I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

民族解放戦争

see styles
 minzokukaihousensou / minzokukaihosenso
    みんぞくかいほうせんそう
war of national liberation

民族解放運動

see styles
 minzokukaihouundou / minzokukaihoundo
    みんぞくかいほううんどう
national liberation movement

Variations:
気付け
気付

 kizuke; kitsuke
    きづけ; きつけ
(suffix) (1) care of (e.g. address on letter); c-o; (2) (きつけ only) encouragement; bringing around; resuscitation; (3) (きつけ only) (abbreviation) (See 気付け薬) stimulant; tonic; restorative

気持ちが悪い

see styles
 kimochigawarui
    きもちがわるい
(exp,adj-i) (1) unpleasant; revolting; repulsive; gross; disgusting; disturbing; creepy; (exp,adj-i) (2) feeling sick; feeling unwell; (exp,adj-i) (3) uncomfortable; annoying; frustrating

Variations:
水引
水引き

 mizuhiki
    みずひき
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme

水蒸気透過率

see styles
 suijoukitoukaritsu / suijokitokaritsu
    すいじょうきとうかりつ
moisture vapor transmission rate; moisture vapour transmission rate; MVTR

江戸時代文学

see styles
 edojidaibungaku
    えどじだいぶんがく
Edo-period literature

沙流郡平取町

see styles
 sarugunbiratorichou / sarugunbiratoricho
    さるぐんびらとりちょう
(place-name) Sarugunbiratorichō

法鏡寺廃寺跡

see styles
 houkyoujihaideraato / hokyojihaiderato
    ほうきょうじはいでらあと
(place-name) Houkyōjihaideraato

波羅底提舍尼


波罗底提舍尼

see styles
bō luó dǐ tí shè ní
    bo1 luo2 di3 ti2 she4 ni2
po lo ti t`i she ni
    po lo ti ti she ni
 harateidaishani
pratideśanīya

洋上風力発電

see styles
 youjoufuuryokuhatsuden / yojofuryokuhatsuden
    ようじょうふうりょくはつでん
offshore wind power generation

流行性結膜炎

see styles
 ryuukouseiketsumakuen / ryukoseketsumakuen
    りゅうこうせいけつまくえん
{med} (See 流行性角結膜炎) epidemic keratoconjunctivitis

浅原トンネル

see styles
 asabaratonneru
    あさばらトンネル
(place-name) Asabara Tunnel

浜原トンネル

see styles
 hamaharatonneru
    はまはらトンネル
(place-name) Hamahara Tunnel

海事振興連盟

see styles
 kaijishinkourenmei / kaijishinkorenme
    かいじしんこうれんめい
(org) Maritime Promotion Federation; (o) Maritime Promotion Federation

海津郡平田町

see styles
 kaizugunhiratachou / kaizugunhiratacho
    かいづぐんひらたちょう
(place-name) Kaizugunhiratachō

Variations:
渇仰
渇ごう

 katsugou; katsugyou(渇仰) / katsugo; katsugyo(渇仰)
    かつごう; かつぎょう(渇仰)
(noun/participle) adoration; reverence; esteem

温帯夏雨気候

see styles
 ontaikaukikou / ontaikaukiko
    おんたいかうきこう
temperate climate with a rainy summer

温暖湿潤気候

see styles
 ondanshitsujunkikou / ondanshitsujunkiko
    おんだんしつじゅんきこう
temperate humid climate

湯原トンネル

see styles
 yubaratonneru
    ゆばらトンネル
(place-name) Yubara Tunnel

湿球黒球温度

see styles
 shikkyuukokkyuuondo / shikkyukokkyuondo
    しっきゅうこっきゅうおんど
(See 暑さ指数) wet-bulb globe temperature; WBGT

Variations:
溝鼠
どぶ鼠

 dobunezumi; dobunezumi
    どぶねずみ; ドブネズミ
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) (kana only) dark grey (colour, color); dark gray; (3) (kana only) underling; henchman

溫室廢氣儲存


温室废气储存

see styles
wēn shì fèi qì chǔ cún
    wen1 shi4 fei4 qi4 chu3 cun2
wen shih fei ch`i ch`u ts`un
    wen shih fei chi chu tsun
greenhouse gas sequestration

滝原トンネル

see styles
 takiharatonneru
    たきはらトンネル
(place-name) Takihara Tunnel

漁業協同組合

see styles
 gyogyoukyoudoukumiai / gyogyokyodokumiai
    ぎょぎょうきょうどうくみあい
fishery cooperative association; fisherman's cooperative association

漏水轉渾天儀


漏水转浑天仪

see styles
lòu shuǐ zhuàn hún tiān yí
    lou4 shui3 zhuan4 hun2 tian1 yi2
lou shui chuan hun t`ien i
    lou shui chuan hun tien i
water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus)

漏永盡無所畏


漏永尽无所畏

see styles
lòu yǒng jìn wú suǒ wèi
    lou4 yong3 jin4 wu2 suo3 wei4
lou yung chin wu so wei
 ro yōjin mushoi
Absolute confidence (of Buddha) that transmigration would cease for ever.

潰瘍性大腸炎

see styles
 kaiyouseidaichouen / kaiyosedaichoen
    かいようせいだいちょうえん
{med} ulcerative colitis

澳洲廣播電臺


澳洲广播电台

see styles
ào zhōu guǎng bō diàn tái
    ao4 zhou1 guang3 bo1 dian4 tai2
ao chou kuang po tien t`ai
    ao chou kuang po tien tai
Australian Broadcasting Corporation (ABC), Australian state-run broadcaster

濃縮ジュース

see styles
 noushukujuusu / noshukujusu
    のうしゅくジュース
concentrated juice

濾毒通風裝置


滤毒通风装置

see styles
lǜ dú tōng fēng zhuāng zhì
    lu:4 du2 tong1 feng1 zhuang1 zhi4
lü tu t`ung feng chuang chih
    lü tu tung feng chuang chih
filtration equipment

Variations:
火祭
火祭り

 himatsuri
    ひまつり
(1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods

灰燼に帰する

see styles
 kaijinnikisuru
    かいじんにきする
(exp,vs-s) (See 灰燼に帰す) to be reduced to ashes; to be incinerated; to be destroyed by fire

Variations:
灼か
灼たか

 arataka
    あらたか
(adjectival noun) (kana only) clearly miraculous; remarkably miraculous; striking

為五斗米折腰


为五斗米折腰

see styles
wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo
    wei4 wu3 dou3 mi3 zhe2 yao1
wei wu tou mi che yao
(allusion to Tao Qian 陶潛|陶潜[Tao2 Qian2], who used this phrase when he resigned from government service rather than show subservience to a visiting inspector) to bow and scrape for five pecks of rice (that being a part of his salary as a local magistrate); (fig.) to compromise one's principles for the sake of a salary

無リスク金利

see styles
 murisukukinri
    むリスクきんり
{finc} risk-free interest rate

無量義處三昧


无量义处三昧

see styles
wú liáng yì chù sān mèi
    wu2 liang2 yi4 chu4 san1 mei4
wu liang i ch`u san mei
    wu liang i chu san mei
 muryō gisho zanmai
The anantanirdeśapratiṣṭhāna samādhi, into which the Buddha is represented as entering before preaching the doctrine of infinity as given in the Lotus Sūtra.

焼けを起こす

see styles
 yakeookosu
    やけをおこす
(exp,v5s) to become desperate; to give way to despair

熟議民主主義

see styles
 jukugiminshushugi
    じゅくぎみんしゅしゅぎ
deliberative democracy; discursive democracy

Variations:
爪車
つめ車

 tsumeguruma
    つめぐるま
(See ラチェット) ratchet; toothed wheel

片浦トンネル

see styles
 katauratonneru
    かたうらトンネル
(place-name) Kataura Tunnel

物理探査学会

see styles
 butsuritansagakkai
    ぶつりたんさがっかい
(org) Society of Exploration Geophysicists of Japan; (o) Society of Exploration Geophysicists of Japan

特定医療法人

see styles
 tokuteiiryouhoujin / tokuteryohojin
    とくていいりょうほうじん
specified medical corporation; non-profit corporation which operates hospitals, etc.

特定金銭信託

see styles
 tokuteikinsenshintaku / tokutekinsenshintaku
    とくていきんせんしんたく
corporate investment fund

Variations:
牽制
けん制

 kensei / kense
    けんせい
(noun, transitive verb) (1) check; keeping in check; restraint; curbing; reining in; discouraging (from doing); (noun, transitive verb) (2) containment (of enemy forces); diversionary action; feint operation; show of force; (noun, transitive verb) (3) {baseb} (See 牽制球) pickoff throw; holding (a runner) on base

Variations:

 inu(p); inu
    いぬ(P); イヌ
(1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) (derogatory term) (kana only) (See みっこくしゃ) squealer; rat; snitch; informer; informant; spy; (3) (derogatory term) loser; asshole; (prefix noun) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful

独立行政法人

see styles
 dokuritsugyouseihoujin / dokuritsugyosehojin
    どくりつぎょうせいほうじん
independent administrative corporation (institution, agency)

猫ひっかき病

see styles
 nekohikkakibyou / nekohikkakibyo
    ねこひっかきびょう
cat scratch fever

珊闍邪毘羅胝


珊阇邪毘罗胝

see styles
shān shé xié pí luó zhī
    shan1 she2 xie2 pi2 luo2 zhi1
shan she hsieh p`i lo chih
    shan she hsieh pi lo chih
 Sanjaja birachi
(or 珊闍夜毘羅胝) Sañjaya-vairāṭi, a king of yakṣas; also the teacher of Maudgalyāyana and Śāriputra before their conversion.

理屈をつける

see styles
 rikutsuotsukeru
    りくつをつける
(exp,v1) to find an excuse; to rationalize; to find a pretext

理想科学工業

see styles
 risoukagakukougyou / risokagakukogyo
    りそうかがくこうぎょう
(org) Riso Kagaku Corporation; (o) Riso Kagaku Corporation

生活協同組合

see styles
 seikatsukyoudoukumiai / sekatsukyodokumiai
    せいかつきょうどうくみあい
consumers' cooperative; cooperative; co-op; cooperative association

産業再生機構

see styles
 sangyousaiseikikou / sangyosaisekiko
    さんぎょうさいせいきこう
(org) Industrial Revitalization Corporation (IRC) (Revitalisation); (o) Industrial Revitalization Corporation (IRC) (Revitalisation)

用意にかかる

see styles
 youinikakaru / yoinikakaru
    よういにかかる
(exp,v5r) to set about preparations

用意に掛かる

see styles
 youinikakaru / yoinikakaru
    よういにかかる
(exp,v5r) to set about preparations

用戶創造內容


用户创造内容

see styles
yòng hù chuàng zào nèi róng
    yong4 hu4 chuang4 zao4 nei4 rong2
yung hu ch`uang tsao nei jung
    yung hu chuang tsao nei jung
user-generated content (of a website)

田浦トンネル

see styles
 tanouratonneru / tanoratonneru
    たのうらトンネル
(place-name) Tanoura Tunnel

田能村竹田墓

see styles
 tanoumuratakedanohaka / tanomuratakedanohaka
    たのうむらたけだのはか
(place-name) Tanoumura Takeda (grave)

Variations:
田芥
田芥子

 tagarashi; tagarashi
    たがらし; タガラシ
(1) (kana only) celery-leaved buttercup (Ranunculus sceleratus); cursed buttercup; (2) (See 種漬花) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress

田野浦太刀浦

see styles
 tanouratachinoura / tanoratachinora
    たのうらたちのうら
(place-name) Tanouratachinoura

由仁安平低地

see styles
 yuniabirateichi / yuniabiratechi
    ゆにあびらていち
(personal name) Yuniabirateichi

由良トンネル

see styles
 yuratonneru
    ゆらトンネル
(place-name) Yura Tunnel

画像生成AI

see styles
 gazouseiseieeai / gazoseseeeai
    がぞうせいせいエーアイ
{comp} image generation AI

異議の申立て

see styles
 iginomoushitate / iginomoshitate
    いぎのもうしたて
(exp,n) (law) formal complaint (regarding conduct of a criminal case); appeal for reconsideration; protest

癖のある文章

see styles
 kusenoarubunshou / kusenoarubunsho
    くせのあるぶんしょう
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style

癖の有る文章

see styles
 kusenoarubunshou / kusenoarubunsho
    くせのあるぶんしょう
(exp,n) mannered style (of writing); idiosyncratic style

発受電電力量

see styles
 hatsujudendenryokuryou / hatsujudendenryokuryo
    はつじゅでんでんりょくりょう
generated and purchased electric power

登録免許税法

see styles
 tourokumenkyozeihou / torokumenkyozeho
    とうろくめんきょぜいほう
{law} Registration and License Tax Act

白倉トンネル

see styles
 shirakuratonneru
    しらくらトンネル
(place-name) Shirakura Tunnel

白鳥トンネル

see styles
 shiratoritonneru
    しらとりトンネル
(place-name) Shiratori Tunnel

白鳥工業団地

see styles
 shiratorikougyoudanchi / shiratorikogyodanchi
    しらとりこうぎょうだんち
(place-name) Shiratori Industrial Park

百勝餐飲集團


百胜餐饮集团

see styles
bǎi shèng cān yǐn jí tuán
    bai3 sheng4 can1 yin3 ji2 tuan2
pai sheng ts`an yin chi t`uan
    pai sheng tsan yin chi tuan
Yum! Brands, Inc., American fast food corporation operating Pizza Hut, KFC etc.

Variations:
目貫
目貫き

 menuki
    めぬき
sword hilt; decorative hilt

Variations:

 mekura(p); meshii(盲) / mekura(p); meshi(盲)
    めくら(P); めしい(盲)
(1) (sensitive word) blindness; blind person; (2) (めくら only) illiteracy; illiterate person; (3) (めくら only) ignorance; ignoramus

Variations:


費直

 atai; atae(直, 費); ataie(直)(ok)
    あたい; あたえ(直, 費); あたいえ(直)(ok)
(See 国造,姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators)

直交振幅変調

see styles
 chokkoushinpukuhenchou / chokkoshinpukuhencho
    ちょっこうしんぷくへんちょう
{comp} Quadrature Amplitude Modulation; QAM

直線性加速器


直线性加速器

see styles
zhí xiàn xìng jiā sù qì
    zhi2 xian4 xing4 jia1 su4 qi4
chih hsien hsing chia su ch`i
    chih hsien hsing chia su chi
linear accelerator

相対世代番号

see styles
 soutaisedaibangou / sotaisedaibango
    そうたいせだいばんごう
{comp} relative generation number

真手浦天主堂

see styles
 mateuratenshudou / mateuratenshudo
    まてうらてんしゅどう
(place-name) Mateura Church

睨みあわせる

see styles
 niramiawaseru
    にらみあわせる
(transitive verb) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration

睨み合わせる

see styles
 niramiawaseru
    にらみあわせる
(transitive verb) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration

石原トンネル

see styles
 ishiharatonneru
    いしはらトンネル
(place-name) Ishihara Tunnel

石川郡平田村

see styles
 ishikawagunhiratamura
    いしかわぐんひらたむら
(place-name) Ishikawagunhiratamura

石油開発公団

see styles
 sekiyukaihatsukoudan / sekiyukaihatsukodan
    せきゆかいはつこうだん
(company) Japan Petroleum Development Corporation; (c) Japan Petroleum Development Corporation

硝酸ウラニル

see styles
 shousanuraniru / shosanuraniru
    しょうさんウラニル
uranyl nitrate

硝酸エステル

see styles
 shousanesuteru / shosanesuteru
    しょうさんエステル
nitric ester; nitrate

硝酸カリウム

see styles
 shousankariumu / shosankariumu
    しょうさんカリウム
potassium nitrate; saltpeter

硝酸チアミン

see styles
 shousanchiamin / shosanchiamin
    しょうさんチアミン
thiamine nitrate

社会民主連合

see styles
 shakaiminshurengou / shakaiminshurengo
    しゃかいみんしゅれんごう
(org) Social Democratic Federation; (o) Social Democratic Federation

社会福祉法人

see styles
 shakaifukushihoujin / shakaifukushihojin
    しゃかいふくしほうじん
social welfare service corporation

Variations:
祝い肴
祝肴

 iwaizakana
    いわいざかな
{food} (See 酒の肴) accompaniment to a drink served at celebrations (such as New Year)

Variations:
祝い酒
祝酒

 iwaizake
    いわいざけ
celebratory drink; celebratory spirits; holiday cheer

神原トンネル

see styles
 kanbaratonneru
    かんばらトンネル
(place-name) Kanbara Tunnel

神村トンネル

see styles
 kamuratonneru
    かむらトンネル
(place-name) Kamura Tunnel

神経変性疾患

see styles
 shinkeihenseishikkan / shinkehenseshikkan
    しんけいへんせいしっかん
{med} neurodegenerative disease; neurodegenerative disorder

福浦トンネル

see styles
 fukuuratonneru / fukuratonneru
    ふくうらトンネル
(place-name) Fukuura Tunnel

移動性高気圧

see styles
 idouseikoukiatsu / idosekokiatsu
    いどうせいこうきあつ
migratory anticyclone

Variations:

 ana
    あな
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout

空っとぼける

see styles
 sorattobokeru
    そらっとぼける
(v1,vi) to play dumb; to feign innocence

Variations:
空テン
空聴

 karaten
    からテン
{mahj} (See 聴牌) tenpai with all potential winning tiles visible on table (impossible to win)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary