There are 22035 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...140141142143144145146147148149150...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
農業短大 see styles |
nougyoutandai / nogyotandai のうぎょうたんだい |
(place-name) Nougyoutandai |
近別大橋 see styles |
chikabetsuoohashi ちかべつおおはし |
(place-name) Chikabetsuoohashi |
近文大橋 see styles |
chikabumioohashi ちかぶみおおはし |
(place-name) Chikabumioohashi |
近江大橋 see styles |
oumioohashi / omioohashi おうみおおはし |
(place-name) Oumioohashi |
近畿大学 see styles |
kinkidaigaku きんきだいがく |
(org) Kindai University; (o) Kindai University |
返り大関 see styles |
kaerioozeki かえりおおぜき |
{sumo} former ozeki-ranked wrestler returning to that rank |
迴心向大 see styles |
huí xīn xiàng dà hui2 xin1 xiang4 da4 hui hsin hsiang ta eshin kōdai |
to convert to the great vehicle |
退大聲聞 退大声闻 see styles |
tuì dà shēng wén tui4 da4 sheng1 wen2 t`ui ta sheng wen tui ta sheng wen taidai shōmon |
śrāvakas who retrogress from enlightenment |
逓信大臣 see styles |
teishindaijin / teshindaijin ていしんだいじん |
(hist) (See 逓信省) Minister of Communications and Transportation (1885-1949) |
通信大隊 see styles |
tsuushindaitai / tsushindaitai つうしんだいたい |
(org) Signal Battalion; (o) Signal Battalion |
通洞大橋 see styles |
tsuudouoohashi / tsudooohashi つうどうおおはし |
(place-name) Tsuudouoohashi |
通詞大橋 see styles |
tsuujioohashi / tsujioohashi つうじおおはし |
(place-name) Tsuujioohashi |
速星大橋 see styles |
hayahoshioohashi はやほしおおはし |
(place-name) Hayahoshioohashi |
造形大学 see styles |
zoukeidaigaku / zokedaigaku ぞうけいだいがく |
(org) Zoukei University; (o) Zoukei University |
逢妻大橋 see styles |
aizumaoohashi あいづまおおはし |
(place-name) Aizumaoohashi |
連邦大学 see styles |
renpoudaigaku / renpodaigaku れんぽうだいがく |
federal university |
遊部大橋 see styles |
asobuoohashi あそぶおおはし |
(place-name) Asobuoohashi |
運河大橋 see styles |
ungaoohashi うんがおおはし |
(place-name) Ungaoohashi |
運輸大臣 see styles |
unyudaijin うんゆだいじん |
Minister of Transport |
過去最大 see styles |
kakosaidai かこさいだい |
(can be adjective with の) largest ever; biggest; record |
過大評価 see styles |
kadaihyouka / kadaihyoka かだいひょうか |
(noun, transitive verb) (yoji) overestimation; overrating; overvaluing |
過海大師 过海大师 see styles |
guō hǎi dà shī guo1 hai3 da4 shi1 kuo hai ta shih Kakai Daishi |
the great master who crossed the ocean |
過站大廳 过站大厅 see styles |
guò zhàn dà tīng guo4 zhan4 da4 ting1 kuo chan ta t`ing kuo chan ta ting |
transit lounge |
道川大滝 see styles |
michikawaootaki みちかわおおたき |
(personal name) Michikawaootaki |
道都大学 see styles |
doutodaigaku / dotodaigaku どうとだいがく |
(org) Dohto University; (o) Dohto University |
道都短大 see styles |
doutotandai / dototandai どうとたんだい |
(place-name) Dōtotandai |
達磨大師 达磨大师 see styles |
dá mó dà shī da2 mo2 da4 shi1 ta mo ta shih darumadaishi だるまだいし |
(personal name) Darumadaishi Master Bodhidharma |
遠大久保 see styles |
tooookubo とおおおくぼ |
(place-name) Tooookubo |
遠大理想 远大理想 see styles |
yuǎn dà lǐ xiǎng yuan3 da4 li3 xiang3 yüan ta li hsiang |
lofty ideal |
遠州大橋 see styles |
enshuuoohashi / enshuoohashi えんしゅうおおはし |
(place-name) Enshuuoohashi |
遼寧大学 see styles |
ryouneidaigaku / ryonedaigaku りょうねいだいがく |
(org) Liaoning University; (o) Liaoning University |
遼寧大學 辽宁大学 see styles |
liáo níng dà xué liao2 ning2 da4 xue2 liao ning ta hsüeh |
Liaoning University |
那加大東 see styles |
nakadaitou / nakadaito なかだいとう |
(place-name) Nakadaitou |
那加大洞 see styles |
nakaoobora なかおおぼら |
(place-name) Nakaoobora |
那加大谷 see styles |
nakaootani なかおおたに |
(place-name) Nakaootani |
那加大門 see styles |
nakadaimon なかだいもん |
(place-name) Nakadaimon |
那岐大橋 see styles |
nagioohashi なぎおおはし |
(place-name) Nagioohashi |
那智大滝 see styles |
nachiootaki なちおおたき |
(place-name) Nachiootaki |
那波大浜 see styles |
nabaoohama なばおおはま |
(place-name) Nabaoohama |
那耆大橋 see styles |
nagioohashi なぎおおはし |
(place-name) Nagioohashi |
那覇大橋 see styles |
nahaoohashi なはおおはし |
(place-name) Nahaoohashi |
那須大亮 see styles |
nasudaisuke なすだいすけ |
(person) Nasu Daisuke (1981.10.10-) |
郡上大和 see styles |
gujouyamato / gujoyamato ぐじょうやまと |
(personal name) Gujōyamato |
郵政大臣 see styles |
yuuseidaijin / yusedaijin ゆうせいだいじん |
Minister of Posts and Telecommunications |
郷東大橋 see styles |
goutouoohashi / gotooohashi ごうとうおおはし |
(place-name) Goutouoohashi |
郷部大橋 see styles |
goubuoohashi / gobuoohashi ごうぶおおはし |
(place-name) Goubuoohashi |
郷里大輔 see styles |
gouridaisuke / goridaisuke ごうりだいすけ |
(person) Gouri Daisuke (1952.2.8-) |
都南大橋 see styles |
tonanoohashi となんおおはし |
(place-name) Tonan'oohashi |
都志大宮 see styles |
tsushioomiya つしおおみや |
(place-name) Tsushioomiya |
都志大日 see styles |
tsushidainichi つしだいにち |
(place-name) Tsushidainichi |
都賀大橋 see styles |
tsugaoohashi つがおおはし |
(place-name) Tsugaoohashi |
都路大橋 see styles |
miyakojioohashi みやこじおおはし |
(place-name) Miyakojioohashi |
鄭州大學 郑州大学 see styles |
zhèng zhōu dà xué zheng4 zhou1 da4 xue2 cheng chou ta hsüeh |
Zhengzhou University |
酒井大岳 see styles |
sakaidaigaku さかいだいがく |
(person) Sakai Daigaku |
酩酊大醉 see styles |
mǐng dǐng dà zuì ming3 ding3 da4 zui4 ming ting ta tsui |
(idiom) dead drunk; plastered; as drunk as a lord |
醍醐大構 see styles |
daigoookamae だいごおおかまえ |
(place-name) Daigoookamae |
醍醐大畑 see styles |
daigooohata だいごおおはた |
(place-name) Daigooohata |
醍醐大高 see styles |
daigoootaka だいごおおたか |
(place-name) Daigoootaka |
醫科大學 医科大学 see styles |
yī kē dà xué yi1 ke1 da4 xue2 i k`o ta hsüeh i ko ta hsüeh |
university of medicine See: 医科大学 |
里川大橋 see styles |
kurokawaoohashi くろかわおおはし |
(place-name) Kurokawaoohashi |
里熊大橋 see styles |
satokumaoohashi さとくまおおはし |
(place-name) Satokumaoohashi |
里見大橋 see styles |
satomioohashi さとみおおはし |
(place-name) Satomioohashi |
重信大橋 see styles |
shigenobuoohashi しげのぶおおはし |
(place-name) Shigenobuoohashi |
重厚長大 see styles |
juukouchoudai / jukochodai じゅうこうちょうだい |
(noun or adjectival noun) (yoji) (ant: 軽薄短小) heavy, thick, long, and big (products, esp. industrial); massive and heavy; heavy (industry) |
重大問題 see styles |
juudaimondai / judaimondai じゅうだいもんだい |
serious (vital) question; a grave issue; a matter of grave concern |
重大犯罪 see styles |
juudaihanzai / judaihanzai じゅうだいはんざい |
(See 重犯) serious crime; felony |
重慶大学 see styles |
juukeidaigaku / jukedaigaku じゅうけいだいがく |
(org) Chongqing University; CQU; (o) Chongqing University; CQU |
重慶大學 重庆大学 see styles |
chóng qìng dà xué chong2 qing4 da4 xue2 ch`ung ch`ing ta hsüeh chung ching ta hsüeh |
Chongqing University |
野中大池 see styles |
nonakaooike のなかおおいけ |
(place-name) Nonakaooike |
野尻大橋 see styles |
nojirioohashi のじりおおはし |
(place-name) Nojirioohashi |
野島大川 see styles |
nojimaookawa のじまおおかわ |
(place-name) Nojimaookawa |
野市大原 see styles |
noichioohara のいちおおはら |
(place-name) Noichioohara |
野村明大 see styles |
nomurameidai / nomuramedai のむらめいだい |
(person) Nomura Meidai (1972.6.5-) |
野根大橋 see styles |
noneoohashi のねおおはし |
(place-name) Noneoohashi |
野澤大二 see styles |
nozawadaiji のざわだいじ |
(person) Nozawa Daiji (1972.3.30-) |
野甫大橋 see styles |
nohooohashi のほおおはし |
(place-name) Nohooohashi |
野田大山 see styles |
nodadaisen のだだいせん |
(place-name) Nodadaisen |
野里大和 see styles |
nozatodaiwa のざとだいわ |
(place-name) Nozatodaiwa |
野釜大橋 see styles |
nokamaoohashi のかまおおはし |
(place-name) Nokamaoohashi |
野間大原 see styles |
nomaoohara のまおおはら |
(place-name) Nomaoohara |
野雞大學 野鸡大学 see styles |
yě jī dà xué ye3 ji1 da4 xue2 yeh chi ta hsüeh |
diploma mill |
金丸大橋 see styles |
kanamaruoohashi かなまるおおはし |
(place-name) Kanamaruoohashi |
金光大陣 see styles |
konkoudaijin / konkodaijin こんこうだいじん |
(person) Konkou Daijin |
金剛大橋 see styles |
kongouoohashi / kongooohashi こんごうおおはし |
(place-name) Kongouoohashi |
金城大学 see styles |
kinjoudaigaku / kinjodaigaku きんじょうだいがく |
(org) Kinjo University; (o) Kinjo University |
金子大池 see styles |
kanekoooike かねこおおいけ |
(place-name) Kanekoooike |
金屋大池 see styles |
kanayanoooike かなやのおおいけ |
(place-name) Kanayanoooike |
金川大橋 see styles |
kanagawaoohashi かながわおおはし |
(place-name) Kanagawaoohashi |
金村大裕 see styles |
kanemuradaiyuu / kanemuradaiyu かねむらだいゆう |
(person) Kanemura Daiyū |
金武大橋 see styles |
kinoohashi きんおおはし |
(place-name) Kin'oohashi |
金沢大学 see styles |
kanazawadaigaku かなざわだいがく |
(org) Kanazawa University; (o) Kanazawa University |
金沢大橋 see styles |
kanazawaoohashi かなざわおおはし |
(place-name) Kanazawaoohashi |
金茂大廈 金茂大厦 see styles |
jīn mào dà shà jin1 mao4 da4 sha4 chin mao ta sha |
Jin Mao Tower, skyscraper in Shanghai |
金蘭短大 see styles |
kinrantandai きんらんたんだい |
(place-name) Kinrantandai |
金間大橋 see styles |
kinmaoohashi きんまおおはし |
(place-name) Kinmaoohashi |
金陵大學 金陵大学 see styles |
jīn líng dà xué jin1 ling2 da4 xue2 chin ling ta hsüeh |
University of Nanking |
釜房大橋 see styles |
kamafusaoohashi かまふさおおはし |
(place-name) Kamafusaoohashi |
針小棒大 see styles |
shinshouboudai / shinshobodai しんしょうぼうだい |
(noun or adjectival noun) (yoji) exaggeration; making a mountain out of a molehill |
釧路大橋 see styles |
kushirooohashi くしろおおはし |
(place-name) Kushirooohashi |
鈴木大介 see styles |
suzukidaisuke すずきだいすけ |
(person) Daisuke Suzuki (1974.7.11-; professional shogi player); (person) Daisuke Suzuki (1970.12.18-; guitarist); (person) Daisuke Suzuki (1973-; documentary writer) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...140141142143144145146147148149150...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.