi いまどえいいち |
(person) Imado Eiichi (1932.3.20-) |
代り栄え see styles |
kawaribae かわりばえ |
(noun/participle) (1) successful substitution (vs usu. in the negative); (2) change for the better |
伊加賀栄 see styles |
ikagasakae いかがさかえ |
(place-name) Ikagasakae |
伊藤栄樹 see styles |
itouhideki / itohideki いとうひでき |
(person) Itō Hideki |
佐藤栄作 see styles |
satoueisaku / satoesaku さとうえいさく |
(person) Eisaku Satō (1901.3.27-1975.6.3; Prime Minister of Japan, 1964-72) |
修栄大橋 see styles |
shuueioohashi / shueoohashi しゅうえいおおはし |
(place-name) Shuueioohashi |
俵山栄子 see styles |
tawarayamaeiko / tawarayamaeko たわらやまえいこ |
(person) Tawarayama Eiko (1962.2.9-) |
倉田栄一 see styles |
kurataeiichi / kurataechi くらたえいいち |
(person) Kurata Eiichi (1932.2.15-) |
光栄堯夫 see styles |
mitsuhanatakao みつはなたかお |
(person) Mitsuhana Takao |
八木忠栄 see styles |
yagichuuei / yagichue やぎちゅうえい |
(person) Yagi Chuuei |
共存共栄 see styles |
kyousonkyouei; kyouzonkyouei / kyosonkyoe; kyozonkyoe きょうそんきょうえい; きょうぞんきょうえい |
More info & calligraphy: Live Together and Help Each Other |
共栄台東 see styles |
kyoueidaihigashi / kyoedaihigashi きょうえいだいひがし |
(place-name) Kyōeidaihigashi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.