I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1764 total results for your グレ search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グレコローマン・スタイル |
gurekorooman sutairu グレコローマン・スタイル |
Greco-Roman style |
クレジット・デリバティブ |
kurejitto deribatibu クレジット・デリバティブ |
credit derivative |
クレジット・ファシリティ |
kurejitto fashiriti クレジット・ファシリティ |
credit facility |
Variations: |
kuresento; kuressento クレセント; クレッセント |
(1) crescent; (2) crescent lock |
Variations: |
gurenadin; gurenaden グレナディン; グレナデン |
(See グレナデンシロップ) grenadine |
グレニヨンドモンフォール see styles |
gureniyondomonfooru グレニヨンドモンフォール |
(personal name) Grignon de Monfort |
クレンジング・ローション |
kurenjingu rooshon クレンジング・ローション |
cleansing lotion |
アントニーとクレオパトラ see styles |
antoniitokureopatora / antonitokureopatora アントニーとクレオパトラ |
(work) Antony and Cleopatra (film) (play); (wk) Antony and Cleopatra (film) (play) |
ウィンデイッシュグレーツ see styles |
indeisshugureetsu / indesshugureetsu ウィンデイッシュグレーツ |
(personal name) Windisch-Graetz |
エスニック・クレンジング |
esunikku kurenjingu エスニック・クレンジング |
ethnic cleansing |
オリンピック・コングレス |
orinpikku konguresu オリンピック・コングレス |
Olympic Congress |
グッゲンブュールクレイグ see styles |
guggenbuuurukureigu / guggenbuurukuregu グッゲンブュールクレイグ |
(personal name) Guggenbuhl-Craig |
サミュエルヘンリークレス see styles |
samyueruhenriikuresu / samyueruhenrikuresu サミュエルヘンリークレス |
(person) Samuel Henry Kress |
シークレット・ウィンドウ |
shiikuretto indou / shikuretto indo シークレット・ウィンドウ |
(computer terminology) incognito window; incognito tab |
システム・インテグレータ |
shisutemu integureeta システム・インテグレータ |
(computer terminology) system integrator |
システムインテグレーター see styles |
shisutemuintegureetaa / shisutemuintegureeta システムインテグレーター |
(computer terminology) system integrator |
シュテーンネークレベルグ see styles |
shuteenneekureberugu シュテーンネークレベルグ |
(personal name) Steen-Nokleberg |
スイッチングレギュレータ see styles |
suicchinguregyureeta スイッチングレギュレータ |
(computer terminology) switching regulator |
ノークレームノーリターン see styles |
nookureemunooritaan / nookureemunooritan ノークレームノーリターン |
(expression) "as is" sale (e.g. at an auction) (wasei: no claim, no return) |
ハードディスクレコーダー see styles |
haadodisukurekoodaa / hadodisukurekooda ハードディスクレコーダー |
hard disk recorder |
ピンク・グレープフルーツ |
pinku gureepufuruutsu / pinku gureepufurutsu ピンク・グレープフルーツ |
pink grapefruit |
フィールドアップグレード see styles |
fiirudoapugureedo / firudoapugureedo フィールドアップグレード |
(computer terminology) field upgrade |
プログレッシブ和英中辞典 see styles |
puroguresshibuwaeichuujiten / puroguresshibuwaechujiten プログレッシブわえいちゅうじてん |
(work) Progressive Japanese-English dictionary (published by Shogakukan); (wk) Progressive Japanese-English dictionary (published by Shogakukan) |
ホクレン畜産実験研修牧場 see styles |
hokurenchikusanjikkenkenshuubokujou / hokurenchikusanjikkenkenshubokujo ホクレンちくさんじっけんけんしゅうぼくじょう |
(place-name) Hokurenchikusanjikkenkenshuubokujō |
Variations: |
magureatari まぐれあたり |
lucky shot; fluke |
ミュージックコンクレート see styles |
myuujikkukonkureeto / myujikkukonkureeto ミュージックコンクレート |
musique concrète (fre:) |
メジャー・アップグレード |
mejaa apugureedo / meja apugureedo メジャー・アップグレード |
(computer terminology) major upgrade |
Variations: |
mosuguree; mosu guree モスグレー; モス・グレー |
greenish gray (wasei: moss gray); greenish grey |
Variations: |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (noun or adjectival noun) (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
Variations: |
norihagureru のりはぐれる |
(v1,vi) to miss (train, boat) |
Variations: |
kiokure きおくれ |
(n,vs,vi) losing one's nerve; feeling awkward; feeling timid; feeling hesitant; feeling nervous; feeling diffident; being daunted |
Variations: |
mizubukure みずぶくれ |
blister |
Variations: |
hibukure ひぶくれ |
blister (due to a burn) |
Variations: |
hibukure ひぶくれ |
blister |
自動コンフィグレーション see styles |
jidoukonfigureeshon / jidokonfigureeshon じどうコンフィグレーション |
{comp} automatic configuration |
Variations: |
kakuresen かくれせん |
hidden line (in a technical drawing) |
Variations: |
aobukure あおぶくれ |
(n,vs,vi) dropsical (blue-green) swelling |
Variations: |
kuippagure くいっぱぐれ |
missing a meal |
Variations: |
torihagureru とりはぐれる |
(transitive verb) to fail to collect (e.g. a debt) |
Variations: |
kuree(p); kurei(p) / kuree(p); kure(p) クレー(P); クレイ(P) |
(1) clay; (2) (abbreviation) (See クレー射撃) clay pigeon shooting; clay target |
グレーエンジェルフィッシュ see styles |
gureeenjerufisshu グレーエンジェルフィッシュ |
Gray angelfish (Pomacanthus arcuatus) |
Variations: |
kureetaa(p); kureeta / kureeta(p); kureeta クレーター(P); クレータ |
(1) crater; (2) (colloquialism) (See ニキビ跡) pockmark |
グレートディヴァイディング see styles |
gureetodiaidingu グレートディヴァイディング |
(place-name) Great Dividing |
Variations: |
gureepu; gureipu(sk) / gureepu; gurepu(sk) グレープ; グレイプ(sk) |
(See ぶどう) grape |
グレーユニコーンフィッシュ see styles |
gureeyunikoonfisshu グレーユニコーンフィッシュ |
gray unicornfish (Naso caesius, species of Pacific tang) |
クレアチニン・クリアランス |
kureachinin kuriaransu クレアチニン・クリアランス |
creatinine clearance |
クレステッドホーンシャーク see styles |
kuresuteddohoonshaaku / kuresuteddohoonshaku クレステッドホーンシャーク |
crested bullhead shark (Heterodontus galeatus, found in eastern Australia) |
クレディビリティーギャップ see styles |
kuredibiritiigyappu / kuredibiritigyappu クレディビリティーギャップ |
credibility gap |
クレマンリチャードアトリー see styles |
kuremanrichaadoatorii / kuremanrichadoatori クレマンリチャードアトリー |
(person) Clement Richard Attlee |
アークティックグレイリング see styles |
aakutikkugureiringu / akutikkugureringu アークティックグレイリング |
Arctic grayling (Thymallus arcticus) |
アクリリックレジンセメント see styles |
akuririkkurejinsemento アクリリックレジンセメント |
acrylic resin cement |
アストリッドリンドグレーン see styles |
asutoriddorindogureen アストリッドリンドグレーン |
(person) Astrid Lindgren |
アンリエットダングレテール see styles |
anriettodangureteeru アンリエットダングレテール |
(person) Henriette d'Angleterre |
オーガストレオポルドクレレ see styles |
oogasutoreoporudokurere オーガストレオポルドクレレ |
(person) August Leopold Crelle |
システム・インテグレーター |
shisutemu integureetaa / shisutemu integureeta システム・インテグレーター |
(computer terminology) system integrator |
システムインテグレーション see styles |
shisutemuintegureeshon システムインテグレーション |
(computer terminology) system integration; SI |
ショッピングバッグレディー see styles |
shoppingubagguredii / shoppingubagguredi ショッピングバッグレディー |
shopping bag lady |
スタンド・バイ・クレジット |
sutando bai kurejitto スタンド・バイ・クレジット |
standby credit |
ノークレーム・ノーリターン |
nookureemu nooritaan / nookureemu nooritan ノークレーム・ノーリターン |
(expression) "as is" sale (e.g. at an auction) (wasei: no claim, no return) |
フィールド・アップグレード |
fiirudo apugureedo / firudo apugureedo フィールド・アップグレード |
(computer terminology) field upgrade |
ブロックレベルバックアップ see styles |
burokkureberubakkuapu ブロックレベルバックアップ |
(computer terminology) block level backup |
Variations: |
herakuresu; heerakureesu ヘラクレス; ヘーラクレース |
(1) {grmyth} Hercules (grc: Hēraklês); Heracles; (2) (ヘラクレス only) (abbreviation) (See ヘラクレスオオカブト) Hercules beetle (Dynastes hercules) |
ポールソンウェッターグレン see styles |
poorusonwettaaguren / poorusonwettaguren ポールソンウェッターグレン |
(personal name) Palson-Wettergren |
ホクレン農業協同組合連合会 see styles |
hokurennougyoukyoudoukumiairengoukai / hokurennogyokyodokumiairengokai ホクレンのうぎょうきょうどうくみあいれんごうかい |
(o) Hokuren Federation of Agricultural Cooperatives (Hokkaidō) |
Variations: |
dashitekureru だしてくれる |
(exp,v1-s) to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for; to pay for; to foot the bill |
Variations: |
hitannikureru ひたんにくれる |
(exp,v1) to be filled with grief; to be overcome with sorrow |
Variations: |
higure ひぐれ |
twilight; sunset; dusk; evening |
Variations: |
hakumokuren はくもくれん |
white magnolia; Magnolia denudata |
Variations: |
mitekure みてくれ |
appearance; outward show |
Variations: |
tohounikureru / tohonikureru とほうにくれる |
(exp,v1) to be at a loss; to be puzzled |
Variations: |
hinekureru ひねくれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to become twisted; to grow distorted; to be curved; to bend; (v1,vi) (2) (kana only) to get sulky; to sulk; (v1,vi) (3) (kana only) to grow bitter; to become embittered; to become perverse |
グレー・エンジェルフィッシュ |
guree enjerufisshu グレー・エンジェルフィッシュ |
Gray angelfish (Pomacanthus arcuatus) |
Variations: |
gureekoodo; guree koodo グレーコード; グレー・コード |
{comp} gray code |
Variations: |
kureejii(p); kureijii / kureeji(p); kureji クレージー(P); クレイジー |
(adjectival noun) crazy |
グレートディバイディング山脈 see styles |
gureetodibaidingusanmyaku グレートディバイディングさんみゃく |
(place-name) Great Dividing Range |
Variations: |
gureetoden; gureeto den グレートデン; グレート・デン |
Great Dane (type of dog) |
Variations: |
kureianime; kurei anime / kureanime; kure anime クレイアニメ; クレイ・アニメ |
clay animation |
Variations: |
kureijii(p); kureejii / kureji(p); kureeji クレイジー(P); クレージー |
(adjectival noun) crazy |
クレジットデフォルトスワップ see styles |
kurejittodeforutosuwappu クレジットデフォルトスワップ |
credit default swap; CDS |
Variations: |
kuresshendo; kureshendo クレッシェンド; クレシェンド |
{music} crescendo (ita:) |
クレディビリティー・ギャップ |
kuredibiritii gyappu / kuredibiriti gyappu クレディビリティー・ギャップ |
credibility gap |
アークティック・グレイリング |
aakutikku gureiringu / akutikku gureringu アークティック・グレイリング |
Arctic grayling (Thymallus arcticus) |
Variations: |
aarugurei; aaru gurei / arugure; aru gure アールグレイ; アール・グレイ |
Earl Grey (tea) |
Variations: |
akurejitto; akureditto アクレジット; アクレディット |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) accredit |
インテグレーティドルーチング see styles |
integureetidoruuchingu / integureetidoruchingu インテグレーティドルーチング |
{comp} integrated routing |
ケクレフォンシュトラドニッツ see styles |
kekurefonshutoradonittsu ケクレフォンシュトラドニッツ |
(personal name) Kekule von Stradonitz |
システム・インテグレーション |
shisutemu integureeshon システム・インテグレーション |
(computer terminology) system integration; SI |
Variations: |
jibukureen; jibu kureen ジブクレーン; ジブ・クレーン |
jib crane |
Variations: |
shirabakureru; shirabakkureru しらばくれる; しらばっくれる |
(v1,vi) to play dumb; to feign ignorance; to act innocent |
Variations: |
sukaiguree; sukai guree スカイグレー; スカイ・グレー |
sky gray |
Variations: |
daakuguree; daaku guree / dakuguree; daku guree ダークグレー; ダーク・グレー |
(noun - becomes adjective with の) dark grey; dark gray |
Variations: |
doggureesu; doggu reesu ドッグレース; ドッグ・レース |
dog race; dog racing |
Variations: |
torukurenchi; toruku renchi トルクレンチ; トルク・レンチ |
torque wrench |
ハードディスクレコーディング see styles |
haadodisukurekoodingu / hadodisukurekoodingu ハードディスクレコーディング |
(computer terminology) hard disk recording; HDR |
Variations: |
paaruguree; paaru guree / paruguree; paru guree パールグレー; パール・グレー |
pearl gray; pearl grey |
Variations: |
haigureedo; hai gureedo ハイグレード; ハイ・グレード |
(adjectival noun) high grade |
Variations: |
bagurepooto; bagu repooto バグレポート; バグ・レポート |
{comp} bug report |
Variations: |
piikureeto; piiku reeto / pikureeto; piku reeto ピークレート; ピーク・レート |
{comp} peak rate |
Variations: |
bukureshuti; bukureshuchi ブクレシュティ; ブクレシュチ |
(rare) (See ブカレスト) Bucuresti (Romania) (rum:); Bucharest |
Variations: |
mirukureepu; miru kureepu ミルクレープ; ミル・クレープ |
mille crêpes (French cake made from layers of crêpes) (fre:) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.