Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 30520 total results for your は search in the dictionary. I have created 306 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ガールズ・バー |
gaaruzu baa / garuzu ba ガールズ・バー |
small shot bar with an all-female staff (wasei: girl's bar) |
カールスバーグ see styles |
kaarusubaagu / karusubagu カールスバーグ |
(personal name) Carlsberg |
カールスバート see styles |
kaarusubaato / karusubato カールスバート |
(place-name) Karlsbad |
カールスバッド see styles |
kaaruzubaddo / karuzubaddo カールズバッド |
(place-name) Carlsbad |
ガーンズバック see styles |
gaanzubakku / ganzubakku ガーンズバック |
(personal name) Gernsback |
ガイザーパイア see styles |
gaizaapaia / gaizapaia ガイザーパイア |
(personal name) Geiser-Peyer |
ガイドナンバー see styles |
gaidonanbaa / gaidonanba ガイドナンバー |
guide number |
カイパーベルト see styles |
kaipaaberuto / kaipaberuto カイパーベルト |
Kuiper belt |
アイロンパーマ see styles |
aironpaama / aironpama アイロンパーマ |
(See アイパー,パンチパーマ) iron perm (usu. men's hairstyle with short hair set into curls or waves) (wasei: iron permanent) |
ガウチョハット see styles |
gauchohatto ガウチョハット |
gaucho hat |
ガウチョパンツ see styles |
gauchopantsu ガウチョパンツ |
gaucho pants |
カカオ・バター |
kakao bataa / kakao bata カカオ・バター |
cocoa butter; cacao butter; theobroma oil |
カサデラセルバ see styles |
kasaderaseruba カサデラセルバ |
(place-name) Cassa de la Selva |
ガス・バーナー |
gasu baanaa / gasu bana ガス・バーナー |
blowtorch; gas burner; bunsen burner |
カステンバウム see styles |
kasutenbaumu カステンバウム |
(personal name) Kastenbaum |
カストロパラオ see styles |
kasutoroparao カストロパラオ |
(person) Castro Palao |
カストロバリー see styles |
kasutorobarii / kasutorobari カストロバリー |
(place-name) Castro Valley |
カスバートソン see styles |
kasubaatoson / kasubatoson カスバートソン |
(surname) Cuthbertson |
カズハゴンドウ see styles |
kazuhagondou / kazuhagondo カズハゴンドウ |
(kana only) melon-headed whale (Peponocephala electra); many-toothed blackfish; electra dolphin |
ガスパルドーヌ see styles |
gasuparudoonu ガスパルドーヌ |
(personal name) Gaspardone |
ガゼットバック see styles |
gazettobakku ガゼットバック |
gadget bag |
カタバチック風 see styles |
katabachikkukaze カタバチックかぜ |
katabatic wind |
カット・ハウス |
katto hausu カット・ハウス |
beauty parlour (wasei: cut house); beauty parlor |
カットオーバー see styles |
kattooobaa / kattoooba カットオーバー |
(computer terminology) cutover; cut-over; starting new (IT) equipment; transferring from the old to a new (hardware and-or software) system |
カットバッファ see styles |
kattobaffa カットバッファ |
(computer terminology) cut buffer |
カッパーマイン see styles |
kappaamain / kappamain カッパーマイン |
{comp} Coppermine; (product name) Coppermine (version of Pentium III processor) |
カツバフスキー see styles |
katsubafusukii / katsubafusuki カツバフスキー |
(place-name) Katsbakhskii |
カップ焼きそば see styles |
kappuyakisoba カップやきそば |
instant yakisoba in a cup |
カトレツバーグ see styles |
katoretsubaagu / katoretsubagu カトレツバーグ |
(place-name) Catlettsturg |
カナジョハリー see styles |
kanajoharii / kanajohari カナジョハリー |
(place-name) Canajoharie |
カナダバルサム see styles |
kanadabarusamu カナダバルサム |
Canada balsam (resin obtained from balsam fir) |
カニグズバーグ see styles |
kaniguzubaagu / kaniguzubagu カニグズバーグ |
(place-name) Konigsburg |
カノンズバーグ see styles |
kanonzubaagu / kanonzubagu カノンズバーグ |
(place-name) Canonsburg |
カノンバーグ山 see styles |
kanonbaagusan / kanonbagusan カノンバーグさん |
(place-name) Kanonberg (mountain) |
カバー・エリア |
kabaa eria / kaba eria カバー・エリア |
(computer terminology) coverage area |
カバー・ガール |
kabaa gaaru / kaba garu カバー・ガール |
cover girl |
カバー・ガラス |
kabaa garasu / kaba garasu カバー・ガラス |
cover glass |
カバー・グラス |
kabaa gurasu / kaba gurasu カバー・グラス |
cover glass |
カバー・レター |
kabaa retaa / kaba reta カバー・レター |
cover letter; covering letter |
カバーチャージ see styles |
kabaachaaji / kabachaji カバーチャージ |
cover charge |
カバイバンスカ see styles |
kabaibansuka カバイバンスカ |
(personal name) Kabaivanska |
ガバッツェーニ see styles |
gabattseeni ガバッツェーニ |
(personal name) Gavazzeni |
カバッツォーニ see styles |
kabattsooni カバッツォーニ |
(personal name) Cavazzoni |
カバデティレニ see styles |
kabadetireni カバデティレニ |
(place-name) Cava de Tirreni (Italy) |
カバナトゥアン see styles |
kabanatotoan カバナトゥアン |
(place-name) Cabanatuan (Philipines) |
カバニャキンタ see styles |
kabanyakinta カバニャキンタ |
(place-name) Cabanaquinta |
カバノアナタケ see styles |
kabanoanatake カバノアナタケ |
(kana only) chaga mushroom (Inonotus obliquus) |
Variations: |
gahaha; gahaha がはは; ガハハ |
(interjection) (boisterous laughter) bahaha; bwahaha |
カバルカンティ see styles |
kabarukanti カバルカンティ |
(personal name) Cavalcanti |
カバレフスキー see styles |
kabarefusukii / kabarefusuki カバレフスキー |
(surname) Kabalevskii; Kabalevsky |
Variations: |
kabango かばんご |
(See 混成語・2) portmanteau word |
カピラバストゥ see styles |
kapirabasutoto カピラバストゥ |
(place-name) Kapilavastu (India) |
ガファルハーン see styles |
gafaruhaan / gafaruhan ガファルハーン |
(personal name) Gaffar Khan |
カフェ・キャバ |
kafe kyaba カフェ・キャバ |
cafe cabaret |
カマラ・ハリス |
kamara harisu カマラ・ハリス |
(person) Kamala Harris (1964.10.20-; American politician) |
カムサハムニダ see styles |
kamusahamunida カムサハムニダ |
(interjection) thank you (kor: gamsahamnida) |
カムズ・バンダ |
kamuzu banda カムズ・バンダ |
(person) (Hastings) Kamuzu Banda |
カメゾキバイ沢 see styles |
kamezokibaizawa カメゾキバイざわ |
(place-name) Kamezokibaizawa |
カメニーコバー see styles |
kameniikobaa / kamenikoba カメニーコバー |
(personal name) Kamenikova |
カモノハシ亜目 see styles |
kamonohashiamoku カモノハシあもく |
Platypoda; suborder containing the platypus |
カヤバ工業工場 see styles |
kayabakougyoukoujou / kayabakogyokojo カヤバこうぎょうこうじょう |
(place-name) Kayaba Manufacturing Plant |
カラーパレット see styles |
karaaparetto / karaparetto カラーパレット |
(computer terminology) color pallet |
カラオケ・バー |
karaoke baa / karaoke ba カラオケ・バー |
karaoke bar |
カラグアタツバ see styles |
karaguatatsuba カラグアタツバ |
(place-name) Caraguatatuba |
ガラパゴスザメ see styles |
garapagosuzame ガラパゴスザメ |
Galapagos shark (Carcharhinus galapagensis, species of circumtropical requiem shark found in the reef environments around oceanic islands) |
ガラパゴス携帯 see styles |
garapagosukeitai; garapagosukeetai / garapagosuketai; garapagosukeetai ガラパゴスけいたい; ガラパゴスケータイ |
(See ガラケー,ガラパゴス化) (Japanese) feature phone (as opposed to a smartphone); mobile phone designed for the Japanese market (with specialized features only available in Japan) |
ガラパゴス現象 see styles |
garapagosugenshou / garapagosugensho ガラパゴスげんしょう |
(because the Galapagos contains many endemic species) (See ガラパゴス化) Galapagos phenomenon; Galapagos syndrome; tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports |
ガラパゴス諸島 see styles |
garapagosushotou / garapagosushoto ガラパゴスしょとう |
(place-name) Galápagos Islands |
ガラパゴス象亀 see styles |
garapagosuzougame; garapagosuzougame / garapagosuzogame; garapagosuzogame ガラパゴスぞうがめ; ガラパゴスゾウガメ |
(kana only) Galápagos tortoise (Geochelone nigra); Galapagos giant tortoise |
カラハツソウ谷 see styles |
karahatsusoudani / karahatsusodani カラハツソウだに |
(place-name) Karahatsusoudani |
カラリパヤット see styles |
kararipayatto カラリパヤット |
kalaripayattu (Indian martial art) |
ガリバー旅行記 see styles |
garibaaryokouki / garibaryokoki ガリバーりょこうき |
(work) Gulliver's Travels (1726 novel by Jonathan Swift); (wk) Gulliver's Travels (1726 novel by Jonathan Swift) |
ガリバルディー see styles |
garibarudii / garibarudi ガリバルディー |
(surname) Garibaldi |
カルーサハチ川 see styles |
karuusahachigawa / karusahachigawa カルーサハチがわ |
(place-name) Caloosahatchee (river) |
ガルシアパボン see styles |
garushiapabon ガルシアパボン |
(surname) Garcia Pavon |
カルスーバイ山 see styles |
karusuubaisan / karusubaisan カルスーバイさん |
(place-name) Kalsubai (mountain) |
ガルバーニ電池 see styles |
garubaanidenchi / garubanidenchi ガルバーニでんち |
galvanic cell; voltaic cell |
カルパチア山脈 see styles |
karupachiasanmyaku カルパチアさんみゃく |
(place-name) Carpathians |
カルバマゼピン see styles |
karubamazepin カルバマゼピン |
carbamazepine |
カルパントラス see styles |
karupantorasu カルパントラス |
(place-name) Carpentras |
ガルヒハルサル see styles |
garuhiharusaru ガルヒハルサル |
(place-name) Garhi Harsaru |
カルムトハウト see styles |
karumutohauto カルムトハウト |
(place-name) Kalmthout |
カルルスバード see styles |
karurusubaado / karurusubado カルルスバード |
(place-name) Karlsbad |
カルルスハムン see styles |
karurusuhamun カルルスハムン |
(place-name) Karlshamn (Sweden) |
カレッジパーク see styles |
karejjipaaku / karejjipaku カレッジパーク |
(org) College Park; (o) College Park |
カワバタモロコ see styles |
kawabatamoroko カワバタモロコ |
(kana only) golden venus chub (Hemigrammocypris rasborella) |
カワヒバリガイ see styles |
kawahibarigai カワヒバリガイ |
(kana only) golden mussel (Limnoperna fortunei) |
カンティレバー see styles |
kantirebaa / kantireba カンティレバー |
(noun - becomes adjective with の) cantilever |
カンバーウェル see styles |
kanbaaweru / kanbaweru カンバーウェル |
(place-name) Camberwell |
カンパーダウン see styles |
kanpaadaun / kanpadaun カンパーダウン |
(place-name) Camperdown |
カンバーバッチ see styles |
kanbaabacchi / kanbabacchi カンバーバッチ |
(surname) Cumberbatch |
カンバーランド see styles |
kanbaarando / kanbarando カンバーランド |
(place-name) Cumberland (UK) |
がんばったで賞 see styles |
ganbattadeshou / ganbattadesho がんばったでしょう |
(exp,n) try-hard award; consolation prize |
カンパナリオ山 see styles |
kanpanariosan カンパナリオさん |
(place-name) Cerro Campanario (mountain) |
カンパニェーツ see styles |
kanpaneetsu カンパニェーツ |
(personal name) Kompaneets |
カンパニャーノ see styles |
kanpanyaano / kanpanyano カンパニャーノ |
(personal name) Campagnano |
カンパニョーラ see styles |
kanpanyoora カンパニョーラ |
(personal name) Campagnola |
カンプハウゼン see styles |
kanpuhauzen カンプハウゼン |
(personal name) Camphausen |
カンベルリバー see styles |
kanberuribaa / kanberuriba カンベルリバー |
(place-name) Campbell River |
カンペンハウト see styles |
kanpenhauto カンペンハウト |
(place-name) Kampenhout; Campenhout |
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.