There are 1438 total results for your 新田 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富士山栗原新田 see styles |
fujiyamakuriharashinden ふじやまくりはらしんでん |
(place-name) Fujiyamakuriharashinden |
富永十兵衛新田 see styles |
tominagajuubeeshinden / tominagajubeeshinden とみながじゅうべえしんでん |
(place-name) Tominagajuubeeshinden |
市郎右衛門新田 see styles |
ichirouemonshinden / ichiroemonshinden いちろうえもんしんでん |
(place-name) Ichirōemonshinden |
東久留女木新田 see styles |
higashikurumekishinden ひがしくるめきしんでん |
(place-name) Higashikurumekishinden |
松田新田浄水場 see styles |
matsudashindenjousuijou / matsudashindenjosuijo まつだしんでんじょうすいじょう |
(place-name) Matsudashinden Water Purification Plant |
植田谷本村新田 see styles |
uetayahonmurashinden うえたやほんむらしんでん |
(place-name) Uetayahonmurashinden |
楠町喜惣治新田 see styles |
kusunokichoukisoujishinden / kusunokichokisojishinden くすのきちょうきそうじしんでん |
(place-name) Kusunokichōkisoujishinden |
正木町大浦新田 see styles |
masakichouoourashinden / masakichooorashinden まさきちょうおおうらしんでん |
(place-name) Masakichōoourashinden |
海老島勇次新田 see styles |
ebijimayuujishinden / ebijimayujishinden えびじまゆうじしんでん |
(place-name) Ebijimayūjishinden |
湖南町馬入新田 see styles |
konanmachibanyuushinden / konanmachibanyushinden こなんまちばにゅうしんでん |
(place-name) Konanmachibanyūshinden |
牛ケ瀬新田泓町 see styles |
ushigaseshindenbukechou / ushigaseshindenbukecho うしがせしんでんぶけちょう |
(place-name) Ushigaseshindenbukechō |
竜岡町若尾新田 see styles |
tatsuokamachiwakaoshinden たつおかまちわかおしんでん |
(place-name) Tatsuokamachiwakaoshinden |
連島町亀島新田 see styles |
tsurajimachoukamejimashinden / tsurajimachokamejimashinden つらじまちょうかめじましんでん |
(place-name) Tsurajimachōkamejimashinden |
鴻池新田会所跡 see styles |
kounoikeshindenkaishoato / konoikeshindenkaishoato こうのいけしんでんかいしょあと |
(place-name) Kōnoikeshindenkaishoato |
龍岡町若尾新田 see styles |
tatsuokamachiwakaoshinden たつおかまちわかおしんでん |
(place-name) Tatsuokamachiwakaoshinden |
今田町佐曽良新田 see styles |
kondachousasorashinden / kondachosasorashinden こんだちょうさそらしんでん |
(place-name) Kondachōsasorashinden |
南陽町福田前新田 see styles |
nanyouchoufukudamaeshinden / nanyochofukudamaeshinden なんようちょうふくだまえしんでん |
(place-name) Nan'youchōfukudamaeshinden |
南陽町茶屋後新田 see styles |
nanyouchouchayanochishinden / nanyochochayanochishinden なんようちょうちゃやのちしんでん |
(place-name) Nan'youchōchayanochishinden |
吉祥院新田下ノ向 see styles |
kisshouinshindenshimonomukai / kisshoinshindenshimonomukai きっしょういんしんでんしものむかい |
(place-name) Kisshouinshindenshimonomukai |
吉祥院新田参ノ段 see styles |
kisshouinshindensannodan / kisshoinshindensannodan きっしょういんしんでんさんのだん |
(place-name) Kisshouinshindensannodan |
吉祥院新田壱ノ段 see styles |
kisshouinshindenichinodan / kisshoinshindenichinodan きっしょういんしんでんいちのだん |
(place-name) Kisshouinshinden'ichinodan |
吉祥院新田弐ノ段 see styles |
kisshouinshindenninodan / kisshoinshindenninodan きっしょういんしんでんにのだん |
(place-name) Kisshouinshindenninodan |
大久保町松蔭新田 see styles |
ookubochoumatsukageshinden / ookubochomatsukageshinden おおくぼちょうまつかげしんでん |
(place-name) Ookubochōmatsukageshinden |
大久保町松陰新田 see styles |
ookubochoumatsukageshinden / ookubochomatsukageshinden おおくぼちょうまつかげしんでん |
(place-name) Ookubochōmatsukageshinden |
清水村松地先新田 see styles |
shimizumuramatsuchisakishinden しみずむらまつちさきしんでん |
(place-name) Shimizumuramatsuchisakishinden |
新田義貞戦歿伝説地 see styles |
nittayoshisadasenbotsudensetsuchi にったよしさだせんぼつでんせつち |
(place-name) Nittayoshisadasenbotsudensetsuchi |
新田若山深堀入会地 see styles |
nittawakayamafukahoriiriaichi / nittawakayamafukahoririaichi にったわかやまふかほりいりあいち |
(place-name) Nittawakayamafukahoriiriaichi |
北山田寺崎両村新田 see styles |
kitayamadaterasakiryousonshinden / kitayamadaterasakiryosonshinden きたやまだてらさきりょうそんしんでん |
(place-name) Kitayamadaterasakiryōsonshinden |
吉祥院新田下ノ向町 see styles |
kisshouinshindenshimonomukaichou / kisshoinshindenshimonomukaicho きっしょういんしんでんしものむかいちょう |
(place-name) Kisshouinshindenshimonomukaichō |
吉祥院新田参ノ段町 see styles |
kisshouinshindensannodanchou / kisshoinshindensannodancho きっしょういんしんでんさんのだんちょう |
(place-name) Kisshouinshindensannodanchō |
吉祥院新田壱ノ段町 see styles |
kisshouinshindenichinodanchou / kisshoinshindenichinodancho きっしょういんしんでんいちのだんちょう |
(place-name) Kisshouinshinden'ichinodanchō |
吉祥院新田弐ノ段町 see styles |
kisshouinshindenninodanchou / kisshoinshindenninodancho きっしょういんしんでんにのだんちょう |
(place-name) Kisshouinshindenninodanchō |
山田町与佐衛門新田 see styles |
yamadachouyozaemonshinden / yamadachoyozaemonshinden やまだちょうよざえもんしんでん |
(place-name) Yamadachōyozaemonshinden |
山田町与左衛門新田 see styles |
yamadachouyozaemonshinden / yamadachoyozaemonshinden やまだちょうよざえもんしんでん |
(place-name) Yamadachōyozaemonshinden |
臼井ノ内小平次新田 see styles |
usuinouchikoheijishinden / usuinochikohejishinden うすいのうちこへいじしんでん |
(place-name) Usuinouchikoheijishinden |
久兵衛市右衛門請新田 see styles |
kyuubeeichiuemonukeshinden / kyubeechiuemonukeshinden きゅうべえいちうえもんうけしんでん |
(place-name) Kyūbeeichiuemon'ukeshinden |
住吉町九郎左衛門新田 see styles |
sumiyoshichoukurouzaemonshinden / sumiyoshichokurozaemonshinden すみよしちょうくろうざえもんしんでん |
(place-name) Sumiyoshichōkurouzaemonshinden |
航空自衛隊新田原基地 see styles |
koukuujieitainyuutabarukichi / kokujietainyutabarukichi こうくうじえいたいにゅうたばるきち |
(place-name) Kōkuujieitainyūtabarukichi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.