Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17560 total results for your search in the dictionary. I have created 176 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...140141142143144145146147148149150...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

オブジェクトのリンクと埋め込み

see styles
 obujekutonorinkutoumekomi / obujekutonorinkutomekomi
    オブジェクトのリンクとうめこみ
{comp} Object Linking and Embedding; OLE

オブジェクトモデルダイアグラム

see styles
 obujekutomoderudaiaguramu
    オブジェクトモデルダイアグラム
(computer terminology) object model diagram

オブジェクト指向インタフェース

see styles
 obujekutoshikouintafeesu / obujekutoshikointafeesu
    オブジェクトしこうインタフェース
{comp} object-oriented interface

オブジェクト指向グラフィックス

see styles
 obujekutoshikougurafikkusu / obujekutoshikogurafikkusu
    オブジェクトしこうグラフィックス
{comp} object-oriented graphics

オブジェクト指向プログラミング

see styles
 obujekutoshikoupuroguramingu / obujekutoshikopuroguramingu
    オブジェクトしこうプログラミング
{comp} object-oriented programming

オブジェクト指向型データベース

see styles
 obujekutoshikougatadeetabeesu / obujekutoshikogatadeetabeesu
    オブジェクトしこうがたデータベース
{comp} object oriented database

Variations:
オペレーター
オペレータ

 opereetaa(p); opereeta / opereeta(p); opereeta
    オペレーター(P); オペレータ
operator

オリジナルビデオアニメーション

see styles
 orijinarubideoanimeeshon
    オリジナルビデオアニメーション
animated film released direct-to-video (wasei: original video animation)

Variations:
オルソスコープ
オーソスコープ

 orusosukoopu; oososukoopu
    オルソスコープ; オーソスコープ
orthoscope (instrument for examining the iris)

オン・ザ・ジョブ・トレーニング

 on za jobu toreeningu
    オン・ザ・ジョブ・トレーニング
on-the-job training

オン・スクリーン・ディスプレイ

 on sukuriin disupurei / on sukurin disupure
    オン・スクリーン・ディスプレイ
(computer terminology) on-screen display

Variations:
オンザフライ
オン・ザ・フライ

 onzafurai; on za furai
    オンザフライ; オン・ザ・フライ
(can act as adjective) on-the-fly; on the fly

Variations:
オンザマーク
オン・ザ・マーク

 onzamaaku; on za maaku / onzamaku; on za maku
    オンザマーク; オン・ザ・マーク
on the mark

Variations:
オンザロック
オン・ザ・ロック

 onzarokku; on za rokku
    オンザロック; オン・ザ・ロック
on the rocks; alcoholic drink served with ice cubes

Variations:
おんぶに抱っこ
負んぶに抱っこ

 onbunidakko
    おんぶにだっこ
(exp,n) (idiom) relying completely on others; being totally dependent on others

オンライン・サポート・センター

 onrain sapooto sentaa / onrain sapooto senta
    オンライン・サポート・センター
(computer terminology) online support center

オンラインコンピュータシステム

see styles
 onrainkonpyuutashisutemu / onrainkonpyutashisutemu
    オンラインコンピュータシステム
(computer terminology) online computer system

オンラインデータベースシステム

see styles
 onraindeetabeesushisutemu
    オンラインデータベースシステム
(computer terminology) online database system

オンラインテスト制御プログラム

see styles
 onraintesutoseigyopuroguramu / onraintesutosegyopuroguramu
    オンラインテストせいぎょプログラム
{comp} online test control program

オンライントランザクション処理

see styles
 onraintoranzakushonshori
    オンライントランザクションしょり
{comp} online transaction processing; OLTP

オンラインネットワークシステム

see styles
 onrainnettowaakushisutemu / onrainnettowakushisutemu
    オンラインネットワークシステム
(computer terminology) online network system

オンラインメディアのパイオニア

see styles
 onrainmedianopaionia
    オンラインメディアのパイオニア
{comp} online media pioneer

オンラインリアルタイムシステム

see styles
 onrainriarutaimushisutemu
    オンラインリアルタイムシステム
(computer terminology) online real time system

Variations:
オンリー
オンリ

 onrii(p); onri(ik) / onri(p); onri(ik)
    オンリー(P); オンリ(ik)
(suffix) (1) only; just; solely; (2) (hist) prostitute attached to a single member of the post-WWII occupation forces

Variations:
お世辞にも
御世辞にも(sK)

 osejinimo; oseijinimo / osejinimo; osejinimo
    おせじにも; おせいじにも
(expression) by any standard; (not) even as flattery

Variations:
お互い様
お互いさま
御互い様

 otagaisama
    おたがいさま
(noun or adjectival noun) (1) we are of equal status in this regard; we are in the same boat; (expression) (2) (See こちらこそ) the same to you; the feeling is mutual

Variations:
お付き合い
御付き合い(sK)

 otsukiai
    おつきあい
(See 付き合い) association; socializing; socialising; fellowship

Variations:
お作り
お造り
御作り
御造り

 otsukuri
    おつくり
(1) sashimi; (2) make-up

Variations:
お側付き
おそば付き
御側付き

 osobazuki
    おそばづき
(rare) servant

Variations:
お兄ちゃん
御兄ちゃん(sK)

 oniichan / onichan
    おにいちゃん
(1) (familiar language) (one's) older brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) lad; sonny

Variations:
お先真っ暗
御先真っ暗(sK)

 osakimakkura
    おさきまっくら
(adj-na,adj-no) (looking) very bleak; having dim prospects

Variations:
お八つ(rK)
御八つ(sK)

 oyatsu
    おやつ
(1) (kana only) between-meal snack; (2) (kana only) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea

Variations:
お呼びじゃない
御呼びじゃない

 oyobijanai
    およびじゃない
(exp,adj-i) unasked for; unnecessary; uninvolved

Variations:
お山の大将
御山の大将(sK)

 oyamanotaishou / oyamanotaisho
    おやまのたいしょう
(exp,n) king of the hill; king of the castle; king of the mountain

Variations:
お座敷がかかる
お座敷が掛かる

 ozashikigakakaru
    おざしきがかかる
(exp,v5r) to be invited (often to perform for an audience); to be called

Variations:
お座敷遊び
御座敷遊び(sK)

 ozashikiasobi
    おざしきあそび
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)

Variations:
お役所仕事
御役所仕事(sK)

 oyakushoshigoto
    おやくしょしごと
bureaucratic routine; red tape

Variations:
お得意様
お得意さま
御得意様

 otokuisama
    おとくいさま
(polite language) regular customer; valued client

Variations:
お惚け
お恍け
御惚け
御恍け

 otoboke
    おとぼけ
(See 恍け・とぼけ) feigned ignorance

Variations:
お手前
お点前
御手前
御点前

 otemae
    おてまえ
(1) tea-ceremony procedures; (2) (お手前, 御手前 only) skill; dexterity; artistry; ingenuity; (pronoun) (3) (お手前, 御手前 only) (archaism) (primarily a greeting between samurai of equal rank) you

Variations:
お手手
お手々
お手て
御手手

 otete
    おてて
(child. language) (See 手手) hand; hands

Variations:
お手柔らか
御手柔らか(sK)

 oteyawaraka
    おてやわらか
(adjectival noun) (usu. adverbially as 〜に) (See お手柔らかに・1) gentle; mild; lenient

Variations:
お手許
お手元
御手許
御手元

 otemoto
    おてもと
(kana only) (often written on the paper wrapper) chopsticks

Variations:
お持たせ物
御持たせ物(sK)

 omotasemono
    おもたせもの
(honorific or respectful language) (rare) (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) (See おもたせ) gift received from a visitor

Variations:
お控えなすって
御控えなすって

 ohikaenasutte
    おひかえなすって
(expression) (archaism) (formal initial greeting between yakuza, street vendors, gamblers, etc.) please allow me to introduce myself

Variations:
お握り(rK)
御握り(sK)

 onigiri
    おにぎり
(kana only) {food} onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)

Variations:
お株を奪う
御株を奪う(sK)

 okabuoubau / okabuobau
    おかぶをうばう
(exp,v5u) (idiom) to beat someone at their own game; to outdo someone in their specialty

Variations:
お毛々
お毛毛
御毛々
御毛毛

 okeke
    おけけ
(slang) (vulgar) (See 陰毛) pubic hair

Variations:
お洒落さん
御洒落さん(sK)

 osharesan; osharesan
    おしゃれさん; オシャレさん
(kana only) (See おしゃれ・1) fashionable person

Variations:
お生憎様
お生憎さま
御生憎様

 oainikusama
    おあいにくさま
(int,adj-na) (kana only) (often ironic) that's too bad; too bad for you!

Variations:
お白州
お白洲
御白州
御白洲

 oshirasu
    おしらす
(hist) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand

Variations:
お目目
お目々
御目目
御目々

 omeme; omeme
    おめめ; おメメ
(child. language) eyes

Variations:
お相子
御相子
お相こ
御相こ

 oaiko
    おあいこ
(kana only) quits; even; square

Variations:
お相撲さん
御相撲さん(sK)

 osumousan / osumosan
    おすもうさん
(familiar language) sumo wrestler

Variations:
お神酒
御神酒
大御酒(rK)

 omiki
    おみき
(1) (See 神酒) sacred wine; sacred sake; sake offered to the gods; (2) (joc) sake

Variations:
お稲荷さん
御稲荷さん(sK)

 oinarisan
    おいなりさん
(1) (honorific or respectful language) {Shinto} (See 稲荷・1) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) (See 稲荷・2) Inari shrine; (3) (polite language) (See 稲荷鮨) inarizushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack

Variations:
お粧し(rK)
御粧し(rK)

 omekashi
    おめかし
(n,vs,vi) (kana only) dressing up; putting on makeup; dolling (oneself) up

Variations:
お粧し(rK)
御粧し(sK)

 omekashi
    おめかし
(n,vs,vi) (kana only) dressing up; putting on makeup; dolling (oneself) up

Variations:
お結び(rK)
御結び(sK)

 omusubi
    おむすび
(kana only) (polite language) {food} (See おにぎり) onigiri; rice ball

Variations:
お義父さん
御義父さん(sK)

 otousan(gikun) / otosan(gikun)
    おとうさん(gikun)
(1) father-in-law; (2) foster father; (3) stepfather

Variations:
お袋
御袋
お母(iK)

 ofukuro(p); ofukuro
    おふくろ(P); オフクロ
(colloquialism) (kana only) one's mother

Variations:
お襁褓(rK)
御襁褓(rK)

 omutsu(p); omutsu(p)
    おむつ(P); オムツ(P)
(kana only) diaper; nappy

Variations:
お襁褓(rK)
御襁褓(sK)

 omutsu(p); omutsu(p)
    おむつ(P); オムツ(P)
(kana only) diaper; nappy

Variations:
お触れ
お布令
御触れ
御布令

 ofure
    おふれ
(1) official notice; (2) (お触れ, 御触れ only) (hist) (abbreviation) (See お触書) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

Variations:
お調子者
お調子もの
御調子者

 ochoushimono / ochoshimono
    おちょうしもの
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily

Variations:
お負け(rK)
御負け(rK)

 omake
    おまけ
(1) (kana only) something thrown in (with a purchase); something extra; free gift; freebie; giveaway; premium; prize; (n,vs,vi) (2) (kana only) (giving a) discount; price reduction; (3) (kana only) addition; embellishment (e.g. to a story)

Variations:
お足
御足
お銭
御銭(rK)

 oashi
    おあし
(colloquialism) money; coin; dough; moolah; brass

Variations:
お近づきになる
お近付きになる

 ochikazukininaru
    おちかづきになる
(exp,v5r) to make someone's acquaintance; to become acquainted (with)

Variations:
お釈迦様
お釈迦さま
御釈迦様

 oshakasama
    おしゃかさま
(See 釈迦・しゃか) Buddha; Shakyamuni; the historical Buddha (5th c. BCE?)

Variations:
お門違い
おかど違い
御門違い

 okadochigai
    おかどちがい
(See 門違い) barking up the wrong tree; calling at the wrong house

Variations:
お隠れ
御隠れ
お崩れ(iK)

 okakure
    おかくれ
(honorific or respectful language) (See 隠れ・かくれ・2) passing away; dying; death

Variations:
お預けを食らう
御預けを食らう

 oazukeokurau
    おあずけをくらう
(exp,v5u) to have to wait (for the realization of something hoped for); to be forced to postpone

Variations:
お馬鹿さん
御馬鹿さん(sK)

 obakasan; obakasan
    おばかさん; おバカさん
(kana only) silly person; dumb-bunny; dope

Variations:
お髭の塵を取る
御髭の塵を取る

 ohigenochiriotoru
    おひげのちりをとる
(exp,v5r) (idiom) (See 御髭の塵を払う) to flatter a higher-up; to brush the dirt from a beard

Variations:
オードトワレ
オー・ド・トワレ

 oodotoware; oo do toware
    オードトワレ; オー・ド・トワレ
eau de toilette (fre:)

Variations:
おちり
オチリ
おチリ

 ochiri; ochiri; ochiri(sk)
    おちり; オチリ; おチリ(sk)
(child. language) (See おしり・1) bottom; butt; bum

Variations:
おっ母さん
御っ母さん(sK)

 okkasan
    おっかさん
(kana only) (term commonly used until the end of the Meiji period) (See おかあさん・1) mother; mom; mum; mama

Variations:
お見せする
御見せする(sK)

 omisesuru
    おみせする
(exp,vs-i) (humble language) (See 見せる・1) to show; to display

Variations:
おっ広げる
押っ広げる(rK)

 oppirogeru
    おっぴろげる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (emphatic form of 広げる) (See 広げる・1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (transitive verb) (2) (kana only) (colloquialism) (See 広げる・2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (transitive verb) (3) (kana only) (colloquialism) (See 広げる・3) to scatter about; to spread around; (transitive verb) (4) (kana only) (colloquialism) (See 広げる・4) to make flourish; to cause to prosper

Variations:
オーダー
オーダ

 oodaa(p); ooda(sk) / ooda(p); ooda(sk)
    オーダー(P); オーダ(sk)
(noun, transitive verb) (1) order (for goods or services); (2) order (sequence); (3) order (of magnitude); (4) {archit} order

Variations:
アーキオロジー
アーケオロジー

 aakiorojii; aakeorojii / akioroji; akeoroji
    アーキオロジー; アーケオロジー
archaeology

アイソタクチックポリオレフィン

see styles
 aisotakuchikkuporiorefin
    アイソタクチックポリオレフィン
isotactic polyolefin

Variations:
アオシタトカゲ
アオジタトカゲ

 aoshitatokage; aojitatokage
    アオシタトカゲ; アオジタトカゲ
bluetongued lizard; sleepy lizard

アグリッパフォンネッテスハイム

see styles
 agurippafonnettesuhaimu
    アグリッパフォンネッテスハイム
(person) Agrippa von Nettesheim

アプリケーション・フォーマット

 apurikeeshon foomatto
    アプリケーション・フォーマット
(computer terminology) disk formatting (wasei: application format)

アラオトラジェントルキツネザル

see styles
 araotorajentorukitsunezaru
    アラオトラジェントルキツネザル
Lac Alaotra bamboo lemur (Hapalemur alaotrensis); Lac Alaotra gentle lemur; Alaotran bamboo lemur; Alaotran gentle lemur

アルトーロ・オースラ・ピエトリ

 arutooro oosura pietori
    アルトーロ・オースラ・ピエトリ
(person) Arturo Uslar Pietri

アルバートフォンセントジェルジ

see styles
 arubaatofonsentojeruji / arubatofonsentojeruji
    アルバートフォンセントジェルジ
(person) Albert von Szent-Gyorgyi

Variations:
イデオロギー
イデオロギ

 ideorogii(p); ideorogi / ideorogi(p); ideorogi
    イデオロギー(P); イデオロギ
(noun - becomes adjective with の) ideology (ger: Ideologie)

インターネット・オブ・シングス

 intaanetto obu shingusu / intanetto obu shingusu
    インターネット・オブ・シングス
Internet of Things; IoT

インフォメーション・アナリスト

 infomeeshon anarisuto
    インフォメーション・アナリスト
information analyst

インフォメーション・サイエンス

 infomeeshon saiensu
    インフォメーション・サイエンス
information science

インフォメーション・ブローカー

 infomeeshon burookaa / infomeeshon burooka
    インフォメーション・ブローカー
information broker

インフォメーション・リテラシー

 infomeeshon riterashii / infomeeshon riterashi
    インフォメーション・リテラシー
information literacy

インフォメーションシンジケート

see styles
 infomeeshonshinjikeeto
    インフォメーションシンジケート
information syndicate

インフォメーションテクノロジー

see styles
 infomeeshontekunorojii / infomeeshontekunoroji
    インフォメーションテクノロジー
information technology; IT

インフォメーションデモクラシー

see styles
 infomeeshondemokurashii / infomeeshondemokurashi
    インフォメーションデモクラシー
information democracy

インフォメーションプロセッサー

see styles
 infomeeshonpurosessaa / infomeeshonpurosessa
    インフォメーションプロセッサー
information processor

インフォメーションプロバイダー

see styles
 infomeeshonpurobaidaa / infomeeshonpurobaida
    インフォメーションプロバイダー
information provider

インフォメーションリトリーバル

see styles
 infomeeshonritoriibaru / infomeeshonritoribaru
    インフォメーションリトリーバル
information retrieval

<...140141142143144145146147148149150...>

This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary