I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 9359 total results for your 島 search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
バリ島 see styles |
baritou / barito バリとう |
(place-name) Bali (Indonesia) |
ひえ島 see styles |
hiejima ひえじま |
(place-name) Hiejima |
ビス島 see styles |
bisutou / bisuto ビスとう |
(place-name) Vis (island) (Croatia) |
ピニ島 see styles |
pinitou / pinito ピニとう |
(place-name) Pini (island) |
ビン島 see styles |
binjima ビンじま |
(place-name) Binjima |
ブカ島 see styles |
bukatou / bukato ブカとう |
(place-name) Buka (island) |
プナ島 see styles |
punatou / punato プナとう |
(place-name) Puna (island) |
ブル島 see styles |
burutou / buruto ブルとう |
(place-name) Buru (island) |
ベガ島 see styles |
begatou / begato ベガとう |
(place-name) Vega (island) |
ヘボ島 see styles |
hebojima ヘボじま |
(place-name) Hebojima |
ベル島 see styles |
berutou / beruto ベルとう |
(place-name) Belle Isle; Beru |
ホイ島 see styles |
hoitou / hoito ホイとう |
(place-name) Hoy (island) |
ホゲ島 see styles |
bokejima ボケじま |
(place-name) Bokejima |
ホヤ島 see styles |
hoyajima ホヤじま |
(place-name) Hoyajima |
ポロ島 see styles |
porojima ポロじま |
(place-name) Porojima |
マテ島 see styles |
matejima マテじま |
(place-name) Matejima |
マラ島 see styles |
maratou / marato マラとう |
(place-name) Mala (island) |
マル島 see styles |
marutou / maruto マルとう |
(place-name) Mull (island) |
マレ島 see styles |
maretou / mareto マレとう |
(place-name) Mare (island) |
マン島 see styles |
mantou / manto マンとう |
(place-name) Isle of Man |
みの島 see styles |
minoshima みのしま |
(surname) Minoshima |
ミヨ島 see styles |
miyojima ミヨじま |
(place-name) Miyojima |
ミロ島 see styles |
mirotou / miroto ミロとう |
(place-name) Milo (island) |
ムク島 see styles |
mukujima ムクじま |
(place-name) Mukujima |
モア島 see styles |
moatou / moato モアとう |
(place-name) Moa (island) |
やぎ島 see styles |
yagijima やぎじま |
(place-name) Yagijima |
ユー島 see styles |
yuutou / yuto ユーとう |
(place-name) Ile de Yeu (island) |
ヨシ島 see styles |
yoshijima ヨシじま |
(place-name) Yoshijima |
ラサ島 see styles |
rasatou / rasato ラサとう |
(place-name) Rasa Island |
ラパ島 see styles |
rapatou / rapato ラパとう |
(place-name) Rapa (island) |
ラブ島 see styles |
rabutou / rabuto ラブとう |
(place-name) Rab (island) |
リフ島 see styles |
rifutou / rifuto リフとう |
(place-name) Lifou (island) |
レー島 see styles |
reetou / reeto レーとう |
(place-name) Ile de Re |
ロタ島 see styles |
rotatou / rotato ロタとう |
(place-name) Rota (island) |
ロチ島 see styles |
rochitou / rochito ロチとう |
(place-name) Roti (island) |
一ッ島 see styles |
hitotsushima ひとつしま |
(place-name) Hitotsushima |
一ノ島 see styles |
ichinoshima いちのしま |
(personal name) Ichinoshima |
一児島 see styles |
ichikojima いちこじま |
(surname) Ichikojima |
一夜島 see styles |
ichiyajima いちやじま |
(personal name) Ichiyajima |
一子島 see styles |
hitogojima ひとごじま |
(personal name) Hitogojima |
一景島 see styles |
ikkeijima / ikkejima いっけいじま |
(place-name) Ikkeijima |
一本島 see styles |
itsuponjima いつぽんじま |
(surname) Itsuponjima |
一着島 see styles |
icchakushima いっちゃくしま |
(place-name) Icchakushima |
一貫島 see styles |
ikkanjima いっかんじま |
(place-name) Ikkanjima |
一里島 see styles |
ichirijima いちりじま |
(personal name) Ichirijima |
七ッ島 see styles |
nanatsujima ななつじま |
(place-name) Nanatsujima |
七尾島 see styles |
nanaojima ななおじま |
(personal name) Nanaojima |
七島町 see styles |
nanashimachou / nanashimacho ななしまちょう |
(place-name) Nanashimachō |
七島藺 see styles |
shichitoui; shichitoui / shichitoi; shichitoi しちとうい; シチトウイ |
Shichito matgrass (Cyperus malaccensis) |
