Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21985 total results for your search in the dictionary. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ヲコ崎

see styles
 okozaki
    ヲコざき
(place-name) Okozaki; Wokozaki

一こま

see styles
 hitokoma
    ひとこま
(1) one scene; one frame; one shot; one exposure; (2) one cell; one panel (comic)

一ころ

see styles
 ichikoro; ichikoro
    イチコロ; いちころ
(kana only) losing easily; being trounced; being beaten hands down

上あご

see styles
 uwaago / uwago
    うわあご
upper jaw; palate

不コ本

see styles
 pokopen
    ポコペン
(interjection) (1) (kana only) impossible (chi: bugouben); futile; (2) type of children's game; (3) (derogatory term) (obsolete) Chinese person; Chink

中ごろ

see styles
 nakagoro
    なかごろ
(n-adv,n) about the middle

丸ごと

see styles
 marugoto
    まるごと
(adverb) (kana only) in its entirety; whole; wholly

丸のこ

see styles
 marunoko
    まるのこ
circular saw; buzz saw

之里こ

see styles
 noriko
    のりこ
(female given name) Noriko

事こそ

see styles
 kotokoso
    ことこそ
(expression) (kana only) (See こそ・1) this for sure; certainly is

人ごと

see styles
 hitogoto
    ひとごと
other people's affairs; somebody else's problem; (adverb) with each person; with everyone

人ごみ

see styles
 hitogomi
    ひとごみ
crowd of people

今こそ

see styles
 imakoso
    いまこそ
(adverb) now is the time

今ごろ

see styles
 imagoro
    いまごろ
(n-adv,n-t) about this time

仔ネコ

see styles
 koneko
    こネコ
kitten

体ごと

see styles
 karadagoto
    からだごと
(adverb) bodily; with all one's weight; with one's whole body

何ごと

see styles
 nanigoto
    なにごと
(1) what; something; everything; (2) nothing (with neg. verb); (3) something or other; unspecified matter

佳のこ

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

先ごろ

see styles
 sakigoro
    さきごろ
(n-adv,n-t) recently; the other day

冷コー

see styles
 reikoo / rekoo
    れいコー
(dated) (ksb:) (See アイスコーヒー) iced coffee

力こぶ

see styles
 chikarakobu
    ちからこぶ
large biceps; well-developed biceps

半分こ

see styles
 hanbunko
    はんぶんこ
(noun, transitive verb) (child. language) (See こ・2) halfsies; splitting evenly between two people

卒コン

see styles
 sotsukon
    そつコン
(1) (colloquialism) (abbreviation) (See 卒業コンサート・1) graduation concert; (2) (colloquialism) (abbreviation) (See 卒業コンサート・2) farewell concert for a group or band member

口コミ

see styles
 kuchikomi(p); kuchikomi
    くちコミ(P); クチコミ
(1) (See マスコミ) word of mouth; (2) comments written online (about a product, service, etc.); online reviews

史生こ

see styles
 shioko
    しおこ
(female given name) Shioko

合コン

see styles
 goukon / gokon
    ごうコン
(noun/participle) (abbreviation) (See 合同コンパ) joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party

向こう

see styles
 mukou / muko
    むこう
(1) opposite side; other side; opposite direction; (2) over there; that way; far away; beyond; (3) the other party; the other person; (4) future (starting now)

命ごい

see styles
 inochigoi
    いのちごい
(noun/participle) begging for one's life; pleading for one's life

嘘っこ

see styles
 usokko
    うそっこ
(kana only) doing for fun; play

四コマ

see styles
 yonkoma
    よんコマ
(abbreviation) (See 四コマ漫画) four panel comic

変てこ

see styles
 henteko
    へんてこ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person

夕ご飯

see styles
 yuugohan / yugohan
    ゆうごはん
evening meal; dinner; supper

外コン

see styles
 gaikon
    がいコン
(abbreviation) foreign consulting company; foreign consulting business

夜ごと

see styles
 yogoto
    よごと
(n-adv,n-t) every night; nightly

夜ご飯

see styles
 yorugohan
    よるごはん
(colloquialism) dinner; evening meal

大コケ

see styles
 ookoke
    おおコケ
(n,vs,vi) (colloquialism) (See こける・2) flop (e.g. movie); total failure; box office bomb

大コ島

see styles
 okoshima
    おこしま
(personal name) Okoshima

大ゴ沢

see styles
 oogosawa
    おおごさわ
(place-name) Oogosawa

天こ盛

see styles
 tenkomori
    てんこもり
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; spoonful; bowlful

女のコ

see styles
 onnanoko
    おんなのコ
(exp,n) (1) girl; daughter; (2) young woman

子ねこ

see styles
 koneko
    こねこ
kitten

完コピ

see styles
 kankopi
    かんコピ
(noun/participle) (slang) (abbreviation) (See 完全コピー) perfect imitation (of a song, dance routine, etc., usu. by an amateur)

宮さこ

see styles
 miyasako
    みやさこ
(surname) Miyasako

寄こす

see styles
 yokosu
    よこす
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (2) (kana only) to hand over (e.g. money)

寝ござ

see styles
 negoza
    ねござ
rush mat for sleeping; sleeping mat

寝どこ

see styles
 nedoko
    ねどこ
bed; berth; crib; cot; kip

寺コシ

see styles
 terakoshi
    てらコシ
(place-name) Terakoshi

寺サコ

see styles
 terasako
    てらサコ
(place-name) Terasako

小ゴ沢

see styles
 ogosawa
    おごさわ
(place-name) Ogosawa

尻ごみ

see styles
 shirigomi
    しりごみ
(noun/participle) recoil; hesitation; flinching; shrinking back

尼っこ

see styles
 amakko
    あまっこ
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (archaism) (derogatory term) bitch

屁こき

see styles
 hekoki
    へこき
farting; breaking wind

居どこ

see styles
 idoko
    いどこ
whereabouts; address

屑かご

see styles
 kuzukago
    くずかご
wastebasket; wastepaper basket

山びこ

see styles
 yamabiko
    やまびこ
(1) echo (esp. one reverberating in the mountains); (2) mountain god; mountain guardian deity

岡さこ

see styles
 okasako
    おかさこ
(surname) Okasako

己実こ

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

己美こ

see styles
 kimiko
    きみこ
(female given name) Kimiko

平ゴム

see styles
 hiragomu
    ひらゴム
sewing elastic; flat bands of elastic for sewing in cuffs, etc.

年ごと

see styles
 toshigoto
    としごと
(temporal noun) every year; year by year

年ごろ

see styles
 toshigoro
    としごろ
(adv,n) (1) approximate age; apparent age; (2) marriageable age (esp. of a woman); age of independence; age of adulthood; (3) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n,n-adv) (4) (archaism) for some years

度ごと

see styles
 tabigoto
    たびごと
(adverb) each time; every time

弓のこ

see styles
 yuminoko
    ゆみのこ
hacksaw

愛夕こ

see styles
 ayuko
    あゆこ
(female given name) Ayuko

愛衣こ

see styles
 meiko / meko
    めいこ
(female given name) Meiko

懐こい

see styles
 natsukoi
    なつこい
(adjective) amiable; affable; likable

戸ごと

see styles
 kogoto
    こごと
(temporal noun) from door to door

手かご

see styles
 tekago
    てかご
handbasket

手こき

see styles
 tekoki
    てこき
(slang) (vulgar) hand job

手ごろ

see styles
 tegoro
    てごろ
(noun or adjectival noun) moderate; handy; convenient; reasonable

抱っこ

see styles
 dakko
    だっこ
(noun, transitive verb) (1) (child. language) carrying in one's arms (a baby, pet, doll, etc.); holding; (interjection) (2) (child. language) up!; carry me

日ごと

see styles
 higoto
    ひごと
(n-adv,n-t) every day; daily

日ごろ

see styles
 higoro
    ひごろ
(n-adv,n-t) normally; habitually

昼ご飯

see styles
 hirugohan
    ひるごはん
lunch; midday meal

晩ご飯

see styles
 bangohan
    ばんごはん
dinner; evening meal

月ごと

see styles
 tsukigoto
    つきごと
(adv,adj-no) monthly

朝ご飯

see styles
 asagohan
    あさごはん
breakfast

木こり

see styles
 kikori
    きこり
woodcutter; lumberjack; logger

柳クゴ

see styles
 yanagikugo
    やなぎクゴ
(place-name) Yanagikugo

根っこ

see styles
 nekko
    ねっこ
root; stub; stump

歩こう

see styles
 hokou / hoko
    ほこう
(noun/participle) walk

水こし

see styles
 mizukoshi
    みずこし
water filter; strainer; colander; (surname) Mizukoshi

永さこ

see styles
 nagasako
    ながさこ
(surname) Nagasako

沙エコ

see styles
 saeko
    さエコ
(female given name) Saeko

沙よこ

see styles
 sayoko
    さよこ
(personal name) Sayoko

油こい

see styles
 aburakoi
    あぶらこい
(adjective) greasy; fatty; oily

泥んこ

see styles
 doronko
    どろんこ
(1) mud; (adjectival noun) (2) muddy; covered in mud

海コン

see styles
 kaikon
    かいコン
(abbreviation) (See 海上コンテナ) shipping container

渇ごう

see styles
 katsugou / katsugo
    かつごう
(noun/participle) adoration; reverence; esteem

然こそ

see styles
 sakoso
    さこそ
(expression) (archaism) surely; certainly; no doubt

爆ごう

see styles
 bakugou / bakugo
    ばくごう
(noun/participle) detonation

物ごい

see styles
 monogoi
    ものごい
(noun/participle) beggar; begging

物ごと

see styles
 monogoto
    ものごと
things; everything

犬ころ

see styles
 inukoro
    いぬころ
pup; puppy; whelp

理有こ

see styles
 ryuuko / ryuko
    りゅうこ
(female given name) Ryūko

生ごみ

see styles
 namagomi
    なまごみ
kitchen waste; food scraps; raw garbage

生ゴム

see styles
 namagomu
    なまゴム
raw rubber; crude rubber

生コン

see styles
 namakon
    なまコン
(abbreviation) (See 生コンクリート) ready-mixed concrete; liquid concrete; wet concrete

甥っこ

see styles
 oikko
    おいっこ
nephew

男のコ

see styles
 otokonoko
    おとこのコ
(exp,n) boy; male child; baby boy

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "こ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary