Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1458 total results for your いく search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
メイクアップ
メークアップ
メーキャップ
メイキャップ

 meikuapu(p); meekuapu; meekyappu; meikyappu / mekuapu(p); meekuapu; meekyappu; mekyappu
    メイクアップ(P); メークアップ; メーキャップ; メイキャップ
(n,vs,vt,vi) (1) (See メイク・1) make-up; makeup; (noun, transitive verb) (2) {print} make-up

Variations:
メイクオーバー
メークオーバー
メイク・オーバー
メーク・オーバー

 meikuoobaa; meekuoobaa; meiku oobaa; meeku oobaa / mekuooba; meekuooba; meku ooba; meeku ooba
    メイクオーバー; メークオーバー; メイク・オーバー; メーク・オーバー
make over

Variations:
メイクボックス
メイク・ボックス
メークボックス

 meikubokkusu; meiku bokkusu; meekubokkusu(sk) / mekubokkusu; meku bokkusu; meekubokkusu(sk)
    メイクボックス; メイク・ボックス; メークボックス(sk)
make-up organiser (wasei: make(up) box); make-up organizer

Variations:
メイクラブ
メークラブ
メイク・ラブ
メーク・ラブ

 meikurabu; meekurabu; meiku rabu; meeku rabu / mekurabu; meekurabu; meku rabu; meeku rabu
    メイクラブ; メークラブ; メイク・ラブ; メーク・ラブ
(n,vs,vi) making love

Variations:
メカニカルリサイクル
メカニカル・リサイクル

 mekanikarurisaikuru; mekanikaru risaikuru
    メカニカルリサイクル; メカニカル・リサイクル
(See マテリアルリサイクル) mechanical recycling (wasei: mechanical recycle)

Variations:
メモリサイクルタイム
メモリ・サイクル・タイム

 memorisaikurutaimu; memori saikuru taimu
    メモリサイクルタイム; メモリ・サイクル・タイム
{comp} memory cycle time

Variations:
メンタルブレイク
メンタルブレーク
メンタル・ブレイク
メンタル・ブレーク

 mentarubureiku; mentarubureeku; mentaru bureiku; mentaru bureeku / mentarubureku; mentarubureeku; mentaru bureku; mentaru bureeku
    メンタルブレイク; メンタルブレーク; メンタル・ブレイク; メンタル・ブレーク
mental breakdown (wasei: mental break)

Variations:
ユーザーライク
ユーザライク
ユーザー・ライク
ユーザ・ライク

 yuuzaaraiku; yuuzaraiku; yuuzaa raiku; yuuza raiku / yuzaraiku; yuzaraiku; yuza raiku; yuza raiku
    ユーザーライク; ユーザライク; ユーザー・ライク; ユーザ・ライク
(adjectival noun) user-friendly (wasei: user like)

Variations:
よろしくお付き合いください
よろしくお付き合い下さい

 yoroshikuotsukiaikudasai
    よろしくおつきあいください
(expression) (polite language) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you

Variations:
テイクオーバービッド
テイクオーバー・ビッド
テークオーバービッド

 teikuoobaabiddo; teikuoobaa biddo; teekuoobaabiddo(sk) / tekuoobabiddo; tekuooba biddo; teekuoobabiddo(sk)
    テイクオーバービッド; テイクオーバー・ビッド; テークオーバービッド(sk)
take-over bid

Variations:
ライフサイクルアナリシス
ライフサイクル・アナリシス

 raifusaikuruanarishisu; raifusaikuru anarishisu
    ライフサイクルアナリシス; ライフサイクル・アナリシス
life cycle analysis

Variations:
ライフサイクルエネルギー
ライフサイクル・エネルギー

 raifusaikuruenerugii; raifusaikuru enerugii / raifusaikuruenerugi; raifusaikuru enerugi
    ライフサイクルエネルギー; ライフサイクル・エネルギー
life-cycle energy

Variations:
リサイクルショップ
リサイクル・ショップ

 risaikurushoppu(p); risaikuru shoppu
    リサイクルショップ(P); リサイクル・ショップ
second-hand shop; recycle shop

Variations:
リサイクルボックス
リサイクル・ボックス

 risaikurubokkusu; risaikuru bokkusu
    リサイクルボックス; リサイクル・ボックス
recycling bin (eng: recycle box); recycle bin

Variations:
リスクテイク
リスクテーク
リスク・テイク
リスク・テーク

 risukuteiku; risukuteeku; risuku teiku; risuku teeku / risukuteku; risukuteeku; risuku teku; risuku teeku
    リスクテイク; リスクテーク; リスク・テイク; リスク・テーク
(noun/participle) risk-taking (wasei: risk take); taking risks

Variations:
リボンマイクロホン
リボン・マイクロホン

 ribonmaikurohon; ribon maikurohon
    リボンマイクロホン; リボン・マイクロホン
(rare) (See リボンマイク) ribbon microphone

ルサンクララムントデスエルベスイグレア

see styles
 rusankuraramuntodesuerubesuigurea
    ルサンクララムントデスエルベスイグレア
(surname) Luzan Claramunt de Suelves y Gurrea

Variations:
レアルポリティーク
レアルポリティク
レアルポリティック

 rearuporitiiku; rearuporitiku; rearuporitikku / rearuporitiku; rearuporitiku; rearuporitikku
    レアルポリティーク; レアルポリティク; レアルポリティック
(See 現実政治) realpolitik

Variations:
レイキャビク
レイキャヴィーク
レイキャヴィク
レイキャビーク

 reikyabiku; reikyariiku; reikyariku; reikyabiiku / rekyabiku; rekyariku; rekyariku; rekyabiku
    レイキャビク; レイキャヴィーク; レイキャヴィク; レイキャビーク
Reykjavik (Iceland)

Variations:
ワイヤレスマイクロホン
ワイヤレス・マイクロホン

 waiyaresumaikurohon; waiyaresu maikurohon
    ワイヤレスマイクロホン; ワイヤレス・マイクロホン
wireless microphone

Variations:
ワンチップマイクロコンピュータ
ワンチップマイクロコンピューター
ワン・チップ・マイクロコンピュータ
ワン・チップ・マイクロコンピューター

 wanchippumaikurokonpyuuta; wanchippumaikurokonpyuutaa; wan chippu maikurokonpyuuta; wan chippu maikurokonpyuutaa / wanchippumaikurokonpyuta; wanchippumaikurokonpyuta; wan chippu maikurokonpyuta; wan chippu maikurokonpyuta
    ワンチップマイクロコンピュータ; ワンチップマイクロコンピューター; ワン・チップ・マイクロコンピュータ; ワン・チップ・マイクロコンピューター
{comp} one-chip microcomputer

Variations:
上手くいく
うまく行く
上手く行く
旨くいく
旨く行く

 umakuiku
    うまくいく
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations

Variations:
上手くいく
うまく行く
上手く行く
旨くいく(rK)
旨く行く(rK)
馬九行駆(ateji)(rK)

 umakuiku
    うまくいく
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations

Variations:
上手く行く
旨く行く(rK)
上手くいく(sK)
うまく行く(sK)
旨くいく(sK)
馬九行駆(sK)
馬九行久(sK)

 umakuiku
    うまくいく
(exp,v5k-s) (kana only) to go smoothly; to turn out well; to do the trick; to have peaceful relations

Variations:
上手を行く
上手をいく
うわてを行く(sK)

 uwateoiku
    うわてをいく
(exp,v5k-s) (idiom) to have the upper hand; to surpass (someone)

Variations:
余命いくばくもない
余命幾ばくもない
余命幾許もない
余命いくばくも無い(sK)
余命幾ばくも無い(sK)
余命幾許も無い(sK)

 yomeiikubakumonai / yomekubakumonai
    よめいいくばくもない
(exp,adj-i) having a short time to live; having not much longer to live; having little time left; (one's) days are numbered

Variations:
余命いくばくもない
余命幾許もない
余命幾許も無い

 yomeiikubakumonai / yomekubakumonai
    よめいいくばくもない
(exp,adj-i) having a short time to live; having not much longer to live; having little time left; (one's) days are numbered

Variations:
持っていく
持って行く
もって行く
持ってゆく

 motteiku(持tteiku, 持tte行ku, motte行ku)(p); motteyuku(持tte行ku, motte行ku, 持tteyuku) / motteku(持tteku, 持tte行ku, motte行ku)(p); motteyuku(持tte行ku, motte行ku, 持tteyuku)
    もっていく(持っていく, 持って行く, もって行く)(P); もってゆく(持って行く, もって行く, 持ってゆく)
(exp,v5k-s,vt) to take (something) along; to bring with one; to carry (something) away; to bear

Variations:
掻い潜る
かい潜る
掻いくぐる
搔い潜る(oK)

 kaikuguru
    かいくぐる
(v5r,vi) (kana only) to slip through; to slip past; to evade

Variations:
最先端を行く
最先端をいく
最先端をゆく(sK)

 saisentanoiku
    さいせんたんをいく
(exp,v5k-s) to be on the cutting edge

Variations:
狩りに行く
狩りにいく(sK)
狩に行く(sK)
狩にいく(sK)

 kariniiku / kariniku
    かりにいく
(exp,v5k-s) to go hunting

Variations:
申し訳ないくらい
申し訳ないぐらい
申し訳ない位

 moushiwakenaikurai(申shi訳naikurai, 申shi訳nai位); moushiwakenaigurai(申shi訳naigurai, 申shi訳nai位) / moshiwakenaikurai(申shi訳naikurai, 申shi訳nai位); moshiwakenaigurai(申shi訳naigurai, 申shi訳nai位)
    もうしわけないくらい(申し訳ないくらい, 申し訳ない位); もうしわけないぐらい(申し訳ないぐらい, 申し訳ない位)
(exp,adv,adj-no) to the extent it makes one feel apologetic; so (much, good, etc.) that one feels guilty

Variations:
見に行く
観に行く
見にいく(sK)
観にいく(sK)

 miniiku / miniku
    みにいく
(exp,v5k-s) to go to see; to visit

Variations:
言い草
言い種
言草
言種(sK)
言いぐさ(sK)

 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

Variations:
連れて行く
連れていく
連れてゆく
つれて行く

 tsureteiku(連rete行ku, 連reteiku, tsurete行ku)(p); tsureteyuku(連rete行ku, 連reteyuku, tsurete行ku) / tsureteku(連rete行ku, 連reteku, tsurete行ku)(p); tsureteyuku(連rete行ku, 連reteyuku, tsurete行ku)
    つれていく(連れて行く, 連れていく, つれて行く)(P); つれてゆく(連れて行く, 連れてゆく, つれて行く)
(v5k-s,vt) to take (someone to a place); to take (someone) with one; to take along; to lead away

Variations:
クーリングブレイク
クーリング・ブレイク
クーリングブレーク

 kuuringubureiku; kuuringu bureiku; kuuringubureeku(sk) / kuringubureku; kuringu bureku; kuringubureeku(sk)
    クーリングブレイク; クーリング・ブレイク; クーリングブレーク(sk)
{sports} cooling break (in soccer)

Variations:
マイクロブルワリー
マイクロブリュワリー

 maikuroburuwarii; maikuroburyuwarii / maikuroburuwari; maikuroburyuwari
    マイクロブルワリー; マイクロブリュワリー
microbrewery

Variations:
アースクエイク
アースクエーク
アースクェイク
アース・クエイク
アースクウェイク

 aasukueiku; aasukueeku; aasukeiku(sk); aasu kueiku(sk); aasukuweiku(sk) / asukueku; asukueeku; asukeku(sk); asu kueku(sk); asukuweku(sk)
    アースクエイク; アースクエーク; アースクェイク(sk); アース・クエイク(sk); アースクウェイク(sk)
(rare) (See 地震) earthquake

Variations:
グルコーススパイク
グルコース・スパイク

 gurukoosusupaiku; gurukoosu supaiku
    グルコーススパイク; グルコース・スパイク
{med} glucose spike

Variations:
シェイクスピア
シェークスピア
シェクスピア
シェークスピヤ

 sheikusupia; sheekusupia; shekusupia(sk); sheekusupiya(sk) / shekusupia; sheekusupia; shekusupia(sk); sheekusupiya(sk)
    シェイクスピア; シェークスピア; シェクスピア(sk); シェークスピヤ(sk)
(person) Shakespeare, William

Variations:
システマティック
システマチック
システマティク

 shisutematikku; shisutemachikku; shisutematiku(sk)
    システマティック; システマチック; システマティク(sk)
(adjectival noun) systematic

Variations:
ステークホルダー
ステイクホルダー
ステークホルダ
ステイクホルダ

 suteekuhorudaa; suteikuhorudaa(sk); suteekuhoruda(sk); suteikuhoruda(sk) / suteekuhoruda; sutekuhoruda(sk); suteekuhoruda(sk); sutekuhoruda(sk)
    ステークホルダー; ステイクホルダー(sk); ステークホルダ(sk); ステイクホルダ(sk)
stakeholder; stakeholders

Variations:
テイクオーバー
テークオーバー

 teikuoobaa; teekuoobaa(sk) / tekuooba; teekuooba(sk)
    テイクオーバー; テークオーバー(sk)
takeover

Variations:
ナチュラルメイクアップ
ナチュラル・メイクアップ
ナチュラルメークアップ
ナチュラルメーキャップ
ナチュラルメイキャップ
ナチュラル・メークアップ
ナチュラル・メイキャップ
ナチュラル・メーキャップ

 nachurarumeikuapu; nachuraru meikuapu; nachurarumeekuapu(sk); nachurarumeekyappu(sk); nachurarumeikyappu(sk); nachuraru meekuapu(sk); nachuraru meikyappu(sk); nachuraru meekyappu(sk) / nachurarumekuapu; nachuraru mekuapu; nachurarumeekuapu(sk); nachurarumeekyappu(sk); nachurarumekyappu(sk); nachuraru meekuapu(sk); nachuraru mekyappu(sk); nachuraru meekyappu(sk)
    ナチュラルメイクアップ; ナチュラル・メイクアップ; ナチュラルメークアップ(sk); ナチュラルメーキャップ(sk); ナチュラルメイキャップ(sk); ナチュラル・メークアップ(sk); ナチュラル・メイキャップ(sk); ナチュラル・メーキャップ(sk)
natural-look makeup (eng: natural makeup)

Variations:
プリフィックス
プリフィクス
プリ・フィックス
プリ・フィクス

 purifikkusu; purifikusu; puri fikkusu; puri fikusu
    プリフィックス; プリフィクス; プリ・フィックス; プリ・フィクス
{food} prix fixe (fre:); set-price meal

Variations:
持っていく
持って行く
もって行く(sK)
持ってゆく(sK)

 motteiku(p); motteyuku(持tte行ku) / motteku(p); motteyuku(持tte行ku)
    もっていく(P); もってゆく(持って行く)
(exp,v5k-s) to take (something) along; to bring with one; to carry (something) away; to bear

Variations:
掻い潜る
かい潜る(sK)
掻いくぐる(sK)
搔い潜る(sK)

 kaikuguru
    かいくぐる
(v5r,vi) (kana only) to slip through; to slip past; to evade

Variations:
体がいくつあっても足りない
体がいくつあってもたりない(sK)
体が幾つあっても足りない(sK)
体いくつあっても足りない(sK)

 karadagaikutsuattemotarinai
    からだがいくつあってもたりない
(expression) (idiom) being stretched too thin; being pulled in all directions; even with several bodies it wouldn't be enough

Variations:
デグリーデー
デグリー・デー
ディグリーデー

 deguriidee; degurii dee; diguriidee(sk) / deguridee; deguri dee; diguridee(sk)
    デグリーデー; デグリー・デー; ディグリーデー(sk)
{met} (See 度日) degree day

Variations:
ビクーニャ
ビキューナ
ヴィキューナ
ヴィクーニャ

 bikuunya; bikyuuna; rikyuuna(sk); rikuunya(sk) / bikunya; bikyuna; rikyuna(sk); rikunya(sk)
    ビクーニャ; ビキューナ; ヴィキューナ(sk); ヴィクーニャ(sk)
vicuña (Vicugna vicugna)

Variations:
マイクロバイオータ
ミクロビオータ
マイクロビオータ

 maikurobaioota; mikurobioota; maikurobioota(sk)
    マイクロバイオータ; ミクロビオータ; マイクロビオータ(sk)
(See 微生物叢・1) microbiota

Variations:
マイクロバイオーム
ミクロビオーム(rk)

 maikurobaioomu; mikurobioomu(rk)
    マイクロバイオーム; ミクロビオーム(rk)
{biol} microbiome

Variations:
年がいく
年が行く
としが行く(sK)

 toshigaiku
    としがいく
(exp,v5k-s) (1) to grow old; to age; (exp,v5k-s) (2) to pass (of a year); to draw near (of a year's end); to come to an end

Variations:
納得がいく
納得が行く
納得がゆく(sK)

 nattokugaiku; nattokugayuku(sk); nattokuiku(sk); nattokuyuku(sk)
    なっとくがいく; なっとくがゆく(sk); なっとくいく(sk); なっとくゆく(sk)
(exp,v5k-s) (See 納得のいく) to accept (e.g. an explanation); to be satisfied (with); to assent (to)

Variations:
納得のいく
納得の行く
納得のゆく(sK)

 nattokunoiku; nattokunoyuku(sk); nattokuiku(sk); nattokuyuku(sk)
    なっとくのいく; なっとくのゆく(sk); なっとくいく(sk); なっとくゆく(sk)
(exp,adj-f) (See 納得がいく) satisfactory; convincing; acceptable

Variations:
満足が行く
満足がいく
満足がゆく(sK)

 manzokugaiku; manzokugayuku(sk)
    まんぞくがいく; まんぞくがゆく(sk)
(exp,v5k-s) (See 満足の行く) to be satisfied (with); to find satisfactory

Variations:
ついて行く
付いて行く
付いていく(sK)
付いてゆく(sK)

 tsuiteiku(p); tsuiteyuku / tsuiteku(p); tsuiteyuku
    ついていく(P); ついてゆく
(v5k-s,vi) (kana only) to accompany; to follow; to keep up with

Variations:
合点がいく
合点が行く
合点がゆく(sK)

 gatengaiku; gatengayuku(合点ga行ku)
    がてんがいく; がてんがゆく(合点が行く)
(exp,v5k-s) to understand; to make out

<...101112131415

This page contains 58 results for "いく" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary