Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 15158 total results for your や search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
yuutiritiipureeyaa; yuutiritii pureeyaa / yutiritipureeya; yutiriti pureeya ユーティリティープレーヤー; ユーティリティー・プレーヤー |
{sports} utility player; person able to handle any role |
Variations: |
yookushaateria; yookushaa teria / yookushateria; yookusha teria ヨークシャーテリア; ヨークシャー・テリア |
Yorkshire terrier (dog breed) |
Variations: |
yookushaapudingu; yookushaa pudingu; yookushapudingu(ik); yookusha pudingu(ik) / yookushapudingu; yookusha pudingu; yookushapudingu(ik); yookusha pudingu(ik) ヨークシャープディング; ヨークシャー・プディング; ヨークシャプディング(ik); ヨークシャ・プディング(ik) |
{food} Yorkshire pudding |
Variations: |
yookushaapudingu; yookushaa pudingu; yookushapudingu(sk); yookusha pudingu(sk) / yookushapudingu; yookusha pudingu; yookushapudingu(sk); yookusha pudingu(sk) ヨークシャープディング; ヨークシャー・プディング; ヨークシャプディング(sk); ヨークシャ・プディング(sk) |
{food} Yorkshire pudding |
Variations: |
yooroppakawayatsume; yooropianribaaranpuri / yooroppakawayatsume; yooropianribaranpuri ヨーロッパカワヤツメ; ヨーロピアンリバーランプリ |
river lamprey (Lampetra fluviatilis) |
Variations: |
yooroppasunayatsume; yooropianburukkuranpuri ヨーロッパスナヤツメ; ヨーロピアンブルックランプリ |
European brook lamprey (Lampetra planeri) |
Variations: |
yoiyayoiya; yanyayanya; yonyayonya よいやよいや; やんややんや; よんやよんや |
(expression) hear! hear!; hooray |
Variations: |
yossha; yosshaa; yossha; yosshaa / yossha; yossha; yossha; yossha よっしゃ; よっしゃー; ヨッシャ; ヨッシャー |
(interjection) (colloquialism) gotcha; alrighty; got it; OK |
Variations: |
raidaasujaketto; raidaasu jaketto / raidasujaketto; raidasu jaketto ライダースジャケット; ライダース・ジャケット |
racing jacket (wasei: rider's jacket) |
Variations: |
raitosuruukyasshu; raitosuruu kyasshu / raitosurukyasshu; raitosuru kyasshu ライトスルーキャッシュ; ライトスルー・キャッシュ |
{comp} write-through cache |
Variations: |
raitobakkukyasshu; raitobakku kyasshu ライトバックキャッシュ; ライトバック・キャッシュ |
{comp} write-back cache |
Variations: |
ragujuarii; ragujuari(sk); ragujarii(sk); rakusharii(sk) / ragujuari; ragujuari(sk); ragujari(sk); rakushari(sk) ラグジュアリー; ラグジュアリ(sk); ラグジャリー(sk); ラクシャリー(sk) |
(noun or adjectival noun) luxury; luxurious |
Variations: |
razania; razaanya; razanie; razaane; rasaniya / razania; razanya; razanie; razane; rasaniya ラザニア; ラザーニャ; ラザニエ; ラザーニェ; ラサニヤ |
lasagna (ita:); lasagne |
Variations: |
rasutaasukyan; rasutasukyan; rasutaa sukyan; rasuta sukyan / rasutasukyan; rasutasukyan; rasuta sukyan; rasuta sukyan ラスタースキャン; ラスタスキャン; ラスター・スキャン; ラスタ・スキャン |
raster scan |
Variations: |
rasutaasukyandisupurei; rasutaa sukyan disupurei / rasutasukyandisupure; rasuta sukyan disupure ラスタースキャンディスプレイ; ラスター・スキャン・ディスプレイ |
{comp} raster scan display |
ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ |
randamu akusesu memori kyasshu ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ |
(computer terminology) random access memory cache |
Variations: |
randamuakusesumemorikyasshu; randamuakusesumemoriikyasshu; randamu akusesu memori kyasshu / randamuakusesumemorikyasshu; randamuakusesumemorikyasshu; randamu akusesu memori kyasshu ランダムアクセスメモリキャッシュ; ランダムアクセスメモリーキャッシュ; ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ |
{comp} random access memory cache |
Variations: |
ranningukyacchi; ranningu kyacchi ランニングキャッチ; ランニング・キャッチ |
running catch |
Variations: |
riaiasan; ribaiasan; reriatan; rebiyatan リヴァイアサン; リバイアサン; レヴィアタン; レビヤタン |
leviathan |
Variations: |
riaiasan; reriatan; ribaiasan; rebiyatan リヴァイアサン; レヴィアタン; リバイアサン; レビヤタン |
(dei) Leviathan |
Variations: |
rigachaa; rigacha; rigatotoora(sk); rigatotora(sk) / rigacha; rigacha; rigatotoora(sk); rigatotora(sk) リガチャー; リガチャ; リガトゥーラ(sk); リガトゥラ(sk) |
ligature |
Variations: |
risutorakucharingu; risutorakuchuaringu; risutoracharingu リストラクチャリング; リストラクチュアリング; リストラチャリング |
(1) (financial) restructuring; converting short-term debt into long-term debt; (2) (corporate) restructuring; downsizing |
Variations: |
rizorubakyasshu; rizoruba kyasshu リゾルバキャッシュ; リゾルバ・キャッシュ |
{comp} caching resolver |
リチャードチャールズニコラスプランソン see styles |
richaadochaaruzunikorasupuranson / richadocharuzunikorasupuranson リチャードチャールズニコラスプランソン |
(person) Richard Charles Nicholas Branson |
Variations: |
rimootopuroshiijakooru; rimooto puroshiija kooru / rimootopuroshijakooru; rimooto puroshija kooru リモートプロシージャコール; リモート・プロシージャ・コール |
{comp} remote procedure call; RPC |
Variations: |
riyakaa; riakaa; riya kaa; ria kaa / riyaka; riaka; riya ka; ria ka リヤカー; リアカー; リヤ・カー; リア・カー |
light two-wheeled trailer (towed by bicycle, pulled by hand, etc.) (wasei: rear car) |
Variations: |
ririifupicchaa; ririifu picchaa / ririfupiccha; ririfu piccha リリーフピッチャー; リリーフ・ピッチャー |
relief pitcher |
Variations: |
rinsuinshanpuu; rinsu in shanpuu; rinsuinshanpu(sk) / rinsuinshanpu; rinsu in shanpu; rinsuinshanpu(sk) リンスインシャンプー; リンス・イン・シャンプー; リンスインシャンプ(sk) |
conditioning shampoo (wasei: rinse-in shampoo); 2-in-1 shampoo and conditioner |
Variations: |
reikyabiku; reikyariiku; reikyariku; reikyabiiku / rekyabiku; rekyariku; rekyariku; rekyabiku レイキャビク; レイキャヴィーク; レイキャヴィク; レイキャビーク |
Reykjavik (Iceland) |
Variations: |
reisharu purofairingu; reisharupurofairingu / resharu purofairingu; resharupurofairingu レイシャル・プロファイリング; レイシャルプロファイリング |
racial profiling |
Variations: |
reisharuharasumento; reisharu harasumento / resharuharasumento; resharu harasumento レイシャルハラスメント; レイシャル・ハラスメント |
racial harassment |
Variations: |
reiyaadoruuchingu; reiyaado ruuchingu / reyadoruchingu; reyado ruchingu レイヤードルーチング; レイヤード・ルーチング |
{comp} layered routing |
Variations: |
rekuiemushaaku; rekuiemu shaaku / rekuiemushaku; rekuiemu shaku レクイエムシャーク; レクイエム・シャーク |
requiem shark |
Variations: |
rekoodopureeyaa; rekoodo pureeyaa / rekoodopureeya; rekoodo pureeya レコードプレーヤー; レコード・プレーヤー |
record player |
Variations: |
rezaasaajonfisshu; rezaasaajanfisshu / rezasajonfisshu; rezasajanfisshu レザーサージョンフィッシュ; レザーサージャンフィッシュ |
razor surgeonfish (Prionurus laticlavius, species of eastern central Pacific tang) |
Variations: |
rejidensharuhoteru; rejidensharu hoteru レジデンシャルホテル; レジデンシャル・ホテル |
residential hotel |
Variations: |
rejaaweaa; rejaauea; rejaa weaa; rejaa uea / rejawea; rejauea; reja wea; reja uea レジャーウェアー; レジャーウエア; レジャー・ウェアー; レジャー・ウエア |
leisure wear |
Variations: |
rejaamaaketto; rejaa maaketto / rejamaketto; reja maketto レジャーマーケット; レジャー・マーケット |
leisure market |
Variations: |
resutaashaareddo; resutaashaa reddo / resutashareddo; resutasha reddo レスターシャーレッド; レスターシャー・レッド |
red Leicester (cheese); red Leicestershire |
Variations: |
reddoteerukyattofisshu; reddoteeru kyattofisshu レッドテールキャットフィッシュ; レッドテール・キャットフィッシュ |
redtail catfish (Phractocephalus hemioliopterus) |
Variations: |
reddoteeruburakkushaaku; reddoteeru burakku shaaku / reddoteeruburakkushaku; reddoteeru burakku shaku レッドテールブラックシャーク; レッドテール・ブラック・シャーク |
red-tailed black shark (Epalzeorhynchos bicolor) |
レティキュレイティッドスウェルシャーク see styles |
retikyureitiddosuwerushaaku / retikyuretiddosuwerushaku レティキュレイティッドスウェルシャーク |
reticulated swellshark (Cephaloscyllium fasciatum, species of catshark from the Western Pacific) |
Variations: |
retorofuuuchaa; retoro fuuuchaa / retorofuucha; retoro fuucha レトロフューチャー; レトロ・フューチャー |
{art} retrofuture; retrofuturism |
Variations: |
repaadoshaaku; reopaadoshaaku; repaado shaaku; reopaado shaaku / repadoshaku; reopadoshaku; repado shaku; reopado shaku レパードシャーク; レオパードシャーク; レパード・シャーク; レオパード・シャーク |
(See カリフォルニアドチザメ) leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
Variations: |
renjaa(p); reinjaa; reenjaa / renja(p); renja; reenja レンジャー(P); レインジャー; レーンジャー |
ranger |
Variations: |
rootariidoraiyaa; rootariidoraiya; rootarii doraiyaa; rootarii doraiya / rootaridoraiya; rootaridoraiya; rootari doraiya; rootari doraiya ロータリードライヤー; ロータリードライヤ; ロータリー・ドライヤー; ロータリー・ドライヤ |
(1) (See 回転式乾燥機・かいてんしきかんそうき・2) rotary dryer (industrial); (2) rotary clothesline; clothes hoist |
Variations: |
rooyaruanteroopu; rooyaru anteroopu ローヤルアンテロープ; ローヤル・アンテロープ |
royal antelope (Neotragus pygmaeus) |
Variations: |
rooyarusutoreetofurasshu; rooyaru sutoreeto furasshu ローヤルストレートフラッシュ; ローヤル・ストレート・フラッシュ |
{cards} royal straight flush |
Variations: |
roorukurasshaa; rooru kurasshaa / roorukurassha; rooru kurassha ロールクラッシャー; ロール・クラッシャー |
roll crusher |
Variations: |
roorushahhatesuto; roorushahha tesuto ロールシャッハテスト; ロールシャッハ・テスト |
Rorschach test; Rorschach inkblot test |
Variations: |
roiyariti; roiyaruti; roiyaritii; roiyarutii; rooyaruti(sk); roiyaritei(sk); roiariti(sk); roiarutii(sk); rooyariti(sk); roiaruti(sk); rooyaritii(sk); roiaritii(sk); rooyarutii(sk); royaritii(sk) / roiyariti; roiyaruti; roiyariti; roiyaruti; rooyaruti(sk); roiyarite(sk); roiariti(sk); roiaruti(sk); rooyariti(sk); roiaruti(sk); rooyariti(sk); roiariti(sk); rooyaruti(sk); royariti(sk) ロイヤリティ; ロイヤルティ; ロイヤリティー; ロイヤルティー; ローヤルティ(sk); ロイヤリテイ(sk); ロイアリティ(sk); ロイアルティー(sk); ローヤリティ(sk); ロイアルティ(sk); ローヤリティー(sk); ロイアリティー(sk); ローヤルティー(sk); ロヤリティー(sk) |
loyalty |
Variations: |
roiyariti(p); roiyaruti; roiyaritii; roiyarutii; rooyaruti(sk); roiyaritei(sk); roiariti(sk); roiarutii(sk); rooyariti(sk); roiaruti(sk); rooyaritii(sk); roiaritii(sk); rooyarutii(sk); royaritii(sk) / roiyariti(p); roiyaruti; roiyariti; roiyaruti; rooyaruti(sk); roiyarite(sk); roiariti(sk); roiaruti(sk); rooyariti(sk); roiaruti(sk); rooyariti(sk); roiariti(sk); rooyaruti(sk); royariti(sk) ロイヤリティ(P); ロイヤルティ; ロイヤリティー; ロイヤルティー; ローヤルティ(sk); ロイヤリテイ(sk); ロイアリティ(sk); ロイアルティー(sk); ローヤリティ(sk); ロイアルティ(sk); ローヤリティー(sk); ロイアリティー(sk); ローヤルティー(sk); ロヤリティー(sk) |
royalty (payment) |
Variations: |
roiyariti(p); roiyaruti; roiyaritii; roiyarutii; roiariti; roiarutii; roiaruti; rooyaritii; roiaritii; rooyarutii; royaritii / roiyariti(p); roiyaruti; roiyariti; roiyaruti; roiariti; roiaruti; roiaruti; rooyariti; roiariti; rooyaruti; royariti ロイヤリティ(P); ロイヤルティ; ロイヤリティー; ロイヤルティー; ロイアリティ; ロイアルティー; ロイアルティ; ローヤリティー; ロイアリティー; ローヤルティー; ロヤリティー |
(1) royalty (payment); (2) loyalty |
Variations: |
roiyaritiifurii; roiyaritifurii; roiyarutifurii; roiyarutiifurii / roiyaritifuri; roiyaritifuri; roiyarutifuri; roiyarutifuri ロイヤリティーフリー; ロイヤリティフリー; ロイヤルティフリー; ロイヤルティーフリー |
(can be adjective with の) royalty-free |
Variations: |
roiyaruzerii; rooyaruzerii; roiyaru zerii; rooyaru zerii / roiyaruzeri; rooyaruzeri; roiyaru zeri; rooyaru zeri ロイヤルゼリー; ローヤルゼリー; ロイヤル・ゼリー; ローヤル・ゼリー |
royal jelly (beekeeping, apiculture) |
Variations: |
roiyarufamirii; roiyaru famirii / roiyarufamiri; roiyaru famiri ロイヤルファミリー; ロイヤル・ファミリー |
royal family |
Variations: |
roiyarumirukutii; roiyaru miruku tii / roiyarumirukuti; roiyaru miruku ti ロイヤルミルクティー; ロイヤル・ミルク・ティー |
royal milk tea |
Variations: |
roiyarumirukutii; roiyaru miruku tii; roiyarumirukuti(sk) / roiyarumirukuti; roiyaru miruku ti; roiyarumirukuti(sk) ロイヤルミルクティー; ロイヤル・ミルク・ティー; ロイヤルミルクティ(sk) |
strong black tea with a lot of milk (wasei: royal milk tea) |
Variations: |
rokettoranchaa; roketto ranchaa / rokettorancha; roketto rancha ロケットランチャー; ロケット・ランチャー |
rocket launcher |
Variations: |
rongunoozusaajonfisshu; rongunoozusaajanfisshu; rongunoozu saajonfisshu; rongunoozu saajanfisshu / rongunoozusajonfisshu; rongunoozusajanfisshu; rongunoozu sajonfisshu; rongunoozu sajanfisshu ロングノーズサージョンフィッシュ; ロングノーズサージャンフィッシュ; ロングノーズ・サージョンフィッシュ; ロングノーズ・サージャンフィッシュ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
Variations: |
waiyaaakushon; waiyaa akushon; waiyaakushon(sk); waiya akushon(sk) / waiyaakushon; waiya akushon; waiyakushon(sk); waiya akushon(sk) ワイヤーアクション; ワイヤー・アクション; ワイヤアクション(sk); ワイヤ・アクション(sk) |
wire work (wasei: wire action); wire fu |
Variations: |
waiyaadorojikku; waiyaado rojikku / waiyadorojikku; waiyado rojikku ワイヤードロジック; ワイヤード・ロジック |
{comp} wired logic |
Variations: |
waiyaafureemumoderu; waiyaafureemu moderu / waiyafureemumoderu; waiyafureemu moderu ワイヤーフレームモデル; ワイヤーフレーム・モデル |
{comp} wireframe model |
Variations: |
waiyaresunettowaaku; waiyaresu nettowaaku / waiyaresunettowaku; waiyaresu nettowaku ワイヤレスネットワーク; ワイヤレス・ネットワーク |
{comp} wireless network |
Variations: |
waiyaresunettowaaku; waiyaresu nettowaaku; waiaresunettowaaku(sk) / waiyaresunettowaku; waiyaresu nettowaku; waiaresunettowaku(sk) ワイヤレスネットワーク; ワイヤレス・ネットワーク; ワイアレスネットワーク(sk) |
{comp} wireless network |
Variations: |
waiyaresumaikurohon; waiyaresu maikurohon ワイヤレスマイクロホン; ワイヤレス・マイクロホン |
wireless microphone |
Variations: |
waiyaroopu; waiyaaroopu; waiya roopu; waiyaa roopu / waiyaroopu; waiyaroopu; waiya roopu; waiya roopu ワイヤロープ; ワイヤーロープ; ワイヤ・ロープ; ワイヤー・ロープ |
wire rope |
Variations: |
wairudokyattosutoraiki; wairudokyatto sutoraiki ワイルドキャットストライキ; ワイルドキャット・ストライキ |
(rare) (See 山猫スト) wildcat strike |
Variations: |
wacchikyappu; wocchikyappu; wacchi kyappu; wocchi kyappu ワッチキャップ; ウォッチキャップ; ワッチ・キャップ; ウォッチ・キャップ |
watch cap |
Variations: |
warukyuure; arukyuure; arukyuriya; warukyurie / warukyure; arukyure; arukyuriya; warukyurie ワルキューレ; ヴァルキューレ; ヴァルキュリヤ; ワルキュリエ |
(See ヴァルキリー) Valkyrie (ger: Walküre) |
Variations: |
wanchan(p); wanchan; wanchan ワンちゃん(P); わんちゃん; ワンチャン |
(child. language) (See わんわん・1) doggie; pooch; bow-wow |
Variations: |
wanraindaiyaguramu; wan rain daiyaguramu ワンラインダイヤグラム; ワン・ライン・ダイヤグラム |
one-line diagram |
Variations: |
njamena; nujamena; unjamena; enjamena ンジャメナ; ヌジャメナ; ウンジャメナ; エンジャメナ |
N'Djamena (Chad) |
Variations: |
njamena; nujamena; unjamena; enjamena(sk) ンジャメナ; ヌジャメナ; ウンジャメナ; エンジャメナ(sk) |
N'Djamena (Chad) |
Variations: |
ichiyakusou; ichiyakusou / ichiyakuso; ichiyakuso イチヤクソウ; いちやくそう |
(kana only) shinleaf (Pyrola japonica) |
Variations: |
kumishiyasui くみしやすい |
(adjective) easy to deal with; tractable; manageable |
Variations: |
kushiyaki くしやき |
{food} grilling on a skewer; spit-roasting |
Variations: |
kojikiomikkasurebayamerarenu こじきをみっかすればやめられぬ |
(expression) (proverb) once a beggar, always a beggar; if one begs for three days, one cannot stop |
Variations: |
kamenotoshiotsurugaurayamu かめのとしをつるがうらやむ |
(exp,v5m) (proverb) some people are never satisfied; the crane envies the longevity of the turtle |
Variations: |
imanihajimattakotojanai いまにはじまったことじゃない |
(expression) (See 今に始まったことではない・いまにはじまったことではない) nothing new; same as always; an old story; nothing new about it; not the first time it has happened |
Variations: |
ossharu おっしゃる |
(v5aru,vt) (kana only) (honorific or respectful language) to say; to speak; to tell; to talk |
Variations: |
ossharu おっしゃる |
(v5aru,vt) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to say; to speak; to tell; (v5aru,vt) (2) (kana only) (honorific or respectful language) (as ...とおっしゃる after a person's name) to be called |
Variations: |
nanigananiyarawakaranai なにがなにやらわからない |
(exp,adj-i) (See 何が何だかわからない・なにがなんだかわからない) not knowing what's what; being unable to make heads or tails |
Variations: |
kizutsukiyasui きずつきやすい |
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive |
Variations: |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) (idiom) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
Variations: |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) (idiom) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
Variations: |
sakigaomoiyarareru さきがおもいやられる |
(exp,v1) to worry about the future |
Variations: |
iriyane いりやね |
(See 入り頭) kanji "enter" radical at top (radical 11) |
Variations: |
yatsuatari やつあたり |
(n,vs,vi) venting one's anger (on someone or something); taking out one's anger on |
共通オブジェクトリクエストブローカアーキテクチャ see styles |
kyoutsuuobujekutorikuesutoburookaaakitekucha / kyotsuobujekutorikuesutoburookaakitekucha きょうつうオブジェクトリクエストブローカアーキテクチャ |
{comp} Common Object Request Broker Architecture; CORBA |
Variations: |
soredeha(其redeha)(p); soreja(其reja)(p); sorejaa(其jaa) / soredeha(其redeha)(p); soreja(其reja)(p); soreja(其ja) それでは(其れでは)(P); それじゃ(其れじゃ)(P); それじゃあ(其じゃあ) |
(expression) (1) (kana only) well then ...; (expression) (2) (kana only) in that situation; in which case |
Variations: |
uchinikaerimiteyamashikarazu うちにかえりみてやましからず |
(expression) (from the Analects of Confucius) I have nothing to be ashamed of; I have a clean conscience |
Variations: |
meidonomiyage / medonomiyage めいどのみやげ |
(exp,n) pleasant memory to take to the afterlife; good memory; something that makes one feel one can die in peace |
Variations: |
sameyaranu さめやらぬ |
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...) |
Variations: |
hiyaoroshi ひやおろし |
sake that is brewed in winter, pasteurized, aged over the summer, and distributed in autumn without a second pasteurization |
Variations: |
hiyakasu ひやかす |
(transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (transitive verb) (2) to cool; to refrigerate; (transitive verb) (3) to window-shop; to look at without buying |
Variations: |
hiyashikoohii / hiyashikoohi ひやしコーヒー |
(dated) (See アイスコーヒー) iced coffee |
Variations: |
hiyazaketooyanoikenhaatodekiku / hiyazaketooyanoikenhatodekiku ひやざけとおやのいけんはあとできく |
(exp,v5k) (proverb) you will appreciate your parents' advice as you grow older, just as it takes time to feel the effects of unwarmed sake |
Variations: |
hiyayakko ひややっこ |
{food} cold tofu (served with condiments) |
Variations: |
wakariyasui わかりやすい |
(adjective) (kana only) easy-to-understand |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.