There are 2350 total results for your 区 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安康地區 安康地区 see styles |
ān kāng dì qū an1 kang1 di4 qu1 an k`ang ti ch`ü an kang ti chü |
Ankang prefecture, Shaanxi |
安慶地區 安庆地区 see styles |
ān qìng dì qū an1 qing4 di4 qu1 an ch`ing ti ch`ü an ching ti chü |
Anqing prefecture, Anhui |
安陽地區 安阳地区 see styles |
ān yáng dì qū an1 yang2 di4 qu1 an yang ti ch`ü an yang ti chü |
Anyang prefecture in Henan |
安順地區 安顺地区 see styles |
ān shùn dì qū an1 shun4 di4 qu1 an shun ti ch`ü an shun ti chü |
Anshun prefecture in Guizhou |
定西地區 定西地区 see styles |
dìng xī dì qū ding4 xi1 di4 qu1 ting hsi ti ch`ü ting hsi ti chü |
Dingxi prefecture in Gansu |
宜昌地區 宜昌地区 see styles |
yí chāng dì qū yi2 chang1 di4 qu1 i ch`ang ti ch`ü i chang ti chü |
Yichang prefecture in Hubei |
宜春地區 宜春地区 see styles |
yí chūn dì qū yi2 chun1 di4 qu1 i ch`un ti ch`ü i chun ti chü |
Yichun prefecture in Jiangxi |
宜賓地區 宜宾地区 see styles |
yí bīn dì qū yi2 bin1 di4 qu1 i pin ti ch`ü i pin ti chü |
Yibin, prefecture-level city in Sichuan |
宮城野区 see styles |
miyaginoku みやぎのく |
(place-name) Miyaginoku |
宿縣地區 宿县地区 see styles |
sù xiàn dì qū su4 xian4 di4 qu1 su hsien ti ch`ü su hsien ti chü |
Suxian county, Anhui |
寧德地區 宁德地区 see styles |
níng dé dì qū ning2 de2 di4 qu1 ning te ti ch`ü ning te ti chü |
Ningde prefecture in Fujian |
寧波地區 宁波地区 see styles |
níng bō dì qū ning2 bo1 di4 qu1 ning po ti ch`ü ning po ti chü |
Ningbo prefecture, Zhejiang |
寺河内区 see styles |
teragouchiku / teragochiku てらごうちく |
(place-name) Teragouchiku |
小倉北区 see styles |
kokurakitaku こくらきたく |
(place-name) Kokurakitaku |
小倉南区 see styles |
kokuraminamiku こくらみなみく |
(place-name) Kokuraminamiku |
小區廣播 小区广播 see styles |
xiǎo qū guǎng bō xiao3 qu1 guang3 bo1 hsiao ch`ü kuang po hsiao chü kuang po |
(telecommunications) cell broadcast |
小学校区 see styles |
shougakkouku / shogakkoku しょうがっこうく |
primary school district; elementary school district |
小立野区 see styles |
odatsunoku おだつのく |
(place-name) Odatsunoku |
小選挙区 see styles |
shousenkyoku / shosenkyoku しょうせんきょく |
small electoral district; single-member constituency |
尖草坪區 尖草坪区 see styles |
jiān cǎo píng qū jian1 cao3 ping2 qu1 chien ts`ao p`ing ch`ü chien tsao ping chü |
Jiancaoping district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi |
居住地区 see styles |
kyojuuchiku / kyojuchiku きょじゅうちく |
(See 居住区) residential area; quarter; neighbourhood; neighborhood |
山南地區 山南地区 see styles |
shān nán dì qū shan1 nan2 di4 qu1 shan nan ti ch`ü shan nan ti chü |
Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha sa khul |
山形地区 see styles |
yamagatachiku やまがたちく |
(place-name) Yamagatachiku |
山海關區 山海关区 see styles |
shān hǎi guān qū shan1 hai3 guan1 qu1 shan hai kuan ch`ü shan hai kuan chü |
Shanhaiguan district of Qinhuangdao city 秦皇島市|秦皇岛市[Qin2 huang2 dao3 shi4], Hebei |
岩倉上区 see styles |
iwakurakamiku いわくらかみく |
(place-name) Iwakurakamiku |
岩倉前区 see styles |
iwakuramaeku いわくらまえく |
(place-name) Iwakuramaeku |
岩倉西区 see styles |
iwakuranishiku いわくらにしく |
(place-name) Iwakuranishiku |
岩倉辻区 see styles |
iwakuratsujiku いわくらつじく |
(place-name) Iwakuratsujiku |
岳陽地區 岳阳地区 see styles |
yuè yáng dì qū yue4 yang2 di4 qu1 yüeh yang ti ch`ü yüeh yang ti chü |
Yueyang prefecture in Hunan |
岳陽樓區 岳阳楼区 see styles |
yuè yáng lóu qū yue4 yang2 lou2 qu1 yüeh yang lou ch`ü yüeh yang lou chü |
Yueyang Tower district of Yueyang city 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan |
峰峰礦區 峰峰矿区 see styles |
fēng fēng kuàng qū feng1 feng1 kuang4 qu1 feng feng k`uang ch`ü feng feng kuang chü |
Fengfengkuang district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Han2 dan1 shi4], Hebei |
巢湖地區 巢湖地区 see styles |
cháo hú dì qū chao2 hu2 di4 qu1 ch`ao hu ti ch`ü chao hu ti chü |
Chaohu prefecture, Anhui |
工業園區 工业园区 see styles |
gōng yè yuán qū gong1 ye4 yuan2 qu1 kung yeh yüan ch`ü kung yeh yüan chü |
industrial park |
工業地区 see styles |
kougyouchiku / kogyochiku こうぎょうちく |
industrial zone |
巴中地區 巴中地区 see styles |
bā zhōng dì qū ba1 zhong1 di4 qu1 pa chung ti ch`ü pa chung ti chü |
Bazhong prefecture in Panzhihua 攀枝花, south Sichuan |
市区改正 see styles |
shikukaisei / shikukaise しくかいせい |
shiku-kaisei city planning; city renewal that occurred in the Taisho and Meiji eras |
市区町村 see styles |
shikuchouson / shikuchoson しくちょうそん |
local governments; cities, wards, towns and villages; municipalities |
市場区分 see styles |
shijoukubun / shijokubun しじょうくぶん |
market segment |
常德地區 常德地区 see styles |
cháng dé dì qū chang2 de2 di4 qu1 ch`ang te ti ch`ü chang te ti chü |
Changde prefecture in Hunan |
平涼地區 平凉地区 see styles |
píng liáng dì qū ping2 liang2 di4 qu1 p`ing liang ti ch`ü ping liang ti chü |
Pingliang prefecture in Gansu |
広畑区才 see styles |
hirohatakusai ひろはたくさい |
(place-name) Hirohatakusai |
庶路甲区 see styles |
shorokouku / shorokoku しょろこうく |
(place-name) Shorokouku |
康巴地區 康巴地区 see styles |
kāng bā dì qū kang1 ba1 di4 qu1 k`ang pa ti ch`ü kang pa ti chü |
former Tibetan province of Kham, now split between Tibet and Sichuan |
康巴藏區 康巴藏区 see styles |
kāng bā zàng qū kang1 ba1 zang4 qu1 k`ang pa tsang ch`ü kang pa tsang chü |
former Kham province of Tibet, now split between Tibet and Sichuan |
廊坊地區 廊坊地区 see styles |
láng fáng dì qū lang2 fang2 di4 qu1 lang fang ti ch`ü lang fang ti chü |
Langfang county (old name) |
廣安地區 广安地区 see styles |
guǎng ān dì qū guang3 an1 di4 qu1 kuang an ti ch`ü kuang an ti chü |
Guang'an prefecture-level city in Sichuan |
延安地區 延安地区 see styles |
yán ān dì qū yan2 an1 di4 qu1 yen an ti ch`ü yen an ti chü |
Yan'an prefecture, Shaanxi |
延邊地區 延边地区 see styles |
yán biān dì qū yan2 bian1 di4 qu1 yen pien ti ch`ü yen pien ti chü |
Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in Jilin province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] in northeast China, capital Yanji city 延吉市[Yan2 ji2 Shi4] |
弓長嶺區 弓长岭区 see styles |
gōng cháng lǐng qū gong1 chang2 ling3 qu1 kung ch`ang ling ch`ü kung chang ling chü |
Gongchangling district of Liaoyang city 遼陽市|辽阳市[Liao2 yang2 shi4], Liaoning |
引導扇區 引导扇区 see styles |
yǐn dǎo shàn qū yin3 dao3 shan4 qu1 yin tao shan ch`ü yin tao shan chü |
boot sector |
張掖地區 张掖地区 see styles |
zhāng yè dì qū zhang1 ye4 di4 qu1 chang yeh ti ch`ü chang yeh ti chü |
Zhangye prefecture, Gansu (old term); Zhangye, prefecture-level city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4] (district in Gansu) |
強輻射區 强辐射区 see styles |
qiáng fú shè qū qiang2 fu2 she4 qu1 ch`iang fu she ch`ü chiang fu she chü |
radioactive hot spot |
徐州地區 徐州地区 see styles |
xú zhōu dì qū xu2 zhou1 di4 qu1 hsü chou ti ch`ü hsü chou ti chü |
Xuzhou prefecture in Jiangsu |
德州地區 德州地区 see styles |
dé zhōu dì qū de2 zhou1 di4 qu1 te chou ti ch`ü te chou ti chü |
Dezhou prefecture in Shandong |
德惠地區 德惠地区 see styles |
dé huì dì qū de2 hui4 di4 qu1 te hui ti ch`ü te hui ti chü |
Dehui county in Changchun 長春|长春, Jilin |
忠隈北区 see styles |
tadakumakitaku ただくまきたく |
(place-name) Tadakumakitaku |
思茅地區 思茅地区 see styles |
sī máo dì qū si1 mao2 di4 qu1 ssu mao ti ch`ü ssu mao ti chü |
Simao prefecture in Yunnan |
性の区別 see styles |
seinokubetsu / senokubetsu せいのくべつ |
distinction of the sexes |
恩施地區 恩施地区 see styles |
ēn shī dì qū en1 shi1 di4 qu1 en shih ti ch`ü en shih ti chü |
Enshi in Hubei; abbr. for Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
恵比須区 see styles |
ebisuku えびすく |
(place-name) Ebisuku |
惠陽地區 惠阳地区 see styles |
huì yáng dì qū hui4 yang2 di4 qu1 hui yang ti ch`ü hui yang ti chü |
Huizhou prefecture 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong |
慶陽地區 庆阳地区 see styles |
qìng yáng dì qū qing4 yang2 di4 qu1 ch`ing yang ti ch`ü ching yang ti chü |
Qingyang prefecture in Gansu |
慼墅堰區 戚墅堰区 see styles |
qī shù yàn qū qi1 shu4 yan4 qu1 ch`i shu yen ch`ü chi shu yen chü |
Qishu district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu |
戦災地区 see styles |
sensaichiku せんさいちく |
war-devastated area |
承德地區 承德地区 see styles |
chéng dé dì qū cheng2 de2 di4 qu1 ch`eng te ti ch`ü cheng te ti chü |
Chengde prefecture (old name); now Chengde prefecture-level city |
教会管区 see styles |
kyoukaikanku / kyokaikanku きょうかいかんく |
ecclesiastical province |
教区学校 see styles |
kyoukugakkou / kyokugakko きょうくがっこう |
parochial school; church school |
文教地区 see styles |
bunkyouchiku / bunkyochiku ぶんきょうちく |
school zone |
新区画川 see styles |
shinkukakugawa しんくかくがわ |
(place-name) Shinkukakugawa |
新熱帯区 see styles |
shinnettaiku しんねったいく |
Neotropical (region); Neotropics |
新鄉地區 新乡地区 see styles |
xīn xiāng dì qū xin1 xiang1 di4 qu1 hsin hsiang ti ch`ü hsin hsiang ti chü |
Xinxiang prefecture in Henan |
旅順口區 旅顺口区 see styles |
lǚ shùn kǒu qū lu:3 shun4 kou3 qu1 lü shun k`ou ch`ü lü shun kou chü |
Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning |
日の出区 see styles |
hinodeku ひのでく |
(place-name) Hinodeku |
日惹特區 日惹特区 see styles |
rì rě tè qū ri4 re3 te4 qu1 jih je t`e ch`ü jih je te chü |
Special Region of Yogyakarta, region of Java, Indonesia |
旦門松区 see styles |
dankadomatsuku だんかどまつく |
(place-name) Dankadomatsuku |
旧熱帯区 see styles |
kyuunettaiku / kyunettaiku きゅうねったいく |
(noun - becomes adjective with の) Paleotropical (region) |
旭町東区 see styles |
asahichouhigashiku / asahichohigashiku あさひちょうひがしく |
(place-name) Asahichōhigashiku |
旭町西区 see styles |
asahichounishiku / asahichonishiku あさひちょうにしく |
(place-name) Asahichōnishiku |
昂昂溪區 昂昂溪区 see styles |
áng áng xī qū ang2 ang2 xi1 qu1 ang ang hsi ch`ü ang ang hsi chü |
Ang'angxi district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
昆都侖區 昆都仑区 see styles |
kūn dū lún qū kun1 du1 lun2 qu1 k`un tu lun ch`ü kun tu lun chü |
Kundulun district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia |
昌都地區 昌都地区 see styles |
chāng dū dì qū chang1 du1 di4 qu1 ch`ang tu ti ch`ü chang tu ti chü |
Kham or Chamdo prefecture in Tibet, Tibetan: Chab mdo sa khul, Chinese Qamdo or Changdu |
昭通地區 昭通地区 see styles |
zhāo tōng dì qū zhao1 tong1 di4 qu1 chao t`ung ti ch`ü chao tung ti chü |
Zhaotong prefecture in Yunnan |
時代区分 see styles |
jidaikubun じだいくぶん |
(noun/participle) division of history into periods; periodization (in history) |
時間區間 时间区间 see styles |
shí jiān qū jiān shi2 jian1 qu1 jian1 shih chien ch`ü chien shih chien chü chien |
time interval |
晉江地區 晋江地区 see styles |
jìn jiāng dì qū jin4 jiang1 di4 qu1 chin chiang ti ch`ü chin chiang ti chü |
Jinjiang county (old term); since 1983, Jinjiang, county-level city, Fujian |
景観地区 see styles |
keikanchiku / kekanchiku けいかんちく |
landscape district (subject to planning restrictions) |
曲靖地區 曲靖地区 see styles |
qǔ jìng dì qū qu3 jing4 di4 qu1 ch`ü ching ti ch`ü chü ching ti chü |
Qujing prefecture in Yunnan |
曼哈頓區 曼哈顿区 see styles |
màn hā dùn qū man4 ha1 dun4 qu1 man ha tun ch`ü man ha tun chü |
Manhattan borough of New York City |
朝陽地區 朝阳地区 see styles |
zhāo yáng dì qū zhao1 yang2 di4 qu1 chao yang ti ch`ü chao yang ti chü |
Zhaoyang district in Liaoning |
杏花嶺區 杏花岭区 see styles |
xìng huā lǐng qū xing4 hua1 ling3 qu1 hsing hua ling ch`ü hsing hua ling chü |
Xinghualing district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi |
東住吉区 see styles |
higashisumiyoshiku ひがしすみよしく |
(place-name) Higashisumiyoshiku |
東山一区 see styles |
higashiyamaikku ひがしやまいっく |
(place-name) Higashiyamaikku |
東山二区 see styles |
higashiyamaniku ひがしやまにく |
(place-name) Higashiyamaniku |
東昌府區 东昌府区 see styles |
dōng chāng fǔ qū dong1 chang1 fu3 qu1 tung ch`ang fu ch`ü tung chang fu chü |
Dongchangfu district of Liaocheng city 聊城市[Liao2 cheng2 shi4], Shandong |
東淀川区 see styles |
higashiyodogawaku ひがしよどがわく |
(place-name) Higashiyodogawa Ward (Ōsaka) |
東西湖區 东西湖区 see styles |
dōng xī hú qū dong1 xi1 hu2 qu1 tung hsi hu ch`ü tung hsi hu chü |
Dongxihu district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei |
松原上区 see styles |
matsubaraueku まつばらうえく |
(place-name) Matsubaraueku |
松原西区 see styles |
matsubaranishiku まつばらにしく |
(place-name) Matsubaranishiku |
林芝地區 林芝地区 see styles |
lín zhī dì qū lin2 zhi1 di4 qu1 lin chih ti ch`ü lin chih ti chü |
Nyingchi prefecture of Tibet, Tibetan: Nying khri sa khul, Chinese Linzhi |
柏ケ根区 see styles |
kashiganeku かしがねく |
(place-name) Kashiganeku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "区" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.