Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2826 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

犬鼻峠

see styles
 inbanatouge / inbanatoge
    いんばなとうげ
(place-name) Inbanatōge

狩勝峠

see styles
 karikachitouge / karikachitoge
    かりかちとうげ
(personal name) Karikachitōge

狩待峠

see styles
 karimachitouge / karimachitoge
    かりまちとうげ
(place-name) Karimachitōge

狭間峠

see styles
 hazamatouge / hazamatoge
    はざまとうげ
(place-name) Hazamatōge

狼峠山

see styles
 ooinutougeyama / ooinutogeyama
    おおいぬとうげやま
(personal name) Ooinutōgeyama

猪子峠

see styles
 inokotouge / inokotoge
    いのことうげ
(place-name) Inokotōge

猪掛峠

see styles
 ikaketouge / ikaketoge
    いかけとうげ
(place-name) Ikaketōge

猪膝峠

see styles
 inohizatouge / inohizatoge
    いのひざとうげ
(place-name) Inohizatōge

猫坂峠

see styles
 nekozakatouge / nekozakatoge
    ねこざかとうげ
(place-name) Nekozakatōge

猫越峠

see styles
 nekkotouge / nekkotoge
    ねっことうげ
(personal name) Nekkotōge

猿丸峠

see styles
 sarumarutouge / sarumarutoge
    さるまるとうげ
(place-name) Sarumarutōge

猿坂峠

see styles
 sarusakatouge / sarusakatoge
    さるさかとうげ
(place-name) Sarusakatōge

猿懸峠

see styles
 sarukaketouge / sarukaketoge
    さるかけとうげ
(place-name) Sarukaketōge

猿橋峠

see styles
 saruhashitouge / saruhashitoge
    さるはしとうげ
(place-name) Saruhashitōge

猿田峠

see styles
 sarutatouge / sarutatoge
    さるたとうげ
(place-name) Sarutatōge

猿越峠

see styles
 sarugoetouge / sarugoetoge
    さるごえとうげ
(place-name) Sarugoetōge

王子峠

see styles
 oujitouge / ojitoge
    おうじとうげ
(place-name) Oujitōge

王居峠

see styles
 ouidawa / oidawa
    おういだわ
(personal name) Ouidawa

王貫峠

see styles
 ounukidawa / onukidawa
    おうぬきだわ
(personal name) Ounukidawa

琴引峠

see styles
 kotohikitouge / kotohikitoge
    ことひきとうげ
(place-name) Kotohikitōge

瓶割峠

see styles
 kamewaritouge / kamewaritoge
    かめわりとうげ
(place-name) Kamewaritōge

生山峠

see styles
 namayamatouge / namayamatoge
    なまやまとうげ
(personal name) Namayamatōge

生木峠

see styles
 namagitouge / namagitoge
    なまぎとうげ
(place-name) Namagitōge

生野峠

see styles
 ikunotouge / ikunotoge
    いくのとうげ
(place-name) Ikunotōge

産湯峠

see styles
 ubuyutouge / ubuyutoge
    うぶゆとうげ
(place-name) Ubuyutōge

田代峠

see styles
 tashirotouge / tashirotoge
    たしろとうげ
(personal name) Tashirotōge

田原峠

see styles
 tawaratouge / tawaratoge
    たわらとうげ
(personal name) Tawaratōge

田口峠

see styles
 taguchitouge / taguchitoge
    たぐちとうげ
(place-name) Taguchitōge

田尻峠

see styles
 tajiritouge / tajiritoge
    たじりとうげ
(place-name) Tajiritōge

田島峠

see styles
 tajimatouge / tajimatoge
    たじまとうげ
(personal name) Tajimatōge

田浦峠

see styles
 tanouratouge / tanoratoge
    たのうらとうげ
(place-name) Tanouratōge

田谷峠

see styles
 tadanitouge / tadanitoge
    ただにとうげ
(personal name) Tadanitōge

由良峠

see styles
 yuratouge / yuratoge
    ゆらとうげ
(personal name) Yuratōge

甲子峠

see styles
 kasshitouge / kasshitoge
    かっしとうげ
(personal name) Kasshitōge

甲越峠

see styles
 kougoetouge / kogoetoge
    こうごえとうげ
(place-name) Kōgoetōge

男鹿峠

see styles
 ogatouge / ogatoge
    おがとうげ
(place-name) Ogatōge

界木峠

see styles
 sakaegitouge / sakaegitoge
    さかえぎとうげ
(place-name) Sakaegitōge

畑山峠

see styles
 hatayamatouge / hatayamatoge
    はたやまとうげ
(place-name) Hatayamatōge

畦倉峠

see styles
 azekuradao
    あぜくらだお
(place-name) Azekuradao

番屋峠

see styles
 banyatouge / banyatoge
    ばんやとうげ
(place-name) Banyatōge

番立峠

see styles
 bantatetouge / bantatetoge
    ばんたてとうげ
(place-name) Bantatetōge

発荷峠

see styles
 hakkatouge / hakkatoge
    はっかとうげ
(personal name) Hakkatōge

登尾峠

see styles
 noboriotouge / noboriotoge
    のぼりおとうげ
(place-name) Noboriotōge

登竜峠

see styles
 noboriryuutouge / noboriryutoge
    のぼりりゅうとうげ
(place-name) Noboriryūtōge

登舘峠

see styles
 nobotatetouge / nobotatetoge
    のぼたてとうげ
(personal name) Nobotatetōge

登館峠

see styles
 nobotatetouge / nobotatetoge
    のぼたてとうげ
(place-name) Nobotatetōge

白口峠

see styles
 shirakuchitouge / shirakuchitoge
    しらくちとうげ
(place-name) Shirakuchitōge

白土峠

see styles
 shiratotouge / shiratotoge
    しらととうげ
(place-name) Shiratotōge

白坂峠

see styles
 shirasakatouge / shirasakatoge
    しらさかとうげ
(personal name) Shirasakatōge

白岩峠

see styles
 shirayatouge / shirayatoge
    しらやとうげ
(personal name) Shirayatōge

白川峠

see styles
 shirakawatouge / shirakawatoge
    しらかわとうげ
(place-name) Shirakawatōge

白巣峠

see styles
 shirasutouge / shirasutoge
    しらすとうげ
(personal name) Shirasutōge

白布峠

see styles
 shirabutouge / shirabutoge
    しらぶとうげ
(personal name) Shirabutōge

白木峠

see styles
 shirokitouge / shirokitoge
    しろきとうげ
(personal name) Shirokitōge

白杭峠

see styles
 shirakuitouge / shirakuitoge
    しらくいとうげ
(place-name) Shirakuitōge

白桃峠

see styles
 shiramomotouge / shiramomotoge
    しらももとうげ
(place-name) Shiramomotōge

白樺峠

see styles
 shirakabatouge / shirakabatoge
    しらかばとうげ
(personal name) Shirakabatōge

白沢峠

see styles
 shirasawatouge / shirasawatoge
    しらさわとうげ
(personal name) Shirasawatōge

白浜峠

see styles
 shirahamatouge / shirahamatoge
    しらはまとうげ
(personal name) Shirahamatōge

白瀬峠

see styles
 shirasetouge / shirasetoge
    しらせとうげ
(place-name) Shirasetōge

白猪峠

see styles
 shiraitouge / shiraitoge
    しらいとうげ
(personal name) Shiraitōge

白田峠

see styles
 shiradatouge / shiradatoge
    しらだとうげ
(place-name) Shiradatōge

白畑峠

see styles
 shirahatatouge / shirahatatoge
    しらはたとうげ
(place-name) Shirahatatōge

白石峠

see styles
 shiroishitouge / shiroishitoge
    しろいしとうげ
(personal name) Shiroishitōge

白草峠

see styles
 shirakusatouge / shirakusatoge
    しらくさとうげ
(place-name) Shirakusatōge

白葉峠

see styles
 shirahatatouge / shirahatatoge
    しらはたとうげ
(place-name) Shirahatatōge

