I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

吉ケ澤

see styles
 yoshigasawa
    よしがさわ
(surname) Yoshigasawa

吉ヶ瀬

see styles
 yoshigase
    よしがせ
(place-name) Yoshigase

吉ヶ町

see styles
 yoshigamachi
    よしがまち
(place-name) Yoshigamachi

吉ケ谷

see styles
 yoshigatani
    よしがたに
(place-name) Yoshigatani

吉ヶ迫

see styles
 yoshigasako
    よしがさこ
(place-name) Yoshigasako

吊上げ

see styles
 tsurushiage
    つるしあげ
(1) hung up; hoist; (2) denounced; severely criticised; kangaroo court

名ケ原

see styles
 myougahara / myogahara
    みょうがはら
(place-name) Myōgahara

名ヶ山

see styles
 myougayama / myogayama
    みょうがやま
(place-name) Myōgayama

名ヶ平

see styles
 myougadaira / myogadaira
    みょうがだいら
(place-name) Myōgadaira

名ケ滝

see styles
 myougataki / myogataki
    みょうがたき
(place-name) Myōgataki

名ヶ谷

see styles
 myougadani / myogadani
    みょうがだに
(place-name) Myōgadani

名ケ迫

see styles
 myougasako / myogasako
    みょうがさこ
(place-name) Myōgasako

名づけ

see styles
 nazuke
    なづけ
(1) naming; christening; (2) (abbreviation) fiance; fiancee

名付け

see styles
 nazuke
    なづけ
(1) naming; christening; (2) (abbreviation) fiance; fiancee

吐きけ

see styles
 hakike
    はきけ
nausea; sickness in the stomach

向ける

see styles
 mukeru
    むける
(transitive verb) (1) to turn (towards); to face; to point; to aim; to direct to; (transitive verb) (2) to head to; to go towards; (transitive verb) (3) to allot; to allocate; (transitive verb) (4) to send; to dispatch (e.g. a person); (transitive verb) (5) to aim for; to pursue

向ケ丘

see styles
 mukougaoka / mukogaoka
    むこうがおか
(place-name) Mukōgaoka

向ヶ原

see styles
 mukaigahara
    むかいがはら
(place-name) Mukaigahara

向ケ崎

see styles
 mukougasaki / mukogasaki
    むこうがさき
(place-name) Mukōgasaki

向ヶ浜

see styles
 mukaigahama
    むかいがはま
(place-name) Mukaigahama

向ヶ谷

see styles
 mukaigayatsu
    むかいがやつ
(place-name) Mukaigayatsu

向付け

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

君ヶ作

see styles
 kungasaku
    くんがさく
(place-name) Kungasaku

君ケ園

see styles
 kimigasono
    きみがその
(place-name) Kimigasono

君ヶ岡

see styles
 kimigaoka
    きみがおか
(place-name) Kimigaoka

君ヶ嶽

see styles
 kimigatake
    きみがたけ
(surname) Kimigatake

君ヶ平

see styles
 kimigahira
    きみがひら
(place-name) Kimigahira

君ケ橋

see styles
 kimigahashi
    きみがはし
(place-name) Kimigahashi

君ヶ池

see styles
 kimigaike
    きみがいけ
(place-name) Kimigaike

君ヶ沢

see styles
 kimigasawa
    きみがさわ
(place-name) Kimigasawa

君ケ洞

see styles
 komigahora
    こみがほら
(surname) Komigahora

君ケ浜

see styles
 kimigahama
    きみがはま
(place-name) Kimigahama

君ヶ浦

see styles
 kimigaura
    きみがうら
(place-name) Kimigaura

君ヶ濱

see styles
 kimigahama
    きみがはま
(surname) Kimigahama

君ケ畑

see styles
 kimigahata
    きみがはた
(place-name) Kimigahata

君ケ袋

see styles
 kimigabukuro
    きみがぶくろ
(surname) Kimigabukuro

君ヶ谷

see styles
 kimigayatsu
    きみがやつ
(place-name) Kimigayatsu

君ケ野

see styles
 kimigano
    きみがの
(place-name) Kimigano

君ヶ鼻

see styles
 kimigahana
    きみがはな
(place-name) Kimigahana

君付け

see styles
 kunzuke
    くんづけ
(noun/participle) (See 君・くん・1) use of the familiar address "kun"; treating someone with familiarity

吸上げ

see styles
 suiage
    すいあげ
suction; sucking

吹ケ峠

see styles
 fukigatouge / fukigatoge
    ふきがとうげ
(personal name) Fukigatōge

吹ケ田

see styles
 fuketa
    ふけた
(surname) Fuketa

吹ケ迫

see styles
 fukigasako
    ふきがさこ
(surname) Fukigasako

吹ヶ野

see styles
 suigano
    すいがの
(place-name) Suigano

吹上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

吹抜け

see styles
 fukinuke
    ふきぬけ
(1) atrium; well (in building); vault; (n,adj-f) (2) blow-by; blow-bye; blowout; (can be adjective with の) (3) drafty; draughty

呆ける

see styles
 bokeru
    ぼける
    houkeru / hokeru
    ほうける
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (4) to become engrossed (in something)

呉ヶ峠

see styles
 kuregatao
    くれがたお
(place-name) Kuregatao

呉ヶ崎

see styles
 kuregasaki
    くれがさき
(surname) Kuregasaki

呉ヶ畑

see styles
 kuregahata
    くれがはた
(place-name) Kuregahata

告げる

see styles
 tsugeru
    つげる
(transitive verb) (1) to tell; to inform; to announce; (transitive verb) (2) to indicate; to signal; to mark

告げ口

see styles
 tsugeguchi
    つげぐち
(noun/participle) tattling; telling on (someone)

味ケ袋

see styles
 ajigafukuro
    あじがふくろ
(place-name) Ajigafukuro

味つけ

see styles
 ajitsuke
    あじつけ
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor

味付け

see styles
 ajitsuke
    あじつけ
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor

味着け

see styles
 ajitsuke
    あじつけ
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor

呼ヶ崎

see styles
 yobogazaki
    よぼがざき
(place-name) Yobogazaki

命がけ

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

命懸け

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

命掛け

see styles
 inochigake
    いのちがけ
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate

和ケ原

see styles
 wagahara
    わがはら
(place-name) Wagahara

哀しげ

see styles
 kanashige
    かなしげ
(noun or adjectival noun) seeming sad

品ケ瀬

see styles
 shinagase
    しながせ
(place-name) Shinagase

品分け

see styles
 shinawake
    しなわけ
assortment

唐ヶ作

see styles
 karagasaku
    からがさく
(place-name) Karagasaku

唐ケ原

see styles
 tougahara / togahara
    とうがはら
(place-name) Tougahara

唐ヶ崎

see styles
 karagasaki
    からがさき
(place-name) Karagasaki

唐揚げ

see styles
 karaage / karage
    からあげ
(noun/participle) (food term) deep-fried food

善ケ島

see styles
 zengashima
    ぜんがしま
(place-name) Zengashima

善さげ

see styles
 yosage
    よさげ
(adjectival noun) (colloquialism) (kana only) seemingly good; (of) good appearance; looking good

喝上げ

see styles
 katsuage; katsuage
    かつあげ; カツアゲ
(noun/participle) (kana only) (slang) (criminal slang) extortion; shakedown

嗾ける

see styles
 keshikakeru
    けしかける
(transitive verb) (kana only) to instigate; to incite; to spur on; to set (e.g. a dog after someone)

嘘つけ

see styles
 usotsuke
    うそつけ
(interjection) (colloquialism) liar; fibber

嘘付け

see styles
 usotsuke
    うそつけ
(interjection) (colloquialism) liar; fibber

嘘吐け

see styles
 usotsuke
    うそつけ
(interjection) (colloquialism) liar; fibber

嘲けり

see styles
 azakeri
    あざけり
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) ridicule; scorn

嘲ける

see styles
 azakeru
    あざける
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule; to jeer at

噴上げ

see styles
 fukiage
    ふきあげ
(1) place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds; (2) fountain

四ヶ年

see styles
 yonkanen
    よんかねん
(can act as adjective) quadrennial; recurring every four years

四ヶ惣

see styles
 yongasou / yongaso
    よんがそう
(place-name) Yongasou

四ケ所

see styles
 shikasho
    しかしょ
(surname) Shikasho

四ヶ村

see styles
 yotsugamura
    よつがむら
(place-name) Yotsugamura

四ケ浦

see styles
 shikaura
    しかうら
(surname) Shikaura

四ケ田

see styles
 yotsugata
    よつがた
(surname) Yotsugata

四ケ谷

see styles
 yokatani
    よかたに
(surname) Yokatani

四ケ郷

see styles
 shikagou / shikago
    しかごう
(place-name) Shikagou

国ケ原

see styles
 kunigabara
    くにがばら
(place-name) Kunigabara

国ヶ森

see styles
 kunigamori
    くにがもり
(place-name) Kunigamori

国ヶ草

see styles
 kunigakusa
    くにがくさ
(place-name) Kunigakusa

國ヶ岩

see styles
 kunigaiwa
    くにがいわ
(surname) Kunigaiwa

國ヶ濱

see styles
 kunigahama
    くにがはま
(surname) Kunigahama

土ケ崎

see styles
 dogasaki
    どがさき
(place-name) Dogasaki

土ケ森

see styles
 tsuchigamori
    つちがもり
(place-name) Tsuchigamori

土ケ畑

see styles
 dongahata
    どんがはた
(place-name) Dongahata

土ケ端

see styles
 dogahana
    どがはな
(surname) Dogahana

土ケ谷

see styles
 tsuchigaya
    つちがや
(place-name) Tsuchigaya

在ヶ谷

see styles
 arigaya
    ありがや
(surname) Arigaya

地ヶ野

see styles
 jigano
    ぢがの
(place-name) Digano

地上げ

see styles
 chiage
    ちあげ
    jiage
    じあげ
(noun/participle) (1) land speculation; (2) raising the ground level

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary