Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22547 total results for your search in the dictionary. I have created 226 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

枝垂れ

see styles
 shidare
    しだれ
(n,adj-f) weeping form (e.g. tree)

枯れる

see styles
 kareru
    かれる
(v1,vi) (1) to wither (of a plant); to be blasted; to die; (v1,vi) (2) to mature (of one's personality, abilities, etc.)

枯れ専

see styles
 karesen; karesen
    かれせん; カレセン
(kana only) (from 枯れたおじいさん専門) younger woman (usu. 20-30 years old) who is physically attracted to mature older men (usu. 50-60 years old)

枯れ木

see styles
 kareki
    かれき
dead tree; dry wood

枯れ枝

see styles
 kareeda
    かれえだ
dead branch (or twig, etc.); withered branch

枯れ滝

see styles
 karetaki
    かれたき
(1) dried up waterfall; dry waterfall; (2) simulated waterfall in a dry garden

枯れ草

see styles
 karekusa
    かれくさ
dry grass; dead grass; hay; withered grass

枯れ葉

see styles
 kareha
    かれは
dead leaf; dry leaves

枯れ野

see styles
 kareno
    かれの
desolate field; withered field

桁外れ

see styles
 ketahazure
    けたはずれ
(noun or adjectival noun) incredible; extraordinary; exceptional; phenomenal

桃割れ

see styles
 momoware
    ももわれ
hairstyle of Meiji and Taisho era, featuring a bun resembling a halved peach

梃入れ

see styles
 tekoire
    てこいれ
(noun/participle) supporting; shoring up

棒きれ

see styles
 boukire / bokire
    ぼうきれ
stick; piece of wood; billet; piece of a broken pole

棒切れ

see styles
 bougire / bogire
    ぼうぎれ
    boukire / bokire
    ぼうきれ
stick; piece of wood; billet; piece of a broken pole

極まれ

see styles
 gokumare
    ごくまれ
(adjectival noun) (kana only) extremely rare

横ずれ

see styles
 yokozure
    よこずれ
(noun/participle) horizontal friction; strike-slip

横レス

see styles
 yokoresu
    よこレス
(net-sl) butting in (to a discussion on a message board, mailing list, etc.); reply from someone who has butted in

横揺れ

see styles
 yokoyure
    よこゆれ
(n,vs,vi) (1) (See 縦揺れ・1) horizontal shaking (of an earthquake); (n,vs,vi) (2) rolling (of a boat, aircraft, etc.); swaying

横流れ

see styles
 yokonagare
    よこながれ
flowing into the black market

檀れい

see styles
 danrei / danre
    だんれい
(person) Dan Rei (1971.8.4-)

止まれ

see styles
 tomare
    とまれ
(expression) (on road signage, etc.) Stop

此れは

see styles
 koreha
    これは
(expression) (1) (kana only) as for this; (interjection) (2) (expression of surprise when one encounters something unexpected) (See こりゃ) hey there; see here; I say

此れ丈

see styles
 koredake
    これだけ
(expression) (kana only) so many (few); so much (little)

此れ位

see styles
 koregurai
    これぐらい
    korekurai
    これくらい
(n,adv) (kana only) this much; this amount

此れ式

see styles
 koreshiki
    これしき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) trifle; insignificant thing; (only) this much

此れ彼

see styles
 korekare
    これかれ
(1) (kana only) this and that; (2) this person and that person; anybody

此れ程

see styles
 korehodo
    これほど
(adv,n) (kana only) so; so much; this much

此れ等

see styles
 korera
    これら
(pn,adj-no) (kana only) these

此れ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

歯入れ

see styles
 haire
    はいれ
repairing clogs

歯切れ

see styles
 hagire
    はぎれ
(1) feel when biting; (2) (See 歯切れの良い) manner of enunciation

殪れる

see styles
 taoreru
    たおれる
(v1,vi) (1) to be forced to bed (by illness, etc.); (2) to die; (3) to go bankrupt; to be ruined; to have a bad debt; (4) to be defeated (in a game); (5) to fall (of governments, dictators, etc.)

毀れる

see styles
 koboreru
    こぼれる
(v1,vi) (kana only) to be chipped; to be nicked

毟れる

see styles
 mushireru
    むしれる
(v1,vi) (rare) to be plucked

気後れ

see styles
 kiokure
    きおくれ
(noun/participle) nervous; timid

気疲れ

see styles
 kizukare
    きづかれ
(noun/participle) mental fatigue; worry; boredom

気紛れ

see styles
 kimagure
    きまぐれ
(noun or adjectival noun) whim; caprice; whimsy; fickle; moody; uneven temper

気触れ

see styles
 kabure
    かぶれ
(1) (kana only) rash; eruption (in response to a skin irritant); (suffix noun) (2) (kana only) (usu. negative or critical nuance) influence; (suffix noun) (3) (kana only) crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.)

水入れ

see styles
 mizuire
    みずいれ
water vessel

水漏れ

see styles
 mizumore
    みずもれ
(noun/participle) (water) leak

水脹れ

see styles
 mizubukure
    みずぶくれ
blister

水腐れ

see styles
 mizukusare
    みずくされ
water rot (decay of crops due to excess water)

水膨れ

see styles
 mizubukure
    みずぶくれ
blister

汗塗れ

see styles
 asemamire
    あせまみれ
(adj-no,adv) sweaty; sweat-drenched; covered in sweat

汚れる

see styles
 yogoreru
    よごれる
(v1,vi) (1) to get dirty; to become dirty; (v1,vi) (2) (See 汚れる・けがれる) to become sullied; to become corrupted; to lose one's chastity

汚れ役

see styles
 yogoreyaku
    よごれやく
role of a villain (film, drama, etc.); bad-guy role; social outcast role

汚れ物

see styles
 yogoremono
    よごれもの
dirty things; dirty laundry

決れる

see styles
 shakureru
    しゃくれる
(Ichidan verb) (1) (kana only) to be concaved; to have a concave shape; (2) to be crooked (chin)

油たれ

see styles
 aburatare
    あぶらたれ
oil dripping

油もれ

see styles
 aburamore
    あぶらもれ
oil leak

油垂れ

see styles
 aburatare
    あぶらたれ
oil dripping

油汚れ

see styles
 aburayogore
    あぶらよごれ
oil stain; grease stain

油漏れ

see styles
 aburamore
    あぶらもれ
oil leak

泣別れ

see styles
 nakiwakare
    なきわかれ
(noun/participle) parting in tears; tearful parting; coming to grief; having to take a different tack; going separate ways

泥レス

see styles
 dororesu; dororesu
    どろレス; ドロレス
(kana only) mud wrestling

泥塗れ

see styles
 doromamire
    どろまみれ
(noun or adjectival noun) muddy; mud-caked

洟垂れ

see styles
 hanatare
    はなたれ
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person

洩れる

see styles
 moreru
    もれる
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (2) to find expression; to give vent; (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

流され

see styles
 nagasare
    ながされ
(place-name) Nagasare

流れる

see styles
 nagareru
    ながれる
(v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (v1,vi) (2) to be washed away; to be carried; (v1,vi) (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (v1,vi) (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (v1,vi) (5) to be heard (e.g. music); to be played; (v1,vi) (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (v1,vi) (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (v1,vi) (8) to be called off; to be forfeited; (v1,vi) (9) to disappear; to be removed

流れ図

see styles
 nagarezu
    ながれず
(See 流れ・3) flowchart; flow diagram

流れ弾

see styles
 nagaredama
    ながれだま
stray bullet

流れ星

see styles
 nagareboshi
    ながれぼし
(1) (See 流星) shooting star; falling star; meteor; (2) blaze (wide white stripe down the face of a horse)

流れ物

see styles
 nagaremono
    ながれもの
(1) floating object (e.g. in water); (2) forfeited pawned article

流れ目

see styles
 nagareme
    ながれめ
paper grain

流れ矢

see styles
 nagareya
    ながれや
stray arrow

流れ線

see styles
 nagaresen
    ながれせん
{comp} flowline

流れ者

see styles
 nagaremono
    ながれもの
stranger; tramp; wanderer

浮れ女

see styles
 ukareme
    うかれめ
(archaism) woman who played music, danced and worked as a prostitute; good-time girl

涸れる

see styles
 kareru
    かれる
(v1,vi) to dry up (spring, pond, etc.); to run out

涸れ川

see styles
 karegawa
    かれがわ
(See 水無川・みずなしがわ) dried-up river; wadi; dry arroyo

涸れ滝

see styles
 karetaki
    かれたき
(1) dried up waterfall; dry waterfall; (2) simulated waterfall in a dry garden

淹れる

see styles
 ireru
    いれる
(transitive verb) (See 入れる・7) to make (tea, coffee, etc.); to brew a beverage (with hot water)

湯疲れ

see styles
 yuzukare
    ゆづかれ
(n,vs,vi) weariness caused by prolonged hot bath

溢れる

see styles
 afureru
    あふれる
(v1,vi) (kana only) to overflow; to brim over; to flood

溢れ者

see styles
 aburemono
    あぶれもの
(1) ruffian; scamp; hooligan; (2) out-of-work person; day laborer without a job

溺れる

see styles
 oboreru
    おぼれる
(v1,vi) (1) (See 溺れ死ぬ) to struggle in the water; to sink below the surface and become unable to breathe; to (nearly) drown; (v1,vi) (2) to indulge in; to lose one's head over something; to be addicted; to wallow in

漏れる

see styles
 moreru
    もれる
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (2) to find expression; to give vent; (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

潰れる

see styles
 tsubureru
    つぶれる
(v1,vi) (1) to be crushed; to be squashed; to be smashed; to be destroyed; to be broken; to collapse; (v1,vi) (2) to go bankrupt; to go under; to fail; to collapse; (v1,vi) (3) to be ruined (of a plan); to be cancelled; to collapse (e.g. of a project); to fall through; to blow up; (v1,vi) (4) to be lost (of one's voice, eyesight, sense of smell, etc.); to cease functioning; (v1,vi) (5) to be taken up (of one's time); to be lost; to be wasted; (v1,vi) (6) to be missed (of a chance); to be lost; (v1,vi) (7) to be lost (of face, composure, etc.); to broken down (e.g. of one's courage); to be broken (of one's heart); (v1,vi) (8) to be worn down (of a pen nib, saw teeth, etc.); to wear away; to become dull; (v1,vi) (9) (See 飲みつぶれる) to get dead drunk

激レア

see styles
 gekirea
    げきレア
(adj-na,adj-no,n) (colloquialism) extremely rare

濡れる

see styles
 nureru
    ぬれる
(v1,vi) to get wet

濡れ事

see styles
 nuregoto
    ぬれごと
(1) love affair; romance; (2) love scene (in kabuki)

濡れ仏

see styles
 nurebotoke
    ぬれぼとけ
Buddhist image in the open

濡れ場

see styles
 nureba
    ぬれば
love scene; bedroom scene; sex scene

濡れ性

see styles
 nuresei / nurese
    ぬれせい
wettability

濡れ手

see styles
 nurete
    ぬれて
wet hands

濡れ縁

see styles
 nureen
    ぬれえん
open verandah; open veranda

濡れ色

see styles
 nureiro / nurero
    ぬれいろ
color of something wet; colour of something wet

濡れ衣

see styles
 nureginu
    ぬれぎぬ
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) wet clothes

濡れ髪

see styles
 nuregami
    ぬれがみ
newly washed hair

濡れ鼠

see styles
 nurenezumi
    ぬれねずみ
soaked to the skin; like a drowned rat

瀬切れ

see styles
 segire
    せぎれ
drying up (of the surface of a riverbed)

火入れ

see styles
 hiire / hire
    ひいれ
(1) fire pan; (2) heating; (3) first lighting (e.g. furnace); firing (e.g. forest); kindling; igniting; (4) pasteurization

火脹れ

see styles
 hibukure
    ひぶくれ
blister

火膨れ

see styles
 hibukure
    ひぶくれ
blister

灰塗れ

see styles
 haimamire
    はいまみれ
(adjectival noun) covered with ashes

炒れる

see styles
 ireru
    いれる
(v1,vi) (1) to be roasted; to be parched; (2) (archaism) to be irritated; to be annoyed

炸れつ

see styles
 sakuretsu
    さくれつ
(noun/participle) explosion; bursting

為れる

see styles
 sareru
    される
(Ichidan verb) (1) (kana only) (passive form of the verb する) to be done (to someone); (Ichidan verb) (2) (kana only) (honorific or respectful language) (honorific form of the verb する) (See 為る・する・1) to do; to be doing

焦れる

see styles
 jireru
    じれる
(v1,vi) to get impatient; to become irritated; to fret; to chafe

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "レ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary