There are 2331 total results for your 宇 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
眞宇根 see styles |
maune まうね |
(surname) Maune |
真宇根 see styles |
maune まうね |
(surname) Maune |
真理宇 see styles |
mariu まりう |
(female given name) Mariu |
矢古宇 see styles |
yakou / yako やこう |
(surname) Yakou |
神宇知 see styles |
kamiuchi かみうち |
(surname) Kamiuchi |
立宇津 see styles |
tachiuzu たちうづ |
(place-name) Tachiuzu |
竹宇治 see styles |
takeuji たけうじ |
(surname) Takeuji |
羅宇良 see styles |
raura らうら |
(female given name) Raura |
美宇宙 see styles |
misora みそら |
(female given name) Misora |
美由宇 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
胡宇田 see styles |
kouda / koda こうだ |
(surname) Kōda |
苅宇田 see styles |
kariuda かりうだ |
(place-name) Kariuda |
茉理宇 see styles |
mariu まりう |
(female given name) Mariu |
萩宇田 see styles |
hagiuda はぎうだ |
(surname) Hagiuda |
蘭宇子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
裕宇記 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
(personal name) Yūki |
西宇和 see styles |
nishiuwa にしうわ |
(place-name) Nishiuwa |
西宇土 see styles |
nishiudo にしうど |
(place-name) Nishiudo |
西宇塚 see styles |
nishiuzuka にしうづか |
(place-name) Nishiuzuka |
西宇戸 see styles |
nishiudo にしうど |
(place-name) Nishiudo |
西宇根 see styles |
nishiune にしうね |
(surname) Nishiune |
誉宇子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
谷古宇 see styles |
yayuu / yayu やゆう |
(surname) Yayū |
赤宇木 see styles |
akougi / akogi あこうぎ |
(place-name) Akougi |
郭柯宇 see styles |
kakukau かくかう |
(personal name) Kakukau |
野宇実 see styles |
noumi / nomi のうみ |
(female given name) Noumi |
野宇美 see styles |
noumi / nomi のうみ |
(female given name) Noumi |
金宇中 see styles |
jīn yǔ zhōng jin1 yu3 zhong1 chin yü chung kinuchuu / kinuchu きんうちゅう |
Kim Woo-jung (1936-), Korean businessman and founder of the Daewoo Group (personal name) Kin'uchuu |
金宇治 see styles |
kaneuji かねうじ |
(surname) Kaneuji |
金正宇 see styles |
kinseiu / kinseu きんせいう |
(personal name) Kinseiu |
鈴宇峠 see styles |
suzuutouge / suzutoge すずうとうげ |
(place-name) Suzuutōge |
長宇井 see styles |
nagaui ながうい |
(place-name) Nagaui |
阿曽宇 see styles |
asou / aso あそう |
(surname) Asou |
青宇田 see styles |
auda あうだ |
(place-name) Auda |
靖宇縣 靖宇县 see styles |
jìng yǔ xiàn jing4 yu3 xian4 ching yü hsien |
Jingyu county in Baishan 白山, Jilin |
餅宇野 see styles |
mochiuno もちうの |
(place-name) Mochiuno |
香宇女 see styles |
koume / kome こうめ |
(female given name) Kōme |
高宇堂 see styles |
takaudou / takaudo たかうどう |
(place-name) Takaudou |
高宇田 see styles |
takouda / takoda たこうだ |
(place-name) Takouda |
麻宇依 see styles |
maui まうい |
(female given name) Maui |
麻宇那 see styles |
asouna / asona あそうな |
(place-name) Asouna |
麻理宇 see styles |
mariu まりう |
(female given name) Mariu |
黄宇偉 see styles |
ouui / oui おううい |
(personal name) Ouui |
龍宇一 see styles |
ryuuichi / ryuichi りゅういち |
(personal name) Ryūichi |
宇ノ気川 see styles |
unokegawa うのけがわ |
(personal name) Unokegawa |
宇久ダム see styles |
ukudamu うくダム |
(place-name) Uku Dam |
宇久井港 see styles |
ukuikou / ukuiko うくいこう |
(place-name) Ukuikou |
宇久井駅 see styles |
ukuieki うくいえき |
(st) Ukui Station |
宇久須川 see styles |
ugusugawa うぐすがわ |
(place-name) Ugusugawa |
宇久須港 see styles |
ukusukou / ukusuko うくすこう |
(place-name) Ukusukou |
宇井ヶ地 see styles |
uigaike ういがいけ |
(place-name) Uigaike |
宇井伯寿 see styles |
uihakuju ういはくじゅ |
(person) Ui Hakuju (1882.6.1-1963.7.14) |
宇井忠英 see styles |
uitadahide ういただひで |
(person) Ui Tadahide |
宇井郷谷 see styles |
uigoudani / uigodani ういごうだに |
(personal name) Uigoudani |
宇仁菅真 see styles |
unisugamakoto うにすがまこと |
(person) Unisuga Makoto (1965.11.14-) |
宇佐ノ山 see styles |
usanoyama うさのやま |
(surname) Usanoyama |
宇佐大橋 see styles |
usaoohashi うさおおはし |
(place-name) Usaoohashi |
宇佐小路 see styles |
usakouji / usakoji うさこうじ |
(place-name) Usakōji |
宇佐川橋 see styles |
usagawabashi うさがわばし |
(place-name) Usagawabashi |
宇佐木田 see styles |
usakida うさきだ |
(surname) Usakida |
宇佐東町 see styles |
usahigashimachi うさひがしまち |
(place-name) Usahigashimachi |
宇佐町竜 see styles |
usachouryuu / usachoryu うさちょうりゅう |
(place-name) Usachōryū |
宇佐神宮 see styles |
usajinguu / usajingu うさじんぐう |
(place-name) Usajinguu |
宇佐神篤 see styles |
usamiatsushi うさみあつし |
(person) Usami Atsushi |
宇佐美承 see styles |
usamishou / usamisho うさみしょう |
(person) Usami Shou (1924.5.1-2003.5.7) |
宇佐美暁 see styles |
usamisatoshi うさみさとし |
(person) Usami Satoshi |
宇佐美洵 see styles |
usamimakoto うさみまこと |
(person) Usami Makoto (1901.2.5-1983.2.19) |
宇佐美淳 see styles |
usamikiyoshi うさみきよし |
(person) Usami Kiyoshi |
宇佐美游 see styles |
usamiyuu / usamiyu うさみゆう |
(person) Usami Yū |
宇佐美滋 see styles |
usamishigeru うさみしげる |
(person) Usami Shigeru (1933.1.2-) |
宇佐美駅 see styles |
usamieki うさみえき |
(st) Usami Station |
宇佐見沢 see styles |
usamisawa うさみさわ |
(place-name) Usamisawa |
宇佐郷上 see styles |
usagoukami / usagokami うさごうかみ |
(place-name) Usagoukami |
宇佐郷下 see styles |
usagoushimo / usagoshimo うさごうしも |
(place-name) Usagoushimo |
宇佐郷中 see styles |
usagounaka / usagonaka うさごうなか |
(place-name) Usagounaka |
宇侍見勲 see styles |
ushimiisao / ushimisao うしみいさお |
(person) Ushimi Isao |
宇倍神社 see styles |
ubejinja うべじんじゃ |
(place-name) Ube Shrine |
宇出津新 see styles |
ushizushin うしづしん |
(place-name) Ushizushin |
宇出那覇 see styles |
udenaha うでなは |
(place-name) Udenaha |
宇刈神社 see styles |
ugarijinja うがりじんじゃ |
(place-name) Ugari Shrine |
宇別牧場 see styles |
ubetsubokujou / ubetsubokujo うべつぼくじょう |
(place-name) Ubetsubokujō |
宇利山川 see styles |
uriyamagawa うりやまがわ |
(place-name) Uriyamagawa |
宇利峠山 see styles |
uritougeyama / uritogeyama うりとうげやま |
(personal name) Uritōgeyama |
宇加塚峠 see styles |
ukazukatouge / ukazukatoge うかづかとうげ |
(place-name) Ukazukatōge |
宇原神社 see styles |
ubarujinja うばるじんじゃ |
(place-name) Ubaru Shrine |
宇受賀瀬 see styles |
uzugase うずがせ |
(place-name) Uzugase |
宇右衛門 see styles |
uemon うえもん |
(given name) Uemon |
宇名目川 see styles |
unamegawa うなめがわ |
(place-name) Unamegawa |
宇和ヶ嶌 see styles |
uwagashima うわがしま |
(surname) Uwagashima |
宇和島城 see styles |
uwajimajou / uwajimajo うわじまじょう |
(place-name) Uwajimajō |
宇和島市 see styles |
uwajimashi うわじまし |
(place-name) Uwajima (city) |
宇和島港 see styles |
uwajimakou / uwajimako うわじまこう |
(place-name) Uwajimakou |
宇和島湾 see styles |
uwajimawan うわじまわん |
(place-name) Uwajimawan |
宇和島駅 see styles |
uwajimaeki うわじまえき |
(st) Uwajima Station |
宇和房地 see styles |
uwabouchi / uwabochi うわぼうち |
(surname) Uwabouchi |
宇和木峠 see styles |
uwagitouge / uwagitoge うわぎとうげ |
(place-name) Uwagitōge |
宇和水桜 see styles |
uwamizuzakura うわみずざくら |
(irregular kanji usage) (kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry |
宇和津町 see styles |
uwatsuchou / uwatsucho うわつちょう |
(place-name) Uwatsuchō |
宇和田町 see styles |
uwadamachi うわだまち |
(place-name) Uwadamachi |
宇咲冬男 see styles |
usakifuyuo うさきふゆお |
(person) Usaki Fuyuo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "宇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.