I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 3024 total results for your ツジ search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ブリッジウォーター see styles |
burijjiwootaa / burijjiwoota ブリッジウォーター |
(place-name) Bridgewater (Australia); Bridgwater (UK) |
フリッシェスハーフ see styles |
furisshesuhaafu / furisshesuhafu フリッシェスハーフ |
(place-name) Frisches Haff |
プリンタセッション see styles |
purintasesshon プリンタセッション |
(computer terminology) printer session |
プルーデルマッシェ see styles |
puruuderumasshe / puruderumasshe プルーデルマッシェ |
(personal name) Pludermacher |
フレッシュ・チーズ |
furesshu chiizu / furesshu chizu フレッシュ・チーズ |
fresh cheese |
フレッシュゴードン see styles |
furesshugoodon フレッシュゴードン |
(work) Flesh Gordon (film); (wk) Flesh Gordon (film) |
フロッシュアンマー see styles |
furosshuanmaa / furosshuanma フロッシュアンマー |
(personal name) Froschammer |
プロフェッショナル see styles |
purofesshonaru プロフェッショナル |
(noun or adjectival noun) professional |
フロントミッション see styles |
furontomisshon フロントミッション |
(product) Front Mission (RPG series); (product name) Front Mission (RPG series) |
ヘッド・クラッシュ |
heddo kurasshu ヘッド・クラッシュ |
(computer terminology) head crash |
ヘルツシュプルング see styles |
herutsushupurungu ヘルツシュプルング |
(personal name) Hertzsprung |
ヘレンフィッシャー see styles |
herenfisshaa / herenfissha ヘレンフィッシャー |
(person) Helen Fisher |
ペンシルフィッシュ see styles |
penshirufisshu ペンシルフィッシュ |
pencil fish (Nannostomus spp.) |
ホースラディッシュ see styles |
hoosuradisshu ホースラディッシュ |
(See 西洋山葵) horseradish |
ポスターセッション see styles |
posutaasesshon / posutasesshon ポスターセッション |
poster session |
ホット・フラッシュ |
hotto furasshu ホット・フラッシュ |
(med) hot flush; hot flash |
ボビーフィッシャー see styles |
bobiifisshaa / bobifissha ボビーフィッシャー |
(person) Bobby Fisher |
ホワイトフィッシュ see styles |
howaitofisshu ホワイトフィッシュ |
common whitefish (Coregonus lavaretus) |
マーチンスコセッシ see styles |
maachinsukosesshi / machinsukosesshi マーチンスコセッシ |
(person) Martin Scorsese |
マイクロフィッシュ see styles |
maikurofisshu マイクロフィッシュ |
microfiche |
マス・ファッション |
masu fasshon マス・ファッション |
mass fashion |
マッシブ・アタック |
masshibu atakku マッシブ・アタック |
massive attack |
マニッシュ・ルック |
manisshu rukku マニッシュ・ルック |
mannish look |
ミッションシティー see styles |
misshonshitii / misshonshiti ミッションシティー |
(place-name) Mission City |
ミッションスクール see styles |
misshonsukuuru / misshonsukuru ミッションスクール |
mission school |
ミッシング・リンク |
misshingu rinku ミッシング・リンク |
missing link (i.e. transitional fossil) |
メーン・ディッシュ |
meen disshu メーン・ディッシュ |
main dish |
メイン・ディッシュ |
mein disshu / men disshu メイン・ディッシュ |
main dish; main course; piece de resistance |
メッシュ・プロット |
messhu purotto メッシュ・プロット |
(computer terminology) mesh plot |
メモリ・キャッシュ |
memori kyasshu メモリ・キャッシュ |
(computer terminology) memory cache |
メモリリフレッシュ see styles |
memoririfuresshu メモリリフレッシュ |
(computer terminology) memory refresh |
モーゲッジファンド see styles |
moogejjifando モーゲッジファンド |
mortgage fund |
モヘア・プラッシュ |
mohea purasshu モヘア・プラッシュ |
mohair plush |
ライトニングリッジ see styles |
raitoningurijji ライトニングリッジ |
(place-name) Lightning Ridge |
ラウシェンブッシュ see styles |
raushenbusshu ラウシェンブッシュ |
(personal name) Rauschenbusch |
Variations: |
ragejji; rageeji ラゲッジ; ラゲージ |
luggage |
ラックデュッシェル see styles |
rakkudeussheru ラックデュッシェル |
(personal name) Ruckdeschel |
ラッシュ・プリント |
rasshu purinto ラッシュ・プリント |
rush print |
ラッシュストリート see styles |
rasshusutoriito / rasshusutorito ラッシュストリート |
(place-name) Rush Street |
ラビットフィッシュ see styles |
rabittofisshu ラビットフィッシュ |
rabbit fish (Chimaera monstrosa) |
ランチドレッシング see styles |
ranchidoresshingu ランチドレッシング |
(food term) ranch dressing |
リゾルバキャッシュ see styles |
rizorubakyasshu リゾルバキャッシュ |
(computer terminology) caching resolver |
リフレッシュメント see styles |
rifuresshumento リフレッシュメント |
refreshment |
リフレッシュレート see styles |
rifuresshureeto リフレッシュレート |
(computer terminology) refresh rate |
リボンカートリッジ see styles |
ribonkaatorijji / ribonkatorijji リボンカートリッジ |
(computer terminology) ribbon cartridge |
ルアーフィッシング see styles |
ruaafisshingu / ruafisshingu ルアーフィッシング |
lure fishing; fishing with a lure |
レインボーブリッジ see styles |
reinbooburijji / renbooburijji レインボーブリッジ |
(place-name) Rainbow Bridge (Tokyo) |
レッジョカラブリア see styles |
rejjokaraburia レッジョカラブリア |
(place-name) Reggio Calabria (Italy) |
レッジョネレミリア see styles |
rejjoneremiria レッジョネレミリア |
(place-name) Reggio Emilia (Italy) |
レモン・スカッシュ |
remon sukasshu レモン・スカッシュ |
lemon squash |
ロールクラッシャー see styles |
roorukurasshaa / roorukurassha ロールクラッシャー |
roll crusher |
南つつじケ丘大葉台 see styles |
minamitsutsujigaokaoobadai みなみつつじがおかおおばだい |
(place-name) Minamitsutsujigaokaoobadai |
国民宿舎御池ロッジ see styles |
kokuminshukushamiikerojji / kokuminshukushamikerojji こくみんしゅくしゃみいけロッジ |
(place-name) Kokuminshukushamiikerojji |
多重プロセッシング see styles |
tajuupurosesshingu / tajupurosesshingu たじゅうプロセッシング |
{comp} multiprocessing |
水玉ブリッジライン see styles |
mizutamaburijjirain みずたまブリッジライン |
(place-name) Mizutamaburijjirain |
Variations: |
ohitsujiza おひつじざ |
{astron} Aries (constellation); the Ram |
Variations: |
kanbajji(缶bajji); kanbacchi(缶bacchi) かんバッジ(缶バッジ); かんバッチ(缶バッチ) |
tin badge; button badge; button pin |
美森の大ヤマツツジ see styles |
utsukushimorinoooyamatsutsuji うつくしもりのおおヤマツツジ |
(place-name) Utsukushimorinoooyamatsutsuji |
西つつじケ丘五月台 see styles |
nishitsutsujigaokasatsukidai にしつつじがおかさつきだい |
(place-name) Nishitsutsujigaokasatsukidai |
西つつじケ丘大山台 see styles |
nishitsutsujigaokadaisendai にしつつじがおかだいせんだい |
(place-name) Nishitsutsujigaokadaisendai |
西つつじケ丘美山台 see styles |
nishitsutsujigaokamiyamadai にしつつじがおかみやまだい |
(place-name) Nishitsutsujigaokamiyamadai |
西つつじケ丘雲仙台 see styles |
nishitsutsujigaokaunzendai にしつつじがおかうんぜんだい |
(place-name) Nishitsutsujigaokaunzendai |
西つつじケ丘霧島台 see styles |
nishitsutsujigaokakirishimadai にしつつじがおかきりしまだい |
(place-name) Nishitsutsujigaokakirishimadai |
躑躅原レンゲツツジ see styles |
tsutsujihararengetsutsuji つつじはらレンゲツツジ |
(place-name) Tsutsujihararengetsutsuji |
4ウェイフラッシャー see styles |
fooweifurasshaa / foowefurassha フォーウェイフラッシャー |
four-way flasher |
アイラッシュカーラー see styles |
airasshukaaraa / airasshukara アイラッシュカーラー |
eyelash curler |
アイリッシュ・ハープ |
airisshu haapu / airisshu hapu アイリッシュ・ハープ |
Irish harp |
アイリッシュコーヒー see styles |
airisshukoohii / airisshukoohi アイリッシュコーヒー |
Irish coffee |
アクティブキャッシュ see styles |
akutibukyasshu アクティブキャッシュ |
(computer terminology) active cache |
アストニッシュメント see styles |
asutonisshumento アストニッシュメント |
astonishment |
アセンブリキャッシュ see styles |
asenburikyasshu アセンブリキャッシュ |
(computer terminology) assembly cache |
アッシェルスレーベン see styles |
asherusureeben アッシェルスレーベン |
(place-name) Aschersleben |
アッシュールバニパル see styles |
ashuurubaniparu / ashurubaniparu アッシュールバニパル |
(person) Ashurbanipal; Assurbanipal; Asurbanipal |
アドミッションフリー see styles |
adomisshonfurii / adomisshonfuri アドミッションフリー |
free admission (wasei: admission free) |
アドレッシングモード see styles |
adoresshingumoodo アドレッシングモード |
(computer terminology) addressing mode |
アミューズ・ブッシュ |
amyuuzu busshu / amyuzu busshu アミューズ・ブッシュ |
(food term) amuse-bouche (fre:); amuse-gueule |
アンプレッショニスム see styles |
anpuresshonisumu アンプレッショニスム |
(obscure) Impressionism (fre: impressionnisme) |
アンホイザーブッシュ see styles |
anhoizaabusshu / anhoizabusshu アンホイザーブッシュ |
(personal name) Anheuser-Busch |
イグニッション・キー |
igunisshon kii / igunisshon ki イグニッション・キー |
ignition key |
イグニッションコイル see styles |
igunisshonkoiru イグニッションコイル |
ignition coil |
いらっしゃって下さい see styles |
irasshattekudasai いらっしゃってください |
(expression) (polite language) (kana only) (See いらっしゃる・1) please come (and visit us); please come (to our shop) |
インク・カートリッジ |
inku kaatorijji / inku katorijji インク・カートリッジ |
(computer terminology) ink cartridge |
イングリッシュホーン see styles |
ingurisshuhoon イングリッシュホーン |
English horn; cor anglais |
イングリッシュホルン see styles |
ingurisshuhorun イングリッシュホルン |
English horn; cor anglais |
インプレッショニズム see styles |
inpuresshonizumu インプレッショニズム |
impressionism |
ヴァネヴァーブッシュ see styles |
aneaabusshu / aneabusshu ヴァネヴァーブッシュ |
(person) Vannevar Bush |
ウィンディッシュマン see styles |
indisshuman ウィンディッシュマン |
(personal name) Windischmann |
ウェット・ティッシュ |
wetto tisshu ウェット・ティッシュ |
wet wipes; moist towelette; baby wipes; wet tissue |
エンジェルフィッシュ see styles |
enjerufisshu エンジェルフィッシュ |
angelfish (Pterophyllum scalare) |
オークションブリッジ see styles |
ookushonburijji オークションブリッジ |
auction bridge |
オールイングリッシュ see styles |
ooruingurisshu オールイングリッシュ |
all English (method of teaching English) |
オールオアナッシング see styles |
ooruoanasshingu オールオアナッシング |
(expression) all-or-nothing |
オールドファッション see styles |
oorudofasshon オールドファッション |
old-fashioned |
オイル・フィニッシュ |
oiru finisshu オイル・フィニッシュ |
oil finish |
オンチップキャッシュ see styles |
onchippukyasshu オンチップキャッシュ |
(computer terminology) on-chip cache |
カードエッジコネクタ see styles |
kaadoejjikonekuta / kadoejjikonekuta カードエッジコネクタ |
(computer terminology) edge connector |
カートリッジフォント see styles |
kaatorijjifonto / katorijjifonto カートリッジフォント |
(computer terminology) cartridge font |
Variations: |
gasshu; guwasshu ガッシュ; グワッシュ |
(1) (ガッシュ only) gash; (2) (ガッシュ only) gush; (3) gouache (fre:) |
カトリンカートリッジ see styles |
katorinkaatorijji / katorinkatorijji カトリンカートリッジ |
(person) Katrin Cartlidge |
Variations: |
kishoo; kisshoo きしょー; きっしょー |
(interjection) (See きしょい) gross; nasty; yuck |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "ツジ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.