七日島 see styles |
nanukajima なぬかじま |
(personal name) Nanukajima |
七百島 see styles |
shichihyakutou / shichihyakuto しちひゃくとう |
(place-name) Shichihyakutō |
万代島 see styles |
bandaijima ばんだいじま |
(place-name) Bandaijima |
万年島 see styles |
mannenjima まんねんじま |
(place-name) Mannenjima |
丈ケ島 see styles |
jougashima / jogashima じょうがしま |
(personal name) Jōgashima |
三ケ島 see styles |
mikajima みかじま |
(surname) Mikajima |
三ッ島 see styles |
mitsujima みつじま |
(place-name) Mitsujima |
三井島 see styles |
miishima / mishima みいしま |
(surname) Miishima |
三子島 see styles |
mitsukojima みつこじま |
(personal name) Mitsukojima |
三宅島 see styles |
miyakejima みやけじま |
(place-name) Miyakejima |
三小島 see styles |
mitsukojima みつこじま |
(personal name) Mitsukojima |
三峰島 see styles |
sabujima さぶじま |
(place-name) Sabujima |
三島上 see styles |
mishimaue みしまうえ |
(place-name) Mishimaue |
三島下 see styles |
mishimashita みしました |
(place-name) Mishimashita |
三島丘 see styles |
mishimaoka みしまおか |
(place-name) Mishimaoka |
三島叡 see styles |
mishimasatoru みしまさとる |
(person) Mishima Satoru |
三島地 see styles |
mishimaji みしまじ |
(place-name) Mishimaji |
三島山 see styles |
mishimayama みしまやま |
(place-name) Mishimayama |
三島川 see styles |
mishimagawa みしまがわ |
(place-name) Mishimagawa |
三島市 see styles |
mishimashi みしまし |
(place-name) Mishima (city) |
三島平 see styles |
mishimadaira みしまだいら |
(place-name) Mishimadaira |
三島木 see styles |
mishimagi みしまぎ |
(surname) Mishimagi |
三島村 see styles |
mishimason みしまそん |
(place-name) Mishimason |
三島橋 see styles |
mishimabashi みしまばし |
(place-name) Mishimabashi |
三島正 see styles |
mishimatadashi みしまただし |
(person) Mishima Tadashi |
三島江 see styles |
mishimae みしまえ |
(place-name) Mishimae |
三島池 see styles |
mishimaike みしまいけ |
(place-name) Mishimaike |
三島湖 see styles |
mishimako みしまこ |
(place-name) Mishimako |
三島町 see styles |
mijimachou / mijimacho みじまちょう |
(place-name) Mijimachō |
三島聡 see styles |
mishimasatoshi みしまさとし |
(person) Mishi Masatoshi |
三島谷 see styles |
mishimadani みしまだに |
(place-name) Mishimadani |
三島郡 see styles |
mishimagun みしまぐん |
(place-name) Mishimagun |
三島駅 see styles |
mishimaeki みしまえき |
(st) Mishima Station |
三栗島 see styles |
mitsukurishima みつくりしま |
(personal name) Mitsukurishima |
三池島 see styles |
miikejima / mikejima みいけじま |
(personal name) Miikejima |
三河島 see styles |
mikawashima みかわしま |
(place-name) Mikawashima |
三津島 see styles |
mitsushima みつしま |
(surname) Mitsushima |
三王島 see styles |
sannoujima / sannojima さんのうじま |
(place-name) Sannoujima |
三生島 see styles |
sanshoujima / sanshojima さんしょうじま |
(personal name) Sanshoujima |
三箇島 see styles |
mikashima みかしま |
(surname) Mikashima |
三繰島 see styles |
mikurijima みくりじま |
(personal name) Mikurijima |
三角島 see styles |
mikadoshima みかどしま |
(personal name) Mikadoshima |
三貫島 see styles |
sanganjima さんがんじま |
(personal name) Sanganjima |
三郎島 see styles |
saburoujima / saburojima さぶろうじま |
(personal name) Saburōjima |
三都島 see styles |
mizushima みずしま |
(surname) Mizushima |
三野島 see styles |
minoshima みのしま |
(surname) Minoshima |
上カ島 see styles |
kamigashima かみがしま |
(surname) Kamigashima |
上ケ島 see styles |
kamigashima かみがしま |
(surname) Kamigashima |
上の島 see styles |
kaminoshima かみのしま |
(personal name) Kaminoshima |
上三島 see styles |
kamimishima かみみしま |
(place-name) Kamimishima |
上下島 see styles |
jougejima / jogejima じょうげじま |
(place-name) Jōgejima |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "島" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.