白蔵峠

see styles
 shirazoutouge / shirazotoge
    しらぞうとうげ
(place-name) Shirazoutōge

白谷峠

see styles
 shirayatouge / shirayatoge
    しらやとうげ
(place-name) Shirayatōge

白髪峠

see styles
 shiragamitouge / shiragamitoge
    しらがみとうげ
(personal name) Shiragamitōge

白魚峠

see styles
 shiroutouge / shirotoge
    しろうとうげ
(place-name) Shiroutōge

白鳥峠

see styles
 shiratoritouge / shiratoritoge
    しらとりとうげ
(place-name) Shiratoritōge

白鳳峠

see styles
 hakuhoutouge / hakuhotoge
    はくほうとうげ
(place-name) Hakuhoutōge

百井峠

see styles
 momoitouge / momoitoge
    ももいとうげ
(place-name) Momoitōge

百日峠

see styles
 hyakunichitouge / hyakunichitoge
    ひゃくにちとうげ
(place-name) Hyakunichitōge

百谷峠

see styles
 momotanitouge / momotanitoge
    ももたにとうげ
(place-name) Momotanitōge

盤谷峠

see styles
 bantanitouge / bantanitoge
    ばんたにとうげ
(place-name) Bantanitōge

目名峠

see styles
 menatouge / menatoge
    めなとうげ
(place-name) Menatōge

相名峠

see styles
 ainatouge / ainatoge
    あいなとうげ
(personal name) Ainatōge

相地峠

see styles
 aijitouge / aijitoge
    あいじとうげ
(place-name) Aijitōge

相坂峠

see styles
 aisakatouge / aisakatoge
    あいさかとうげ
(place-name) Aisakatōge

相栗峠

see styles
 aikuritouge / aikuritoge
    あいくりとうげ
(place-name) Aikuritōge

相津峠

see styles
 aizutouge / aizutoge
    あいづとうげ
(place-name) Aizutōge

真坂峠

see styles
 masakatouge / masakatoge
    まさかとうげ
(place-name) Masakatōge

真城峠

see styles
 shinjoutouge / shinjotoge
    しんじょうとうげ
(place-name) Shinjōtōge

真壁峠

see styles
 makabetouge / makabetoge
    まかべとうげ
(place-name) Makabetōge

真弓峠

see styles
 mayumitouge / mayumitoge
    まゆみとうげ
(personal name) Mayumitōge

真神峠

see styles
 magamitawa
    まがみたわ
(place-name) Magamitawa

真簾峠

see styles
 mamisutouge / mamisutoge
    まみすとうげ
(personal name) Mamisutōge

真鈴峠

see styles
 masuzutouge / masuzutoge
    ますずとうげ
(place-name) Masuzutōge

矢倉峠

see styles
 yakuratawa
    やくらたわ
(personal name) Yakuratawa

矢向峠

see styles
 yamukaitouge / yamukaitoge
    やむかいとうげ
(personal name) Yamukaitōge

矢地峠

see styles
 yajitouge / yajitoge
    やじとうげ
(place-name) Yajitōge

矢尾峠

see styles
 yabitouge / yabitoge
    やびとうげ
(personal name) Yabitōge

矢川峠

see styles
 yakawatouge / yakawatoge
    やかわとうげ
(place-name) Yakawatōge

矢放峠

see styles
 yahazutouge / yahazutoge
    やはずとうげ
(place-name) Yahazutōge

矢櫃峠

see styles
 yabitsutouge / yabitsutoge
    やびつとうげ
(place-name) Yabitsutōge

矢沢峠

see styles
 yazawatouge / yazawatoge
    やざわとうげ
(place-name) Yazawatōge

矢田峠

see styles
 yatatouge / yatatoge
    やたとうげ
(place-name) Yatatōge

矢白峠

see styles
 yajirotouge / yajirotoge
    やじろとうげ
(place-name) Yajirotōge

矢立峠

see styles
 yadatetouge / yadatetoge
    やだてとうげ
(personal name) Yadatetōge

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "峠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary