Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2239 total results for your ラス search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| リキュールグラスsee styles | rikyuurugurasu / rikyurugurasu リキュールグラス | liqueur glass | 
| レッドチークラスsee styles | reddochiikurasu / reddochikurasu レッドチークラス | red-cheek wrasse (Thalassoma genivittatum) | 
| ロスト・クラスタ | rosuto kurasuta ロスト・クラスタ | (computer terminology) lost cluster | 
| ワールド・クラス | waarudo kurasu / warudo kurasu ワールド・クラス | world class | 
| ワイアシュトラスsee styles | waiashutorasu ワイアシュトラス | (personal name) Weierstrass | 
| わき目も振らずにsee styles | wakimemofurazuni わきめもふらずに | (expression) without looking aside; looking neither right nor left; wholeheartedly | 
| 主題別シソーラスsee styles | shudaibetsushisoorasu しゅだいべつシソーラス | {comp} thematical thesaurus | 
| 二次ハラスメントsee styles | nijiharasumento にじハラスメント | (See セカンドハラスメント) being victimized after reporting sexual or other harassment | 
| 人目もはばからずsee styles | hitomemohabakarazu ひとめもはばからず | (exp,adv) openly; in public; without caring what others think | 
| 其れにも拘わらずsee styles | sorenimokakawarazu それにもかかわらず | (conjunction) (kana only) nonetheless; nevertheless | 
| 初心忘るべからずsee styles | shoshinwasurubekarazu しょしんわするべからず | More info & calligraphy:Never Forget Your First Resolution | 
| 初心忘る可からずsee styles | shoshinwasurubekarazu しょしんわするべからず | (expression) (idiom) Don't forget your first resolution | 
| 可からず(rK) | bekarazu べからず | (expression) (1) (form) (kana only) (at sentence end) must not (do); should not; do not; (expression) (2) (form) (kana only) cannot | 
| 名人は人を謗らずsee styles | meijinhahitoososhirazu / mejinhahitoososhirazu めいじんはひとをそしらず | (expression) (proverb) an accomplished person does not find fault with others; it is petty to criticize; speak ill of no man | 
| 多言語シソーラスsee styles | tagengoshisoorasu たげんごシソーラス | {comp} multilingual thesaurus | 
| 太倉坐ドゥグラスsee styles | desouzadodogurasu / desozadodogurasu でそうざドゥグラス | (person) Douglas de Souza (1987.3.7-; Brazilian-Japanese soccer player) | 
| 好機逸すべからずsee styles | koukiissubekarazu / kokissubekarazu こうきいっすべからず | (expression) (idiom) Make hay while the sun shines | 
| 好機逸す可からずsee styles | koukiissubekarazu / kokissubekarazu こうきいっすべからず | (expression) (idiom) Make hay while the sun shines | 
| 如何にかかわらずsee styles | ikannikakawarazu いかんにかかわらず | (expression) (kana only) (often XXのいかんに...) regardless of; irrespective of | 
| 威あって猛からずsee styles | iattetakekarazu いあってたけからず | (expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle | 
| 威ありて猛からずsee styles | iaritetakekarazu いありてたけからず | (expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle | 
| 威有って猛からずsee styles | iattetakekarazu いあってたけからず | (expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle | 
| 威有りて猛からずsee styles | iaritetakekarazu いありてたけからず | (expression) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle | 
| 文書クラス記述部see styles | bunshokurasukijutsubu ぶんしょクラスきじゅつぶ | {comp} document class description | 
| 易者身の上知らずsee styles | ekishaminoueshirazu / ekishaminoeshirazu えきしゃみのうえしらず | (expression) (proverb) people don't know themselves as well as they know others; even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself; a fortune teller can't tell their own future | 
| 時短ハラスメントsee styles | jitanharasumento じたんハラスメント | harassment related to reducing work hours (but maintaining gross productivity) | 
| 朝に夕べを謀らずsee styles | ashitaniyuubeohakarazu / ashitaniyubeohakarazu あしたにゆうべをはからず | (expression) (idiom) taking things as they come (because one is too busy to plan ahead); dealing with things without thinking ahead; not planning for the evening in the morning | 
| 無きにしもあらずsee styles | nakinishimoarazu なきにしもあらず | (expression) (kana only) not non-existent; not completely lacking; there is some; certainly existent | 
| 知ってか知らずかsee styles | shittekashirazuka しってかしらずか | (exp,adv) knowingly or unknowingly; with or without someone's knowledge | 
| Variations: | shoushitai(硝子体); garasutai / shoshitai(硝子体); garasutai しょうしたい(硝子体); ガラスたい | {anat} vitreous body (of the eye); vitreous humor; vitreous humour; the vitreous | 
| 神経をすり減らすsee styles | shinkeiosuriherasu / shinkeosuriherasu しんけいをすりへらす | (exp,v5s) to fray one's nerves; to wear out one's nerves; to frazzle one's nerves; to be a nervous wreck | 
| Variations: | madogarasu まどガラス | windowpane; window glass | 
| 笛吹けども踊らずsee styles | fuefukedomoodorazu ふえふけどもおどらず | (expression) (idiom) (from Matthew 11:17) we have piped unto you and ye have not danced; people ignoring one's invitation or effort to do something together | 
| 臭いもの身知らずsee styles | kusaimonomishirazu くさいものみしらず | (expression) it's hard to notice one's own faults; one does not notice one's own body odour | 
| Variations: | irogarasu いろガラス | coloured glass; colored glass | 
| 蜘蛛の子を散らすsee styles | kumonokoochirasu くものこをちらす | (exp,v5s) to scatter in all directions (like baby spiders) | 
| Variations: | oyashirazu おやしらず | (1) wisdom tooth; (2) not knowing who your parents are; person who doesn't know who their parents are | 
| 論理対象体クラスsee styles | ronritaishoutaikurasu / ronritaishotaikurasu ろんりたいしょうたいクラス | {comp} logical object class | 
| 近からず遠からずsee styles | chikakarazutookarazu ちかからずとおからず | (expression) neither near nor far | 
| 遣らずぶったくりsee styles | yarazubuttakuri やらずぶったくり | (expression) (kana only) all take and no give; rip-off | 
| 遣らずぼったくりsee styles | yarazubottakuri やらずぼったくり | (expression) (kana only) (See 遣らずぶったくり) all take and no give; rip-off | 
| 顔に紅葉を散らすsee styles | kaonimomijiochirasu かおにもみじをちらす | (exp,v5s) (for a woman) to blush | 
| マルハラスメントsee styles | maruharasumento マルハラスメント | (net-sl) writing ending with a full stop (perceived as a form of harassment, esp. in instant messaging, because it is sometimes read as if the writer is angry) | 
| ラスカーシューラーsee styles | rasukaashuuraa / rasukashura ラスカーシューラー | (place-name) Lasker-Schuler | 
| ラスター・スキャン | rasutaa sukyan / rasuta sukyan ラスター・スキャン | (computer terminology) raster scan | 
| ラスター・ファイル | rasutaa fairu / rasuta fairu ラスター・ファイル | raster file | 
| ラストプラトーン2see styles | rasutopuratoontsuu / rasutopuratoontsu ラストプラトーンツー | (work) Beyond the Call of Duty (film); Lost Platoon 2; (wk) Beyond the Call of Duty (film); Lost Platoon 2 | 
| アスリートトラストsee styles | asuriitotorasuto / asuritotorasuto アスリートトラスト | athlete trust | 
| アドゥベンチャラスsee styles | adodobencharasu アドゥベンチャラス | (can act as adjective) adventurous | 
| あらいぐまラスカルsee styles | araigumarasukaru あらいぐまラスカル | (work) Rascal the Raccoon (1977 TV anime series); (wk) Rascal the Raccoon (1977 TV anime series) | 
| アラスカハイウェーsee styles | arasukahaiwee アラスカハイウェー | (place-name) Alaska Highway | 
| イラストレーションsee styles | irasutoreeshon イラストレーション | illustration | 
| エイジハラスメントsee styles | eijiharasumento / ejiharasumento エイジハラスメント | age harrassment | 
| エコノミー・クラス | ekonomii kurasu / ekonomi kurasu エコノミー・クラス | economy class | 
| エナメルド・グラス | enamerudo gurasu エナメルド・グラス | enameled glass | 
| オーチャードグラスsee styles | oochaadogurasu / oochadogurasu オーチャードグラス | orchard grass | 
| オオハシウミガラスsee styles | oohashiumigarasu オオハシウミガラス | (kana only) razorbill (Alca torda) | 
| オブジェクトクラスsee styles | obujekutokurasu オブジェクトクラス | (computer terminology) object class | 
| ガラスタズメディシsee styles | garasutazumedishi ガラスタズメディシ | (personal name) Garrastazu Medici | 
| ガラスのファミリーsee styles | garasunofamirii / garasunofamiri ガラスのファミリー | (work) The Beniker Gang (film); (wk) The Beniker Gang (film) | 
| きみさらずゴルフ場see styles | kimisarazugorufujou / kimisarazugorufujo きみさらずゴルフじょう | (place-name) Kimisarazu Golf Links | 
| クマーラスワーミーsee styles | kumaarasuwaamii / kumarasuwami クマーラスワーミー | (personal name) Coomaraswamy; Kumaraswami | 
| クラス・アクション | kurasu akushon クラス・アクション | class action | 
| グラス・ハーモニカ | gurasu haamonika / gurasu hamonika グラス・ハーモニカ | glass harmonica | 
| グラス・ファイバー | gurasu faibaa / gurasu faiba グラス・ファイバー | glass fiber; glass fibre | 
| クラス・ファクトリ | kurasu fakutori クラス・ファクトリ | (computer terminology) class factory | 
| クラス・ライブラリ | kurasu raiburari クラス・ライブラリ | (computer terminology) class library (as in C++) | 
| クラスタ・アダプタ | kurasuta adaputa クラスタ・アダプタ | (computer terminology) cluster adapter | 
| クラスヌイクリュチsee styles | kurasunuikuryuchi クラスヌイクリュチ | (place-name) Krasnyi Klyuch | 
| クラスノウラリスクsee styles | kurasunourarisuku / kurasunorarisuku クラスノウラリスク | (place-name) Krasnoural'sk (Russia) | 
| クラスノゴルスキーsee styles | kurasunogorusukii / kurasunogorusuki クラスノゴルスキー | (place-name) Krasnogorskii | 
| クラスレート化合物see styles | kurasureetokagoubutsu / kurasureetokagobutsu クラスレートかごうぶつ | {chem} (See 包接化合物) clathrate compound | 
| クリスタル・ガラス | kurisutaru garasu クリスタル・ガラス | crystal glass | 
| クリスタル・グラス | kurisutaru gurasu クリスタル・グラス | crystal glass | 
| クロソラスズメダイsee styles | kurosorasuzumedai クロソラスズメダイ | dusky farmerfish (Stegastes nigricans, species of Indo-Pacific damselfish); dusky gregory | 
| コンテンツ・クラス | kontentsu kurasu コンテンツ・クラス | (computer terminology) content class | 
| サウンドブラスターsee styles | saundoburasutaa / saundoburasuta サウンドブラスター | (personal name) Sound Blaster | 
| サハラアトラス山脈see styles | saharaatorasusanmyaku / saharatorasusanmyaku サハラアトラスさんみゃく | (place-name) Atlas Saharien | 
| サラスヴァティー川see styles | sarasuatiigawa / sarasuatigawa サラスヴァティーがわ | (place-name) Sarasvati (river) | 
| サントスコラスチクsee styles | santosukorasuchiku サントスコラスチク | (place-name) Sainte Scholastique | 
| シビック・トラスト | shibikku torasuto シビック・トラスト | civic trust | 
| シャンパン・グラス | shanpan gurasu シャンパン・グラス | champagne flute; champagne glass | 
| シュトラスブルガーsee styles | shutorasuburugaa / shutorasuburuga シュトラスブルガー | (place-name) Strasburger | 
| ステインド・グラス | suteindo gurasu / sutendo gurasu ステインド・グラス | stained glass | 
| ステファノポーラスsee styles | sutefanopoorasu ステファノポーラス | (personal name) Stephanopoulos | 
| ストラスフォーゲルsee styles | sutorasufoogeru ストラスフォーゲル | (personal name) Strasfogel | 
| す可からず(rK) | subekarazu すべからず | (expression) (form) (See べからず・1) must not do; should not do; do not do | 
| セラス・マングース | serasu manguusu / serasu mangusu セラス・マングース | Selous' mongoose (Paracynictis selousi) | 
| セラスマングース属see styles | serasumanguusuzoku / serasumangusuzoku セラスマングースぞく | Paracynictis (genus containing Selous' mongoose) | 
| ダグラスジェロルドsee styles | dagurasujerorudo ダグラスジェロルド | (person) Douglas Jerrold | 
| ダグラスハミルトンsee styles | dagurasuhamiruton ダグラスハミルトン | (personal name) Douglas-Hamilton | 
| ツーリスト・クラス | tsuurisuto kurasu / tsurisuto kurasu ツーリスト・クラス | tourist class | 
| デミグラス・ソース | demigurasu soosu デミグラス・ソース | demi-glace (type of brown sauce) | 
| ドミグラス・ソース | domigurasu soosu ドミグラス・ソース | demi-glace (type of brown sauce) | 
| トラスオスモンテスsee styles | torasuosumontesu トラスオスモンテス | (place-name) Tras Os Montes | 
| トロンボプラスチンsee styles | toronbopurasuchin トロンボプラスチン | thromboplastin | 
| ナショナルアトラスsee styles | nashonaruatorasu ナショナルアトラス | national atlas | 
| ナショナルトラストsee styles | nashonarutorasuto ナショナルトラスト | National Trust; (o) National Trust (conservation organization in England, Wales and Northern Ireland) | 
| ニシコクマルガラスsee styles | nishikokumarugarasu ニシコクマルガラス | (kana only) Eurasian jackdaw (Corvus monedula) | 
| ニンジャカラスザメsee styles | ninjakarasuzame ニンジャカラスザメ | (kana only) ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi) | 
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "ラス" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.